GE JGP989 manual Conexiones Eléctricas, Requisitos Eléctricos, Método preferido, Método temporal

Page 65

Instrucciones de instalación

CONEXIONES ELÉCTRICAS

17REQUISITOS ELÉCTRICOS

Un ramal de circuito de 120 voltios y 60 Hertz protegido por un interruptor de circuito de 15 ó 20 amperios o un fusible de dilatación de tiempo.

PRECAUCIONES SOBRE EL USO DE CABLES DE EXTENSIÓN

Debido a los riesgos de seguridad potenciales asociados con ciertas condiciones, recomendamos enérgicamente que no use un cable de extensión. Sin embargo, si decide usar un cable de extensión, es absolutamente necesario que este cable esté clasificado UL, con 3 conductores y que sea certificado para ser usado en electrodomésticos para cargar corriente equivalentes en amperios iguales o mayores que las del ramal del circuito.

CONEXIÓN A TIERRA

IMPORTANTE — (Por favor, lea cuidadosamente)

PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA APROPIADAMENTE.

Método preferido

Cerciórese de que existe una conexión apropiada a tierra antes del uso

El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres clavijas (conexión a tierra) que combina con el receptáculo o tomacorriente para tres clavijas para minimizar la posibilidad del peligro de una descarga eléctrica en este electrodoméstico.

El cliente debe hacer que un técnico calificado inspeccione el tomacorriente de pared y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra apropiadamente.

Cuando un tomacorriente de pared estándar de dos clavijas es encontrado, es su responsabilidad y obligación personal hacer que sea reemplazado con un tomacorriente de tres clavijas conectado a tierra apropiadamente.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O REMUEVA LA TERCER CLAVIJA DEL CABLE ELÉCTRICO. ¡NO LO HAGA!

Un adaptador podría usarse solamente con un circuito de 15 amperios. No use un adaptador con un circuito de 20 amperios. Cuando los códigos locales lo permitan, una CONEXIÓN TEMPORAL podría hacerse a un tomacorriente apropiadamente conectado a tierra de dos clavijas si el tomacorriente está autorizado por UL, los que están disponibles en casi todas las ferreterías. La ranura mayor en el adaptador debe ser alineada con la ranura mayor en el tomacorriente de la pared para proporcionar polaridad apropiada en la conexión del cable eléctrico.

Método temporal

(Los enchufes adaptadores no son permitidos en Canadá)

Alinee las clavijas/ranuras grandes

Asegúrese de la conexión a tierra antes de usar

PRECAUCIÓN: Pegar el

adaptador de la terminal de tierra al tornillo de la cubierta del tomacorriente de la pared el electrodoméstico no conecta a tierra a no ser que el tornillo sea metálico, que no esté aislado, y que el tomacorriente esté conectado a tierra a través del alambrado de la casa. El cliente debe hacer que un técnico calificado inspeccione el circuito de la residencia para cerciorarse que el tomacorriente está conectado a tierra de manera apropiada.

Cuando desconecte el cable eléctrico del adaptador, siempre sostenga el adaptador con las manos.

Si no lo hace, la terminal de conexión a tierra del adaptador se podría romper a través del uso constante. Si esto sucediera, NO USE el electrodoméstico hasta que la conexión a tierra apropiada haya sido restablecida.

29

Image 65
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # 164D4290P347What to do if YOU Smell GAS GEAppliances.com Important Safety NoticeInstructions Glass Cooktop Surface on some models Surface Burners Cook Meat and Poultry THOROUGHLY… Feature Index Explained Features of your cooktopUsing the gas surface burners Using the downdraft vent system Using your cooktopBurner Caps and Heads Care and cleaning of the cooktopSealed Burner Assemblies Do not operate the vent without the filter in place Burner Grates and Vent GrilleVent Filter and Chamber Normal Daily Use Cleaning Cleaning the glass cooktopControl Knobs Instructions Operating InstructionsMetal Marks and Scratches Heavy, Burned-On ResidueDamage from Sugary Spills and Melted Plastic To Order PartsImportant Safety Instructions For Your SafetyBefore YOU Begin Commonwealth of MassachusettsUnpacking Your Cooktop InstallationParts Included Packed below the Cooktop Is FragileTools and Materials YOU will Need 30″ Cooktop Dimensions for Reference onlyPreparation Preparing the Base Cabinet Preparing for InstallationCabinet Preparation Preparing the Countertop Cabinet Preparation CutoutsPreparing for Ductwork Blower to Ductwork AlignmentDo not use flexible plastic ducting Ductwork CalculationsCalculate Total Equivalent Ductwork Length Downdraft Cooktop Exhaust Blower CFM Exhaust Blower Ratings Exhaust Blower Safety WarningFlow CFM AirOptional Installation Rear Wall Venting Ductwork InstallationInstalling the Ductwork GAS Supply Power Supply LocationsElectrical Supply USE AN OLD Previously Used LineDo not Bump Edge of Glass During Installation Unpacking the COOKTOP/INSTALLING the GasketInstalling the Foam Gasket Installing the Cooktop Installing the CooktopChecking for Flatness Do not Lift From Vent OpeningInstalling the Blower Plenum to the Cooktop Installing the HOLD-DOWN RetainersInstalling the Blower to the Plenum Attaching a Blower Transition Duct Connecting the DuctworkConnections Install the Pressure RegulatorTest for Leaks Blower ElectricalElectrical Requirements Electrical ConnectionsPreferred Method Temporary MethodAssemble BURNERS, Check Ignition Final AssemblyCheck for proper ignition Do not operate the vent without the filter in placeBefore You Call For Service… Section in the Cleaning the glass cooktop section See the Cleaning the glass cooktop sectionControl knobs Will not turnWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GE Will Replace GE Gas Cooktop WarrantyWhat GE Will Not Cover One YearParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design StudioEstufa de gas de ventilación descendente downdraft ¡ADVERTENCIA Instrucciones Aviso Importante DE SeguridadRemaches en ropa o tela Unidades DE Superficie Radiante en algunos modelos Quemadores DE Superficie Guarde Estas Instrucciones En la página Características de su estufaÍndice de características Explicado En caso de una interrupción en el suministro eléctrico Cómo encender un quemador de superficie de gasQuemadores de gas sellados Sartenes Cómo usar su estufaUse el wok de esta forma Tapas y cabezas del quemador Cuidado y limpieza de la estufaEnsambladuras del quemador sellado Cámara y filtro de ventilación Parrillas del quemador y rejilla de ventilaciónResiduo quemado encima de la superficie Botones de controlResiduo quemado pesado encima de la superficie Cómo limpiar el vidrio de la estufaPara ordenar partes El limpiador dePOR SU Seguridad Antes DE ComenzarInstrucciones Importantes DE Seguridad EN EL Estado DE MassachusettsPartes Incluidas Empacadas Debajo DE LA Estufa Desempacando SU EstufaPOR LA No LevanteHerramientas QUE Necesitará Estufa DE 30″ Dimensiones Para Referencia SolamentePreparación Preparación DEL Gabinete DE LA Base Preparación DEL GabinetePreparación Para LA Instalación Preparando un gabinete que ajuste contra la paredNota Cortes DE Preparación DEL GabinetePreparando LA Encimera Calcule la longitud de conducto equivalente total Cálculos DE LOS ConductosImportante No USE conductos de plástico flexiblesDe aire CFMFlujo Longitud de conducto equivalente a un diámetro deInstalación Opcional Ventilación POR LA Pared Posterior Instalación DE LOS ConductosCómo Instalar LOS Conductos Suministro DE GAS Suministro Eléctrico Localización DEL Suministro EléctricoUSE UNA Línea Usada Anteriormente Importante Por favor lea cuidadosamenteCómo Instalar LA Junta DE Espuma Cómo Desempacar LA Estufa / Instalar LA JuntaPrecaución EL Vidrio ES Precaución Cómo Instalar LA EstufaCómo Instalar LA Estufa Cómo Inspeccionar LO Plano11 Cómo Instalar LA Cámara DEL Soplador DE LA Estufa Instale LAS Retenedoras12 Cómo Instalar LA Cámara DEL Soplador 14 Cómo Conectar LOS Conductos 13 Cómo Pegar UNA Transición DE SopladorPrueba DE Fugas Instalación DEL Regulador DE PresiónInstalación DEL Regulador DE Presión Conexiones Eléctricas DEL SopladorRequisitos Eléctricos Conexiones EléctricasMétodo preferido Método temporalEnsambladura DE LOS QUEMADORES, Inspeccione LA Ignición Ensamblaje FinalNo opere la ventilación si el filtro en su lugar Inspeccione la igniciónAntes de llamar para solicitar servicio… Ventilación deficiente No giraRasguños diminutos Marcas de metalCuidado y limpieza NotasCuidado y limpieza Instrucciones de Operación GE reemplazará Garantía de GE para su estufa de cubierta eléctricoLo que no está cubierto por GE Un añoSolicite una reparación Apoyo al Consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesorios

JGP989 specifications

The GE JGP989 is a versatile and high-performance gas range that brings advanced features to home chefs. Designed with both functionality and aesthetics in mind, this model combines professional-grade capabilities with user-friendly technologies, making it an excellent choice for any kitchen setting.

One of the standout features of the GE JGP989 is its powerful gas burners. It includes a dual-flame stacked burner system, enabling precise temperature control for simmering delicate sauces or achieving high heat for searing meats. The range boasts a total of five burners, providing ample cooking space for multiple dishes simultaneously. Among these, the large center burner delivers a robust output, perfect for heavy pots or large skillets.

The range also incorporates GE’s innovative Edge-to-Edge Cooktop design, which maximizes the cooking surface's usability. This design allows pots and pans to sit securely on the entire cooktop, eliminating the need for balancing and providing a seamless look. The cast iron grates are not only durable but can also be easily cleaned, enhancing the overall cooking experience.

In terms of oven technology, the GE JGP989 offers convection cooking, which circulates hot air within the oven for even baking and roasting. This feature ensures that food cooks more uniformly and can reduce cooking times. The oven has multiple cooking modes, including bake, broil, and roast, allowing users to select the best settings for their culinary tasks.

Moreover, this range features a self-cleaning option, making maintenance easier for busy individuals. The self-cleaning cycle utilizes high temperatures to burn off kitchen grime and residue, leaving the oven in pristine condition with minimal effort.

With a sleek stainless steel finish, the GE JGP989 adds a modern flair to any kitchen design. Its built-in features include an electronic oven control and LED indicator lights for user-friendly operation. Safety is also a priority, with a power outage feature that helps maintain temperatures during blackouts.

Overall, the GE JGP989 gas range is a multifunctional appliance that caters to the needs of both everyday cooks and culinary enthusiasts. Its blend of power, efficiency, and elegant design makes it a perfect centerpiece for any kitchen, offering reliability and sophistication for years to come. Whether you’re baking, boiling, or sautéing, the GE JGP989 stands out as an exceptional choice for quality cooking.