Philips MANT410, MNT410F specifications ESInstalar, Índice de contenido, Qué contiene la caja

Page 6

ESInstalar

Para la recepción UHF, coloque los dipolos del modo indicado.**

Para los canales 14 a 69, rote y/o incline el bucle central hacia el transmisor.

Uso del conmutador selector

Elegir la fuente de señal cambiando de

ANTENA a CABLE

Sintonice la imagen

Índice de contenido

ES

 

 

6Qué contiene la caja

7Conectar

7Conectar el cable coaxial a la antena

7Conectar el cable coaxial a la TV

7Conectar la corriente

8Instalar

8Localizar una fuente de señal

8Para la recepción VHF

8Para la recepción FM

9Para la recepción UHF

9Uso del conmutador selector

9Sintonice la imagen

9Garantía limitada de por vida

Qué contiene la caja

Aumente lentamente la ganancia hasta lograr la imagen más clara posible. En raras ocasiones es necesario utilizar la ganancia máxima. Demasiada ganancia puede provocar una mala calidad de imagen.

Garantía limitada de por vida

El fabricante garantiza que este producto carece de defectos de material, manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con las especificaciones y advertencias, durante el tiempo que éste sea de su propiedad. Esta garantía cubre únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Los productos defectuosos deben ser devueltos al comercio vendedor, junto con la prueba de compra que indique la fecha, para su reparación o reposición. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS. No se aceptan reclamos por daños incidentales e indirectos, de acuerdo a lo permitido por la ley. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.

Cable coaxial RG59

Antena

Transformador de adaptación

Transformador de corriente

MANT410

MNT410F

 

 

 

EN

Instructions for use

2

ES

Instrucciones de manejo

6

FR

Mode d’emploi

10

Instrucciones de manejo

9

6

Image 6
Contents Instructions for use Instrucciones de manejo Mode d’emploi MANT410 MNT410FWhat’s in the box FRInstallezContentsEN Garantie à vie limitéeInstallezFR ENConnectPoint de départ suggéré InstallEN FRBranchezSuggested starting point ENInstall Contenu de la boîte Limited lifetime warrantyTable des matières ESInstalar Índice de contenidoQué contiene la caja ESConnectar InstalarESPunto de inicio sugerido