Amana ASD2522VRW installation instructions Machineà glaçons et bac dentreposage

Page 35

Distribution de glace :

1.Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir “Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

2.Appuyer sur le bouton pour sélectionner le type de glace désiré.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

3.Appuyer un verre solide contre le levier du distributeur de glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

4.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

La lumière du distributeur

Style 1 : La lumière du distributeur peut être allumée en appuyant sur le bouton ON (marche).

Style 2 : Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume automatiquement la lumière. Pour avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou NIGHT LIGHT (veilleuse).

ON : Appuyer sur le bouton LIGHT pour éclairer le distributeur.

NIGHT LIGHT : Appuyer sur le bouton LIGHT une deuxième fois pour sélectionner le mode NIGHT LIGHT. La lumière du distributeur s’ajustera automatiquement pour éclairer plus ou moins en fonction de la clarté de la pièce.

OFF : Appuyer sur le bouton LIGHT une troisième fois pour éteindre la lumière du distributeur.

Les lumières du distributeur sont des DEL et ne devraient pas avoir besoin d'être changées. Si les lumières du distributeur ne fonctionnent pas, vérifier que le détecteur de lumière n'est pas bloqué (en mode Night Light). Voir “Dépannage” pour de plus amples informations.

Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles)

Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.

REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas l’alimentation électrique à l’appareil, à la machine à glaçons ou à la lumière du distributeur. Elle désactive simplement les leviers du distributeur. Les distributeurs de glaçons et d'eau ne fonctionneront pas.

Style 1 : Appuyer sur le bouton LOCK (verrouillage) pour verrouiller le distributeur. Appuyer sur le bouton UNLOCK (déverrouillage) pour déverrouiller le distributeur.

Style 2 : Appuyer sur le bouton LOCK OUT (verrouillé) pour verrouiller le distributeur. Appuyer une deuxième fois sur le bouton LOCK OUT (verrouillé) pour déverrouiller le distributeur.

Machineà glaçons et bac d'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.

À NOTER :

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons

1.Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant hors de la base et ensuite en le glissant vers l’arrière.

2.Soulever le bras de commande en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la position OFF (élevée). Les glaçons peuvent encore être distribués, mais aucun autre glaçon ne peut être fait.

3.Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.

4.Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement sinon le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras en broche pour l’abaisser à la position ON pour remettre la production de glaçons en marche. S’assurer que la porte est bien fermée.

35

Image 35
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Recommended Grounding Method LocationRequirementsElectrical Requirements Connect Water Supply Water Supply RequirementsRotary Controls Slide Controls Using theControlsComplete the Installation Refrigerator USEWater and Ice Dispensers ConvertibleDrawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Water Filtration System Ice Maker and Storage BinChanging the Light Bulbs CleaningRefrigerator Care Refrigerator Operation TroubleshootingIceand Water Temperature and MoistureDispenser water is not cool enough AccessoriesWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserApplication Guidelines/Water Supply Parameters Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System This limited warranty does not cover Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónPresión del agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión al refrigerador Estilo Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Ajuste de los controles Uso de los controlesCómo terminar la instalación Controles rotativos Controles deslizablesEl despachador de hielo Despachadores de agua y hieloEl despachador de agua Para despachar aguaSistema de filtración de agua Fábrica de hielo y depósitoCómo cambiar el filtro de agua LimpiezaCómo cambiar los focos Filtro de agua sin indicador en algunos modelosFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadHay fugas de agua del despachador AccesoriosEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamentePautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoInfluente Agua a tratar Efluente Reducción Efectos estéticos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationDéballage duréfrigérateur Spécifications del’alimentationen eau Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesAchever l’installation Commandes rotatives Commandes à glissièreDistributeurs deauet de glaçons Réglage delhumidité dans le bac à légumesMachineà glaçons et bac dentreposage Nettoyage Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtrationde leau Fonctionnement du réfrigérateur Remplacementdes ampoules d’éclairageDépannage Glaçons et eau Température et humiditéDe leau suinte du distributeur AccessoiresLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base W10162443A EN/FR PN W10162442A Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pas

ASD2522VRW specifications

The Amana ASD2522VRW is a side-by-side refrigerator that blends style, functionality, and technology to cater to modern households. With a sleek white finish, it complements various kitchen designs while offering ample storage options and innovative features to enhance your daily routine.

One of the standout features of the Amana ASD2522VRW is its generous capacity. With a total storage space of around 25 cubic feet, it provides enough room for groceries, beverages, and leftovers, making it ideal for families or individuals who enjoy entertaining. The side-by-side configuration allows for easy access to both fresh and frozen items without the need to bend down or dig through stacks of food.

The refrigerator compartment includes multiple shelves made of glass, which are adjustable to accommodate items of various sizes. The easy-to-clean surface prevents spills and makes organization straightforward. Additionally, it comes equipped with crispers designed to keep fruits and vegetables fresh longer, thanks to humidity control features that regulate moisture levels.

In terms of technology, the Amana ASD2522VRW is equipped with an ice and water dispenser located on the exterior of the door, providing convenient access to filtered water and ice cubes. Users can enjoy fresh water without the need to open the refrigerator, minimizing temperature fluctuations and conserving energy. The dispenser includes a removable water filter, ensuring that the water and ice produced are clean and tasty.

The freezer section presents plenty of storage options too, featuring adjustable shelves and bins for optimal organization. The freezer drawers glide smoothly, making it easy to access frozen foods. The frost-free design eliminates the hassle of manual defrosting, allowing users to maintain the unit effortlessly.

Energy efficiency is another notable quality of the Amana ASD2522VRW. It is ENERGY STAR rated, meaning it meets stringent energy efficiency guidelines set by the Environmental Protection Agency. This feature not only helps reduce the carbon footprint but also lowers utility bills, making it an economical choice for eco-conscious consumers.

Overall, the Amana ASD2522VRW combines essential features with practical design and advanced technology, ensuring it meets the demands of modern kitchens while providing exceptional reliability and convenience. Whether you're storing your family's weekly groceries or preparing for a holiday gathering, this refrigerator stands out as a versatile and dependable appliance.