GE JKS1027 Uso de los controles del horno, Seguridad, Si una F- y un número o letra parpadean en

Page 29

Uso de los controles del horno.

ge.com

A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.

Control del horno, características y configuraciones del reloj (Clock) y del temporizador (Timer)

Seguridad

Operación

Botón Bake (Horneado)

Presione para seleccionar la función horneado.

Pantalla

Muestra la hora del día, la temperatura del horno, si el horno está en el modo de horneado o de asar a la parrilla y

las horas establecidas para el temporizador o las operaciones automáticas del horno.

Si una "F– y un número o letra" parpadean en

la pantalla y las señales de control del horno, esto indica un código de error de la función. Presione el botón Clear/Off. Permita que el horno se enfríe durante una hora. Ponga el horno nuevamente en operación. Si el código de error de la función se repite, desconecte el cable de corriente del horno y comuníquese con el servicio de mantenimiento.

Si su horno fue configurado para una operación cronometrada del horno y se presentó una interrupción en el fluido eléctrico, el reloj y todas las funciones programadas deben restablecerse.

La hora del día (puede ser incorrecta) parpadeará en la pantalla cuando se haya presentado una interrupción en el fluido eléctrico.

Botón Start (Inicio)

Debe presionarse para iniciar cualquier función de cocción.

Botón Cooking Time (Tiempo de cocción)

Presione este botón y luego presione los botones + y de Hour (Hora) y Min (Min.) para ajustar la cantidad de tiempo que desea cocinar su comida. El horno se apagará automáticamente cuando

se haya agotado el tiempo de cocción, a menos que se haya configurado la función “Cook and Hold” (Cocinar y mantener).

Botón Delay Start (Inicio postergado) Utilice junto con el botón Cooking Time para configurar el horno para que inicie y se detenga automáticamente en

el momento que usted programe.

Botón Clock (Reloj)

Presione antes de configurar el reloj.

Botón Kitchen Timer On/Off

(Temporizador de cocina encender/apagar) Presione para seleccionar la característica del temporizador.

Botón Clear/Off

Presione para cancelar TODAS las operaciones del horno excepto el reloj y el temporizador.

Botones + y – de Hour (Hora) y Min (Min.)

Presione estes botones para ajustar tiempos de hasta 9 horas y 59 minutos; por ejemplo, la hora del día en el reloj,

el temporizador, el comienzo y la duración del tiempo de cocción para el horneado cronometrado.

Botones + y – de Temp (Temp.)

Presione estes botones para ajustar

la temperatura de cocción que desea usar.

Botón Oven Light On/Off

(Luz del horno encender/apagar)

Presione para encender o apagar la luz del horno.

Botón Broil Hi/Lo (Asar a la parrilla Alto/Bajo) Presione para seleccionar la función asar a la parrilla.

5

Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor

Image 29
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # Built-In OvenSafety Precautions Ge.com Consumer Cook Meat and Poultry THOROUGHLY…Troubleshooting Tips Consumer Support Using the oven controlsCare and Cleaning Safety Using the ovenConsumer Support Troubleshooting Tips InstructionsBroiling Guide How to Set the Oven for BroilingClose the door. Always broil with the door closed Broiling GuideConsumer Support Using the clock, timer and control lockoutTips Care How to Set an Immediate Start and Automatic Stop Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportHow to Set a Delayed Start and Automatic Stop Safety InstructionsSafety Instructions Adjust the oven thermostat-Do it yourselfTo Adjust the Thermostat Type of margarine will affect baking performanceTroubleshooting Tips Consumer Support Special features of your oven controlSafety Instructions Tones at the End of a Timed Cycle Care and Cleaning OperatingChanging the Speed of the + or Pads Your control is set to use a 12 hour clockHow to Set for Regular Baking/Roasting Using the Sabbath FeatureCleaning Troubleshooting Tips Consumer Support How to Exit the Sabbath Feature How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Care and cleaning of the ovenOven Racks Porcelain Oven InteriorTo clean the outside of the door To clean the inside of the doorLift-Off Oven Door To remove the doorSafety Instructions Operating Instructions Care and CleaningOven Light Bulb on some models To removePainted surface Painted SurfacesControl Panel Problem Possible Causes What To Do Before You Call For Service…Hot or too cold Power outageOven will not work A numberWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Troubleshooting Tips Consumer Support GE Built-In Electric Oven WarrantyGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design StudioManual del propietario HornoOperación ¡ADVERTENCIASeguridad Soporte al Consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpiezaSi una F- y un número o letra parpadean en Uso de los controles del hornoSeguridad Uso del horno ProblemasCuidado y limpieza SolucionarUna posición más alta Cómo configurar el horno para asar a la parrillaGuía para asar a la parrilla Soporte al consumidor Solucionar Uso del reloj, el temporizador y bloqueo de controlesLimpieza Cómo configurar un Inicio inmediato y una Parada automática Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidorCuidado Su hornoPara ajustar el termostato Ajuste del termostato del horno ¡Hágalo usted mismo¡El tipo de margarina afectará el desempeño del horneado Apagado después de 12 horas Características especiales de control de su hornoSelección de temperatura en grados Fahrenheit o Centígrados Cocción y mantenimientoCambio de la velocidad de los botones + o Reloj de 12 horas, 24 horas o supresión del relojUso de la característica Sabbath Cómo configurar el horneado/asado regularCómo salir de la característica Sabbath Seguridad Cuidado y limpieza del hornoParrillas de horno Interior del horno de cerámicaPuerta extraíble del horno Soporte al consumidor Solucionar problemasBombilla eléctrica del horno en algunos modelos Precaución antes deLámpara de luz del horno en algunos modelos Para retirarFuertes en ninguna superficie pintada Superficies pintadasPanel de control Seguridad Operación 0Problema Causas posibles Qué hacerProblema Causas posibles Qué hacer Service Protection Plusde GE Inscripción del consumidor de propiedad de producto Cuidado y Garantía de GE para su horno eléctrico empotradoGE reemplazará Lo que no está cubierto por GESolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesorios