Maytag W10321477A Le distributeur deau, Distribution d’eau, Le distributeur de glaçons

Page 42

REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

L’écran d’affichage du tableau de commande du distributeur comporte une lumière qui s’éteint automatiquement lorsque les boutons de commande n’ont pas été utilisés pendant

30 secondes ou plus. Lorsque la lumière s’éteint, on peut la réactiver sans modifier les réglages en appuyant une seule fois sur n’importe quel bouton de commande. Les sélections qui s’appliquent seront modifiées si l’on appuie de nouveau sur un bouton de commande dans les 30 secondes qui suivent la réactivation de la lumière.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d’eau :

1.Pour sélectionner la distribution d’eau, appuyer sur le troisième bouton en partant de la gauche sur le tableau du distributeur. L’écran d’affichage indique que la distribution d’eau est sélectionnée.

2.Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d'eau OU placer le verre sous le distributeur d'eau et appuyer sur le bouton de distribution WATER (eau).

3.Retirer le verre OU relâcher le bouton pour arrêter la distribution.

Le distributeur de glaçons

La glace tombe du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur la plaque du distributeur. Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

La machine à glaçons peut produire à la fois de la glace concassée et des glaçons. Avant toute distribution de glace, sélectionner le type de glace préféré en appuyant sur le bouton ICE (glace), c'est-à-dire le deuxième bouton en partant de la gauche sur le tableau du distributeur.

L’écran d’affichage indique le type de glace sélectionné.

CRUSHED

CUBED

(Glace concassée)

(Glaçons)

Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on passe du mode glace concassée au mode glaçons, quelques onces de glace concassée sont distribuées avec les premiers glaçons.

Distribution de glace :

1.Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de glace désiré.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

2.Tenir un verre solide près de l'ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre. Appuyer le verre contre la plaque du distributeur à glaçons ou, si nécessaire, utiliser l'index ou l'autre main pour appuyer sur la plaque tout en gardant le verre près de l'ouverture du distributeur.

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression importante sur la plaque pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

REMARQUE : La distribution simultanée d'eau et de glace est possible. Tout en appuyant sur la touche du distributeur pour obtenir de la glace, appuyer sur le bouton de distribution WATER (eau) pour obtenir également de l'eau. Si l'on relâche le bouton de distribution WATER tout en maintenant le bouton du distributeur enfoncé, la distribution de glace continue de s'effectuer.

3.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre pendant 10 secondes après que le verre a été éloigné de la plaque. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la distribution.

La lampe du distributeur (sur certains modèles)

Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou DIM. L’écran d’affichage indique le mode sélectionné.

ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lumière) pour allumer la lampe du distributeur.

DIM (faible luminosité) : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois pour sélectionner le mode DIM. La lampe du distributeur restera allumée, mais à une intensité plus faible.

OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre la lampe du distributeur.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, voir la section “Dépannage” pour plus d'informations.

42

Image 42
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Water Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineAdjusting Controls Using the ControlsComplete the Installation CONDITION/REASON AdjustmentCrisper Humidity Control Chilled Door BinWater and Ice Dispensers Ice Maker and Storage Bin Cleaning Refrigerator CareWater Filtration System Troubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterWater is leaking from the dispenser AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Dispenser water is not cool enough on some modelsWater Filter Certifications Performance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Items Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Presión del aguaConexión del suministro de agua Conexión a la línea de aguaConexión al refrigerador Estilo Cómo terminar la instalación USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Ajuste de los controlesDesactivación de sonidos Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Control del depósito enfriador de la puertaEl despachador de hielo El despachador de aguaPara despachar agua Para despachar hieloEl bloqueo del despachador en algunos modelos Fábrica de hielo y depósitoSistema de filtración de agua Luz de estado del filtro de agua en algunos modelosCómo cambiar los focos Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de agua no funciona debidamente AccesoriosHay fugas de agua del despachador Limpiador de acero inoxidableHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Exclusiones DE LA Garantía MaytagGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreMaytag Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Style Ajustement des commandes Utilisation des commandesAchever l’installation Utilisation DU RéfrigérateurDistributeurs d’eau et de glaçons Commande du compartiment fraîcheur dans la porteCompartiment fraîcheur dans la porte Désactivation des signaux sonoresLe distributeur de glaçons Le distributeur deauDistribution d’eau Distribution de glaceSystème de filtration de leau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsRemplacement du filtre à eau Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauDe leau suinte du distributeur AccessoiresLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Nettoyant et poli pour acier inoxydableFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Gros Appareil Ménager MaytagGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10321477A EN/FR W10321476A

W10321477A specifications

The Maytag W10321477A is a remarkable appliance component designed to enhance the functionality and performance of Maytag appliances, particularly in kitchen settings. Known primarily as a dishwasher door assembly, it plays a crucial role in ensuring effective operation and longevity of dishwashers.

One of the standout features of the W10321477A is its robust construction. Made from high-quality materials, this door assembly is engineered to withstand everyday wear and tear, ensuring durability over time. It is designed specifically for certain Maytag dishwasher models, ensuring a perfect fit and ease of installation. This model caters to the needs of homeowners who appreciate reliability and efficiency in their kitchen appliances.

Another significant characteristic of the W10321477A is its insulation capabilities. The door is designed to minimize noise during operation, allowing for a quieter kitchen experience. This is particularly valuable in open-plan living spaces or in homes where kitchen activities might interrupt family time or entertaining guests.

In terms of technology, the W10321477A is designed to work seamlessly with advanced wash cycles, providing optimal cleaning performance. The assembly features a strong seal that prevents water leakage, which is essential for maintaining the integrity of your kitchen flooring and cabinetry. With improved energy efficiency, it helps reduce water and electricity consumption, making it an environmentally friendly choice for homeowners.

The Maytag W10321477A also showcases an easy-to-clean surface, ensuring that maintenance is hassle-free. Its sleek design complements modern kitchen aesthetics while providing practical functionality.

Overall, the Maytag W10321477A stands out with its solid build quality, effective insulation, water management features, and compatibility with advanced washing technologies. It is an essential part of any Maytag dishwasher that promises both performance and convenience, allowing users to tackle their dishwashing needs with confidence and ease. With this door assembly, customers can enjoy the peace of mind that comes with a reliable and efficient appliance in their homes.