Amana AKS3640, AKS3040 Instructions DE Sécurité, Pour Éviter UN Incendie OU DES Dommages DE Fumée

Page 10

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Les consignes de sécurité et les mises en garde présentées dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations possibles. Faire preuve de jugement, de prudence et d’attention lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation du congélateur.

Lorsque survient un problème ou une situaton inhabituelle, toujours communiquer avec le détaillant, le distributeur, le technicien agréé ou le fabricant.

IL IMPORTE DE RECONNAÎTRE LES SYMBOLES, LES EXPRESSIONS ET LES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT – Indique un danger ou une manoeuvre non sécuritaire que RISQUE de causer en une blessure ou un décès.

ATTENTION

ATTENTION – Indique un danger ou une ma- noeuvre non sécuritaire que RISQUE de causer une blessure mineure.

Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil; observer toutes les instructions pour éliminer les risques d’incendie, choc électrique, dommages matériels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l’appareil. Utiliser l’appareil uniquement pour les fonctions prévues, décrites dans ce guide.

Pour une utilisation adéquate et en sécurité, ilfautquel’appareilsoitconvenablementinstallé par un technicien qualifié, et relié à la terre. Ne pas essayer de faire des réglages, des réparations, de l’entretien ou de remplacer une pièce quelconque de l’appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide. Tout autre entretien doit être exécuté par un préposé qualifié au service après-vente. De- mander à l’installateur de montrer où se trouve le robinet d’arrêt de gaz et comment le fermer en cas d’urgence.

Toujoursdébrancherl’appareilavantd’yfairede l’entretien.

AVERTISSEMENT:

Si les directives données dans le présent guide ne sont pas respectées à la lettre, il y a risque d’incendie ou d’explosion pouvant causer des dommages, des blessures et même la mort.

Ne pas ranger ni utiliser de gaz ou autre matière inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

QUE FAIRE SI L’ON SENT UNE ODEUR DE GAZ:

Ne mettre aucun appareil en marche.

Ne pas toucher à un interrupteur électrique.

N’utiliser aucun téléphone de l’immeuble.

Se rendre chez un voisin et téléphoner immédiatement à la compagnie de gaz. Suivre les directives données par le préposé de la compagnie de gaz.

S’il est impossible de joindre la compagnie de gaz, téléphoner au service des incendies.

L’installation et les réparations doivent être confiées à un installateur compétent, à une entreprise de service ou à la compagnie de gaz.

AVERTISSEMENT

Il peut se produire dans votre système une fuite de gaz créant une situation dangereuse.Iln’estpastoujourspossible dedétecterlesfuitesdegazàl’odeur.Les fournisseursdegazrecommandentl’achat et la pose d’un détecteur de gaz homologué UL. Poser et utiliser l’appareil conformément aux indications du fabricant.

POUR ÉVITER UN INCENDIE OU DES DOMMAGES DE FUMÉE

ATTENTION

NE JAMAIS laisser des articles sur la surface de cuisson. L’air chaud de l’évent peut les enflammer et mettre également sous pression des contenants fermés qui pourraient alors exploser.

S’assurer que tous les matériaux de conditionnement sont retirés de l’appareil avant de le mettre en marche.

Garder les matériaux combustibles, l’essence et autres matières et vapeurs inflammables bien éloignés de l’appareil.

Si l’appareil est installé près d’une fenêtre, des précautions appropriées doivent être prises pour éviter que le vent entraîne les rideaux au-dessus des brûleurs.

De nombreux flacons d’aérosol peuvent EXPLOSER lorsqu’on les expose à la chaleur, et ils peuvent contenir un produit trèsinflammable.Éviterd’utiliserouremiser unflacond’aérosolàproximitédel’appareil.

Denombreuxarticlesenplastiquepeuvent être détériorés par la chaleur. Conserver les articles en plastique à distance des composants de l’appareil susceptibles de devenir tièdes ou chauds. Ne pas laisser des articles en plastique sur la surface de cuisson;unarticleenplastiquetropproche de l’évent du four ou d’un brûleur allumé pourrait s’amollir ou fondre.

Pouréliminerlebesoind’atteindrequelque chose par-dessus les brûleurs de la sur- facedecuisson,ilestpréférablequ’iln’yait aucune armoire de cuisine directement au-dessusdel’appareil.S’ilyaunearmoire, on ne devrait y remiser que des articles peu fréquemment utilisés et capables de résister à la chaleur émise par l’appareil. La température pourrait être excessive pour certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage ou flacons d’aérosol.

9

Image 10
Contents Contents User’s GuideRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels Important Safety InstructionsSafety Instructions Always disconnect power to appliance before servicingUtensil Safety Child SafetyCooking Safety Case of FireImportant Safety Notice and Warning Important Safety INSTRUCTIONS,Cleaning Safety Always disconnect power to appliance be- fore servicingSurface Cooking Surface COOKING, Care & Cleaning Cleaning ProceduresName and address of your dealer or servicer Limited One Year Warranty Parts and LaborCanadian Residents Si vous avez des questions, téléphonez au Canada Table des matièresNuméro de modèle Numéro de série Date d’achat 12-13Pour Éviter UN Incendie OU DES Dommages DE Fumée Instructions DE SécuritéQUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Cuisson ET Sécurité EN CAS ’INCENDIESécurité Pour LES Enfants Ustensiles ET SécuritéRaccordement Électrique Nettoyage ET SécuritéAvertissement ET Avis IMPOR- Tant Pour LA Sécurité LA Broche DE Terre DU Cordon D’ALIMENTATIONCuisson SUR Éléments Cuisson SUR ÉLÉMENTS, Suite Marches À Suivre Boutons DE CommandeEntretien ET Nettoyage Surface DE Cuisson EN Émail VitrifiéUN Brûleur DE Surface NE S’ALLUME PAS Avant D’APPELER UN DepanneurFlammes NON Uniformes LA Flamme D’UN Brûleur DE Surface EST JauneRemarques Garantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvre Garantie DE LA Surface DE CuissonRésidents du Canada Initiation de l’utilisateur à l’emploi de l’appareilNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra Tabla de MateriasInstalador Deje este manual con el electrodoméstico CanadáInstrucciones DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPara Evitar UN Incendio O Daño Causado POR EL Humo Generalidades EN Caso DE IncendioSeguridad Para LOS Niños Seguridad Para CocinarAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad Instrucciones Importantes DE SEGURIDAD,Seguridad DE LA Limpieza Conexión EléctricaAjustes DE Calor Sugeridos Superficie Para CocinarControles Superiores Encendido SIN PilotoQuemadores Sellados Superficie Para COCINAR,Cubierta Quemador Para Cocinar a Fuego LentoPorcelana EN EL Hierro Fundido Cuidado Y LimpiezaProcedimientos DE Limpieza Perillas DE ControlLA Llama ES Dispareja Antes DE LlamarEL Quemador Superior no SE Enciende LA Llama DEL Quemador Superior SE Levanta DEL OrificioNotas Garantía limitada de un año Piezas y mano de obra Garantía DE LA Cubierta AmanaResidentes canadienses Instruir al usuario en el uso adecuado del producto

AKS3040, AKS3640 specifications

The Amana AKS3640 and AKS3040 are two advanced air conditioning units designed to meet the cooling needs of modern households efficiently and effectively. Both models are equipped with cutting-edge technologies and features that ensure optimal performance, energy efficiency, and user comfort.

The AKS3640 is known for its powerful cooling capabilities. It offers a robust BTU output, making it suitable for larger spaces or homes with significant heating demands. The unit is equipped with a high-efficiency inverter compressor that adjusts its speed to maintain the desired temperature with minimal energy consumption. This inverter technology not only ensures a quieter operation but also significantly reduces energy costs, making it an eco-friendly choice for homeowners.

Similarly, the AKS3040 is designed for medium-sized rooms while still providing impressive cooling power. It also features an inverter compressor, which allows for a smooth and steady temperature regulation. This technology is particularly beneficial during peak summer months, as it reduces the necessity for constant on-and-off cycling, which can lead to wear and tear on the system.

Both models come with a user-friendly digital thermostat, enabling precise temperature control and programmable settings to match your lifestyle. Homeowners can easily set schedules to ensure the unit operates only when needed, further enhancing energy efficiency.

Another notable characteristic of the Amana AKS series is their advanced filtration systems. Both models include a multi-stage filtration process that traps dust, allergens, and other particulate matter, promoting a healthier indoor environment. The filters are also designed to be easily replaceable, ensuring that maintenance is straightforward and hassle-free.

In terms of construction, the Amana AKS3640 and AKS3040 feature a robust and durable design that helps protect the system from the elements, ensuring longevity and reliable performance. The sleek and modern aesthetics of both units make them suitable for various home designs.

Additionally, both models are compliant with ENERGY STAR standards, highlighting their commitment to energy efficiency and environmental sustainability. Homeowners looking for reliable, efficient, and feature-packed air conditioning solutions will find that the Amana AKS3640 and AKS3040 meet their needs exceptionally well, offering comfort during the hottest months while keeping energy usage in check.