GE ZEM115 owner manual ³1RXVHHQYDVHVGHODGRVUHFWRVFRQFXHOORVHVWUHFKRV

Page 36

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES

Horno Microondas de Mesada

FORMACIÓN DE ARCO

Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón CLEAR/OFF (BORRAR/APAGAR) y resuelva el problema.

ELÉCTRICO

Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno.

„Hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno.

„El papel de aluminio no está envolviendo bien la comida (los extremos doblados actúan como antenas).

„Hay algún metal, como cintas de cierre con metal, pinchos de pollo, o platos con decoración de oro dentro del microondas.

„Se está usando papel toalla reciclado que contienen pequeñas porciones de metal en el microondas.

COMIDAS

„No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que indiquen ser válidas para el uso de hornos microondas.

„Algunos productos tales como huevos enteros y envases sellados – por ejemplo: tarros de vidrio cerrados – pueden explotar y por esto no se deben calentar en el horno microondas. Dicho uso del horno microondas podrá producir lesiones.

„No hierva huevos dentro de un horno microondas. Se generará presión dentro de la yema del huevo que causará que explote pudiendo, posiblemente, dañar a alguien.

„Si se pone en marcha el microondas sin tener comida en su interior por más de un minuto o dos podrían causarse daños al horno y podría empezar un fuego. Esto hace aumentar la temperatura alrededor del magnetrón y puede reducir el período de vida útil del horno.

„Las comidas cocinadas en líquidos (como la pasta) pueden tener cierta tendencia a hervir más rápidamente que los alimentos que contengan menos humedad. Si esto ocurre, revise la sección de Cuidado y limpieza del horno microondas donde encontrará instrucciones en cuanto a la limpieza del interior del microondas.

„No caliente la comida del bebé en jarras de cristal, incluso si están destapadas. Asegúrese de que los alimentos de los niños estén bien cocinados. Remueva la comida para distribuir el calor de forma pareja. Tenga cuidado de que el niño no se queme al calentar la leche de fórmula. El contenedor puede parecer más frío de lo que realmente está la fórmula. Pruebe siempre la fórmula antes de dársela al bebé.

„No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello estrecho (especialmente bebidas carbonatadas). Incluso con el contenedor abierto,

podría generarse un aumento de presión. Esto puede causar que el contenedor explote, lo cual podría producir daños personales.

„AGUA SOBRECALENTADA

Líquidos, tales como agua, café, o té, se podrían sobrecalentar más allá del punto de ebullición sin parecer que estén hirviendo. No siempre habrá burbujas o evidencia de que el líquido está hirviendo cuando se extrae el envase con el líquido del microondas. ESTO PODRÍA RESULTAR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES DE REPENTE COMENZANDO A HERVIR Y A REBOSARSE CUANDO EL ENVASE ES MOVIDO O SI UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO SE LE INTRODUCE AL LÍQUIDO.

Para reducir el riesgo de lesiones personales:

³1RVREUHFDOLHQWHORVOtTXLGRV

³0XHYDHOOtTXLGRWDQWRDQWHVFRPRDPHGLDGRVGHO tiempo de calentamiento.

³1RXVHHQYDVHVGHODGRVUHFWRVFRQFXHOORVHVWUHFKRV

³'HVSXpVGHOFDOHQWDPLHQWRSHUPLWDTXHHOHQYDVH permanezca en el microondas por un tiempo corto antes de remover el envase.

³8VHFXLGDGRH[WUHPRFXDQGRLQVHUWHXQDFXFKDUDX otro utensilio en el envase.

„Los alimentos calientes y el vapor pueden causar quemaduras. Tenga cuidado al abrir cualquier contenedor con comida caliente, incluso bolsas de rosetas o palomitas de maíz, bolsas o cajas de cocinar. Para prevenir posibles daños personales, mantenga el vapor alejado de sus manos y rostro.

„No cocine demasiado las papas. Podrían deshidratarse e incendiarse, causando daños a su horno.

„&RFLQHODFDUQH\HOSROORSRUFRPSOHWR³ODFDUQH hasta que alcance una temperatura mínima INTERIOR de 160°F, y el pollo hasta una temperatura INTERNA mínima de 180°F. Cuando se cocinan

a estas temperaturas se evita la contracción de enfermedades por intoxicación.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

4

Image 36
Contents ZEM115 Write the model and serial numbers here Model # Serial #Find these numbers on a label inside the oven 49-40710-1 Monogram.comContents Introduction¡PRECAUCIÓN Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad Arcing Eléctrico Follow these guidelines ¡PRECAUCIÓN Siguiente inscripción puede usarse en microondasAdapter ¡ADVERTENCIA Read and Follow this Safety Information Carefully Prolongadores ¡ADVERTENCIA Oven Features WattsControls Press EnterPress Enter Options Press Power Level Press Cook TimePress START/PAUSE Time Features Cook TimePress Cook Time Press START/PAUSECooking Guide for Cook Time Vegetable Amount Time CommentsPress Defrost WEIGHT/TIME twice TimeDefrosting Tips You can use this feature two ways Countertop Microwave OvenThis is a quick way to set cooking time for 1-6 minutes For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking timeAuto Features Weight DefrostSensor Features To use the Popcorn featureTo use the Beverage feature PopcornSensor Features To use the Reheat featureHow to Change Food is not hot enough, use Cook Time toPress 9 after the feature pad Vegetable orPotato Vegetables and PotatoTimer ON/OF SET ClockSound Arcing Covering VentingMicrowave Terms Oven. Arcing is caused byCare and Cleaning Questions? Use this problem solver Troubleshooting „ Dull thumping sound while oven is operatingPage Page Customer Service With the purchase of your new Monogram appliance, receiveWarranty Damage caused after deliveryWarrantor General Electric Company, Louisville, KY Manual del propietario Introducción ContenidosInstrucciones Importantes DE Seguridad ³1RXVHHQYDVHVGHODGRVUHFWRVFRQFXHOORVHVWUHFKRV ¡PRECAUCIÓN Asegure una conexión a tierra firme y adecuada antes del uso LEA Primero Toda LAS Instrucciones Funciones del Horno Pestillos de la PuertaControles Presionar Presentar OpcionesPresione Power Level Nivel DE Potencia Presione Cook Time Cocción POR TiempoIngrese el tiempo de cocción o descongelación Seleccione el nivel de potencia deseado de 1 aFunciones del Temporizador Tiempo de CocciónPresione Cook Time Tiempo DE Presione START/ Pause IniciarVerdura Cantidad Tiempo Comentarios EspárragosPresione Defrost WEIGHT/ Time Funciones del TemporizadorTime Defrost Descongelación por Consejos para la DescongelaciónDescongelación POR PESO/ Tiempo Pescado y MariscosFunciones del automática Descongelación POR PesoFunciones del Sensor Cocción Más Corto o Más LargoPara usar la función Beverage Bebida Funciones del Sensor Verdura or PapaSTART/PAUSE Bloqueo paraNiños TurnTérminos del Microondas Tapa CubrirVentilación Cocinada en un horno microondas no seCuidado y limpieza Solución de Problemas ProblemQuestions? Use thisServicios al cliente 10 p.m. EST, y los sábados, 8 a.m. a 7 p.m. ESTVisite nuestro sitio web en monogram.com En Canadá, comuníquese alGarantía Garante General Electric Company, Louisville, KY

ZEM115 specifications

The GE ZEM115 is an innovative electric meter designed for residential and commercial applications, specifically engineered to provide advanced metering functionalities and enhanced performance. As a part of GE's next-generation metering solutions, the ZEM115 represents a significant step forward in energy management technology.

One of the standout features of the GE ZEM115 is its ability to communicate wirelessly using a robust communication protocol. This enables utilities to gather real-time data on energy consumption, facilitating better demand response and load management strategies. The meter’s advanced connectivity allows for remote monitoring, ensuring that utilities can quickly identify and resolve outages or maintenance issues without the need for a physical site visit.

In terms of technology, the GE ZEM115 is equipped with a state-of-the-art microprocessor that supports various applications. This processor enhances the meter's ability to perform complex calculations and maintain high levels of accuracy in tracking energy usage. Additionally, the ZEM115 features a built-in data logging capability, which records vital usage metrics over time, aiding in trend analysis and consumption forecasting.

The design of the GE ZEM115 focuses on durability and ease of installation. Its compact form factor and lightweight design reduce the overall installation time and costs. The meter is also constructed from high-quality materials, ensuring longevity and resistance to environmental challenges. An intuitive user interface enhances its usability, allowing both consumers and technicians to navigate through the various functionalities with ease.

Moreover, the GE ZEM115 supports advanced security features to protect the integrity of the data collected. Through encrypted communications and strict access controls, the meter ensures that sensitive information remains secure from unauthorized access.

Another critical characteristic of the ZEM115 is its flexibility regarding integration with third-party systems. This interoperability opens up possibilities for utilities to implement comprehensive energy management solutions tailored to their specific needs.

In summary, the GE ZEM115 electric meter embodies a blend of cutting-edge technology and practical design. With features such as wireless communication, advanced microprocessor capabilities, robust security measures, and ease of installation, it stands as a reliable solution for modern energy metering needs. Its adaptability to various utility environments further solidifies its position as a leading choice in the energy management sector.