Amana AKS3640, AKS3040 Instrucciones Importantes DE SEGURIDAD, Seguridad DE LA Limpieza

Page 22

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, CONT.

fríos. Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas que se pueden volcar fácilmente u ollas cuyos mangos estén sueltos. Además evite usar utensilios especialmente pequeños o sartenes con mangos pesados pues ellos pueden ser inestables y volcarse fácilmente. Los utensilios que son pesados de mover cuando están llenos con alimento pueden también ser un peligro.

Asegúrese de que el utensilio sea lo suficientemente grande como para contener en forma debida los alimentos y evitar derrames. El tamaño es particularmente importante cuando se utilizan freidoras. Asegúrese de que el utensilio tiene capacidad para el volumen de alimentos que se va a agregar al igual que para la formación de burbujas de la grasa.

Para reducir a un mínimo las quemaduras y que los materiales inflamables y los derrames seenciendandebidosacontactonointencional con el utensilio, los mangos no deben extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de la cubierta, no hacia la habitación donde puedenserfácilmentegolpeadosoalcanzados por los niños pequeños.

Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedarsecopuesestopuededañarelutensilio y la cubierta.

Solamenteciertostiposdeutensiliosdevidrio/ cerámico, de cerámica o glaseados son convenientes para uso en la cubierta sin quebrarse debido al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante cuando use utensilios de vidrio.

Este electrodoméstico ha sido probado respecto a su rendimiento seguro usando utensilios de cocina convencionales. No use ningún dispositivo o accesorio que no haya sido específicamente recomendado en esta guía.Nousetapasparacubrirlosquemadores superiores, rejillas para la cubierta. El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta guía, puede crear serios peligros de seguridad, resultarenproblemasderendimientoyreducir la vida útil de los componentes de la cubierta.

SEGURIDAD DE LA LIMPIEZA

Apague todos los controles y espere que se enfríen las piezas de la cubierta antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las rejillas de los quemadores o las áreas circundantes hasta que ellas no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse.

Limpielacubiertaconcuidado. Tengacuidado para evitar quemaduras de vapor si se usa una esponja o un paño mojado para limpiar los derrames en una superficie caliente. Algunoslimpiadorespuedenproducirvapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente.

AVISO Y ADVERTENCIA IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Gobernador de Californiapubliqueunalistadelassustancias que según el Estado de California causan cáncer o daño al sistema reproductor y exige a las empresas que adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias.

Se advierte a los usuarios de esta cubierta que la combustión del gas puede resultar en exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno, formaldehído y hollín, debido principalmente a la combustión incompleta del gas natural o de los combustibles de petróleo licuado. Los quemadores ajustados en forma debida reducirán la combustión incompleta. La exposición a estas sustancias puede también ser reducida a un mínimo ventilandolosquemadoresalexteriorenforma adecuada.

AVISOIMPORTANTERESPECTOALOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga a los pájaros domésticos en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan llegar los humos de la cocina. Los pájaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del horno pueden serperjudicialesomortalesparalospájaros. Los humos que despide el aceite de cocina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden también ser perjudiciales.

CONEXIÓN

ELÉCTRICA

Los electrodomésticos que requieren energía eléctrica están equipados con un enchufe de tres clavijas con

conexión a tierra, el cual debe ser enchufado directamente en un tomacorriente eléctrico de tres agujeros, para 120 voltios debidamente conectado a tierra.

Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar reparaciones.

El enchufe de tres clavijas con conexión a tierra ofrece protección contra peligros de choques eléctricos. NO CORTE NI

ELIMINE LA TERCERA CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA DEL ENCHUFE DEL CORDON ELECTRICO.

Si solamente se dispone de un tomacorriente sin conexión a tierra, de dos agujeros u otro tipo de tomacorriente eléctrico, el propietario del electrodoméstico es personalmente responsable de reemplazar el tomacorriente con un tomacorriente eléctrico de tres agujeros polarizado y debidamente puesto a tierra.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA REFERENCIA FUTURA

21

Image 22
Contents Contents User’s GuideRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels Important Safety InstructionsSafety Instructions Always disconnect power to appliance before servicingUtensil Safety Child SafetyCooking Safety Case of FireImportant Safety Notice and Warning Important Safety INSTRUCTIONS,Cleaning Safety Always disconnect power to appliance be- fore servicingSurface Cooking Surface COOKING, Care & Cleaning Cleaning ProceduresName and address of your dealer or servicer Limited One Year Warranty Parts and LaborCanadian Residents Si vous avez des questions, téléphonez au Canada Table des matièresNuméro de modèle Numéro de série Date d’achat 12-13Pour Éviter UN Incendie OU DES Dommages DE Fumée Instructions DE SécuritéQUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Cuisson ET Sécurité EN CAS ’INCENDIESécurité Pour LES Enfants Ustensiles ET SécuritéRaccordement Électrique Nettoyage ET SécuritéAvertissement ET Avis IMPOR- Tant Pour LA Sécurité LA Broche DE Terre DU Cordon D’ALIMENTATIONCuisson SUR Éléments Cuisson SUR ÉLÉMENTS, Suite Marches À Suivre Boutons DE CommandeEntretien ET Nettoyage Surface DE Cuisson EN Émail VitrifiéUN Brûleur DE Surface NE S’ALLUME PAS Avant D’APPELER UN DepanneurFlammes NON Uniformes LA Flamme D’UN Brûleur DE Surface EST JauneRemarques Garantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvre Garantie DE LA Surface DE CuissonRésidents du Canada Initiation de l’utilisateur à l’emploi de l’appareilNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra Tabla de MateriasInstalador Deje este manual con el electrodoméstico CanadáInstrucciones DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPara Evitar UN Incendio O Daño Causado POR EL Humo Generalidades EN Caso DE IncendioSeguridad Para LOS Niños Seguridad Para CocinarAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad Instrucciones Importantes DE SEGURIDAD,Seguridad DE LA Limpieza Conexión EléctricaAjustes DE Calor Sugeridos Superficie Para CocinarControles Superiores Encendido SIN PilotoQuemadores Sellados Superficie Para COCINAR,Cubierta Quemador Para Cocinar a Fuego LentoPorcelana EN EL Hierro Fundido Cuidado Y LimpiezaProcedimientos DE Limpieza Perillas DE ControlLA Llama ES Dispareja Antes DE LlamarEL Quemador Superior no SE Enciende LA Llama DEL Quemador Superior SE Levanta DEL OrificioNotas Garantía limitada de un año Piezas y mano de obra Garantía DE LA Cubierta AmanaResidentes canadienses Instruir al usuario en el uso adecuado del producto

AKS3040, AKS3640 specifications

The Amana AKS3640 and AKS3040 are two advanced air conditioning units designed to meet the cooling needs of modern households efficiently and effectively. Both models are equipped with cutting-edge technologies and features that ensure optimal performance, energy efficiency, and user comfort.

The AKS3640 is known for its powerful cooling capabilities. It offers a robust BTU output, making it suitable for larger spaces or homes with significant heating demands. The unit is equipped with a high-efficiency inverter compressor that adjusts its speed to maintain the desired temperature with minimal energy consumption. This inverter technology not only ensures a quieter operation but also significantly reduces energy costs, making it an eco-friendly choice for homeowners.

Similarly, the AKS3040 is designed for medium-sized rooms while still providing impressive cooling power. It also features an inverter compressor, which allows for a smooth and steady temperature regulation. This technology is particularly beneficial during peak summer months, as it reduces the necessity for constant on-and-off cycling, which can lead to wear and tear on the system.

Both models come with a user-friendly digital thermostat, enabling precise temperature control and programmable settings to match your lifestyle. Homeowners can easily set schedules to ensure the unit operates only when needed, further enhancing energy efficiency.

Another notable characteristic of the Amana AKS series is their advanced filtration systems. Both models include a multi-stage filtration process that traps dust, allergens, and other particulate matter, promoting a healthier indoor environment. The filters are also designed to be easily replaceable, ensuring that maintenance is straightforward and hassle-free.

In terms of construction, the Amana AKS3640 and AKS3040 feature a robust and durable design that helps protect the system from the elements, ensuring longevity and reliable performance. The sleek and modern aesthetics of both units make them suitable for various home designs.

Additionally, both models are compliant with ENERGY STAR standards, highlighting their commitment to energy efficiency and environmental sustainability. Homeowners looking for reliable, efficient, and feature-packed air conditioning solutions will find that the Amana AKS3640 and AKS3040 meet their needs exceptionally well, offering comfort during the hottest months while keeping energy usage in check.