GE 39-40425, DE68-02957A warranty Conexiones de escape, Longitud máxima del conducto

Page 29

Instrucciones de instalación

NOTA: Si usted necesita instalar conductos, tenga pendiente que la longitud total del conducto rectangular de 314″ x 10″ o el conducto redondo de 6″ de diámetro

no debe sobrepasar 140 pies equivalentes.

La ventilación externa requiere un CONDUCTO DE CAMPANA DE ESCAPE. Lea lo siguiente cuidadosamente.

NOTA: Es importante que la ventilación sea instalada usando la ruta más directa y con la menor cantidad de codos posible. Esto asegura la ventilación del escape y ayuda a prevenir bloqueos. También, cerciórese de que el regulador de tiro pende libremente y nada bloquea los conductos.

Conexiones de escape:

La campana de escape ha sido diseñada para encajar con un conducto rectangular de 314″ x 10″ estándar.

Si un conducto redondo es necesario, se debe usar un adaptador de transición de rectangular a redondo. No use un conducto menor de 6de diámetro.

Longitud máxima del conducto:

Para lograr un movimiento satisfactorio del aire, la longitud total del conducto rectangular de 314″ x 10″ o el conducto redondo de 6″ de diámetro no debe sobrepasar 140 pies equivalentes.

Los codos, transiciones, paredes y tapas de techo, etc., presentan resistencia adicional al flujo de aire y son equivalentes a una sección de conducto recto el cual es más largo que su tamaño físico real. Cuando calcule la longitud total del conducto, agregue las longitudes equivalentes de todas las transiciones y adaptadores, más la longitud de todas las secciones de conducto rectas. La tabla más adelante muestra cómo puede calcular la longitud aproximada de la red de conductos usando pies aproximados de longitudes equivalentes de algunos conductos típicos.

 

LONGITUD

NÚMERO

 

LONGITUD

PARTES DE CONDUCTO

EQUIVALENTE x

USADO

=

EQUIVALENTE

 

 

 

Adaptador de transición de

5 pies

x

(

)

=

pies

 

 

 

 

rectángulo a redondo*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tapa de pared

40 pies

x

(

)

=

pies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Codo de 90°

10 pies

x

(

)

=

pies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Codo de 45°

5 pies

x

(

)

=

pies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Codo de 90°

25 pies

x

(

)

=

pies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Codo de 45°

5 pies

x

(

)

=

pies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tapa de techo

24 pies

x

(

)

=

pies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conducto recto de 6redondo

1 pies

x

(

)

=

pies

 

 

 

 

 

 

 

 

o rectangular de 314x 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total red de conductos =

pies

*IMPORTANTE: Si se usa un adaptador de transición de rectángulo a redondo, las esquinas del fondo del regulador de tiros deberán ser cortadas para que encajen, usando las tijeras de corte, para permitir el movimiento libre del regulador de tiros.

La longitud de las partes de conductos equivalentes está basada en pruebas reales y reflejan los requisitos para lograr una buena ventilación con cualquier campana de escape.

5

Image 29
Contents Read Carefully Keep These Instructions Before YOU BeginContents Installation InstructionsElectrical Requirements Important Safety InstructionsOutside Back Exhaust Example only Hood ExhaustOutside TOP Exhaust Example only Maximum duct length Exhaust connectionParts Included DAMAGE-SHIPMENT/ InstallationHardware Packet Additional PartsMounting Space Tools YOU will NeedFinding the Wall Studs Placement of the Mounting PlateRemoving the Microwave Template aligned with front overhang on cabinet bottom Determining Wall Plate Location Under Your CabinetDetermining Rear Mounting Screw Locations See Recirculating NON-VENTED DuctlessTo use toggle bolts Installation OverviewA1. Attach the Mounting Plate to the Wall A3. Install the Damper A3. Install the DamperA4. Mount the Microwave Oven A2. USE TOP Cabinet Template for Preparation of TOP CabinetA4. Mount the Microwave Oven A5. Adjust the Exhaust AdaptorA6. Connecting Ductwork B1. Preparing the Rear Wall For Outside Back Exhaust Installation OverviewB3. USE TOP Cabinet Template for Preparation of TOP Cabinet B2. Attach the Mounting Plate to the WallB4. Adapting Microwave Blower for Outside Back Exhaust B4. Adapting Microwave Blower for Outside Back Exhaust B6. Mount the Microwave Oven C2. USE TOP Cabinet Template for Preparation of TOP Cabinet C1. Attach the Mounting Plate to the WallC3. Adapting Microwave Blower for Recirculation C4. Mount the Microwave Oven C3. Adapting Microwave Blower for RecirculationC4. Mount the Microwave Oven C5. Installing the Charcoal Filter AccessoryBefore YOU USE Your Microwave 39-40425 10-04 JR DE68-02957A LEA Cuidadosamente Guarde Estas Instrucciones Antes DE EmpezarGuía de instalación paso por paso ContenidoInformación general Requisitos Eléctricos Instrucciones DE Seguridad ImportantesEscape Posterior Externo Ejemplo Solamente Campana DE EscapeEscape Superior Externo Ejemplo Solamente Longitud máxima del conducto Conexiones de escapePartes Incluidas Daños ENVÍO/INSTALACIÓNPaquete DE Elementos Partes AdicionalesEspacio DE Montaje Herramientas QUE NecesitaráCómo Encontrar LOS Postes DE Viga EN LA Pared Cómo Colocar EL Plato DE MontajeEL Horno Microondas Debe Quedar Nivelado Nota no Instale EL Plato EN Este Momento Ver página Recirculación SIN Conducto DE VentilaciónPara usar los tornillos basculantes Perspectiva General DE LA InstalaciónA1. Cómo Adherir EL Plato DE Montaje a LA Pared A3. Instale EL Regulador A3. Instale EL Regulador DE TiroDE Tiro A4. Cómo Montar EL Horno MicroondasA5. Cómo Ajustar EL Adaptador DE Escape A4. Cómo Montar EL Horno MicroondasA6. Cómo Conectar EL Conducto B1. Cómo Preparar LA Pared Posterior Para EL Escape B2. Cómo Adherir EL Plato DE Montaje a LA Pared B4. Cómo Adaptar EL VentiladorDEL Microondas Para EL Escape Posterior Exterior B6. Cómo Montar EL Horno Microondas C1. Cómo Adherir EL Plato DE Montaje a LA Pared Recirculación Sin conducto de ventilaciónPerspectiva General DE LA Instalación DEL Microondas Para LA Recirculación C3. Cómo Adaptar EL VentiladorC3. Cómo Adaptar EL Ventilador C4. Cómo Montar EL Horno MicroondasC5. Cómo Instalar EL Filtro DE Carbonilla C4. Cómo Montar EL Horno MicroondasAntes DE Comenzar a Usar SU Horno Microondas 39-40425 10-04 JR Impreso en Malasia DE68-02957A

39-40425, DE68-02957A specifications

The GE DE68-02957A,39-40425 is a smart appliance that seamlessly combines advanced technology with user-centric design to enhance home convenience and efficiency. This model exemplifies the latest in kitchen innovation, catering to the needs of modern households.

One of the standout features of the GE DE68-02957A is its intuitive touchscreen interface, which allows users to easily navigate through various settings and features. This user-friendly control panel is designed to streamline operation, enabling households to customize their cooking experience. In addition, the appliance comes equipped with Wi-Fi connectivity, allowing users to monitor and control their appliance remotely using a smartphone app. This feature is particularly convenient for busy individuals who can preheat their ovens or adjust settings while on the go.

The GE DE68-02957A also boasts advanced cooking technologies, such as true European convection with direct air, ensuring even cooking and browning results. This system circulates hot air around the food, cooking it to perfection while preserving moisture and flavor. Furthermore, it features multiple cooking modes, including bake, roast, broil, and air fry, offering versatility to handle a wide variety of recipes.

This appliance is designed for energy efficiency, which is crucial in today's eco-conscious market. Many of its features are tailored to minimize energy consumption without compromising performance, making it an environmentally friendly choice for consumers. It not only helps in reducing utility bills but also supports sustainable living practices.

Safety is also a primary concern with the GE DE68-02957A. The appliance is equipped with advanced safety measures such as automatic shut-off and child locks, providing peace of mind for households with young children.

Durability and design are other key characteristics of this model. Constructed with high-quality materials, it is built to withstand the rigors of daily use while maintaining an attractive appearance. The sleek, modern design blends well with various kitchen décors, enhancing the overall aesthetics of the space.

In summary, the GE DE68-02957A,39-40425 is a cutting-edge appliance that integrates smart technology, user-friendly features, energy efficiency, and durability, making it a valuable addition to any contemporary kitchen. Its innovative functionalities cater to a wide range of culinary needs, ultimately transforming the cooking experience for users.