Thermador 9000189698 manual Remise de

Page 49
Il faut changer le filtre immédiatement.
Faites tourner le couvercle du filtre de 90° à 180° en sens inverse des aiguilles d'une montre. Ce couvercle se trouve sur le panneau de base.
Tirez la cartouche usagée à vous pour la sortir
de l'appareil.
Retirez le couvercle du filtre usagé.

Si la mention suivante s'affiche :

Remise de

d d

Opération recommandée lorsque l'appareil a changé de propriétaire.

3 sec.

Pour

ne

pas

encourir

le risque

 

Cela signifie que la durée de vie

d'une

maladie

grave

ou

 

 

 

maximale du filtre est sur le point

un danger

de

mort,

n'utilisez

pas

d'expirer.

Veuillez

commander

d'eau non sûre au plan

 

 

un nouveau filtre

«UltraClarity».

microbiologique

ou

chimique,

 

 

Pour vous procurer un filtre de

ou dont vous

ne

connaissez

pas

rechange

«UltraClarity»,

veuillez

la qualité, sans

l'avoir soumise

contacter

votre

revendeur local

à une

désinfection ou

à

un

 

 

 

 

ou appeler

le

 

 

 

traitement

avant

de

lui

faire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

traverser

le filtre

ou

après

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la mention

suivante

s'affiche :

le lui avoir

fait

traverser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qAppuyez simultanément sur les boutons SETUP et ALARM OFF pendant 3 secondes.

Après que l'appareil a été remis ses réglages usine :

-L'appareil s'allume s'il se trouvait en position éteinte.

- La fonction

s'éteint.

-Les réglages modifiés en mode

Configuration reviennent sur les valeurs qui ont été conférées à la fabrication.

d d

-

-Après avoir installé un filtre à eau neuf, n'utilisez pas les glaçons produits par le distributeur au cours des 24 premières heures

de fonctionnement.

-Si vous n'avez pas prélevé

de glaçons pendant une période prolongée, jetez tous les glaçons présents dans le bac ainsi que tous ceux produits au cours des 24 heures suivantes.

-Si l'appareil ou les glaçons n'ont pas été utilisés pendant

plusieurs

semaines

ou

mois,

ou si les

glaçons

ont

un goût

ou une odeur désagréable,

changez

le filtre à eau.

-L'air prisonnier du circuit peut provoquer une éjection de l'eau et de la cartouche. Prudence lorsque vous la retirez.

-Il faudrait changer le filtre au moins tous les 6 mois.

Image 49
Contents 9000189698 Page Page Electrical Connection Grounding instruction Important Safety InstructionsGeneral information DefinitionsNot visible Not visible Connection to the power supply InstallationFurniture/fixtures Base Switching off the appliance Disconnecting the appliance Interior design Functions VariableFreezer compartment Refrigerator compartment, see Freezer compartment, see Page Page English Francais Tone ECO Mode Arrange Food as Vacation Mode Sabbath Mode RefrigeratingFollows Freezing and storing Store the frozen produce How to wrap food correctlyThawing the frozen FoodIceMaker Operating noisesHow to save Cleaning Energy Appliance Defrosting Odors Page Exchanging the filter Resetting Water filter Factory settingsResetting the filter display Deactivating the filter display Filter Product Data Sheet IceMaker TroubleshootingPage Halogen Bulbs Changing the bulbSide Halogen Bulbs AboveChanging the Service odor filter Page Page Branchement électrique AvertissementPage Congélateur inférieur 2 portes Présentation de votre nouvel appareilCongélateur inférieur 3 portes Page Page Fonctions Alarme porte ouvertePage Compartiment congélateur Setup Super $ Panneau de commandeCompartiment refrigérateur Refrigération Super Réglage de Fonction Super La températureCongélation Super Mode Configuration SetupEnglish Page Page Dégeler les produits congelés Distributeur de glaçonsAllumage du distributeur de glaçons Page Page Alarme de température Autodiagnostic de lappareilDéfaut capteur Tension trop basseRemise de Sec Filtre à eau feuilles de donnees sur le produit Distributeur de glaçons Dérangements RemèdesDérangement Cause possible Le bouton Adresse Deux ANS DE Garantie Intégrale GarantiePage Page Page Advertencia Instrucciones Importantes DE SeguridadCompartimiento de Congelador independiente 2 puertas Su nuevo refrigeradorCongelador independiente 3 puertas Page Page Diseño interior variable FuncionesLiberty Shelf Compartimientos de las puertas Compartimento de congelaciónGavetas Vacation Panel de controlFunción Super Ajuste de la temperaturaCompartimento frigorífico Compartimento de congelación Super cooling refrigeración SuperAjuste ModoFreezing CongelaciónEconomy Ajustes que pueden modificarse en el modo correspondienteSuper Page Descongelando alimentos congelados Generador de hieloActivando el generador de hielo La tubería de Para Evitar Descargas eléctricas Que pueden Causar Lesiones Sec Sec Sec Filtro de agua Hoja de datos del producto Generador Hielo Búsqueda FallosFallo Causa Posible Solución Los cubitos de hielo tienen Lamparillas halógenas a los costados Lamparillas halógenas en la parte superiorTécnico Cambio del filtro contra oloresDos Años Garantía Completa PorHará ThermadorThermador no Ausmirá Page 9000189698