Liebherr 280813, 7082813 manual Punere în funcţiune, Transportarea aparatului, Montarea aparatului

Page 5

Punere în funcţiune

4 Punere în funcţiune

4.1 Transportarea aparatului

PRECAUŢIE

Pericol de accidentare şi deteriorare a aparatului din cauza transportului necorespunzător!

u Transportaţi aparatul în stare ambalată. u Transportaţi aparatul în poziţie verticală. u Nu transportaţi aparatul singur.

4.2 Montarea aparatului

AVERTIZARE

Pericol de incendiu din cauza umezelii!

Atunci când componentele conducătoare de electricitate sau cablul de alimentare cu energie electrică devin umede, se poate cauza un scurtcircuit.

u Aparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise. Nu utilizaţi aparatul în aer liber, în zone umede sau în apro- pierea surselor de apă.

AVERTIZARE

Pericol de incendiu din cauza scurtcircuitului!

În cazul în care cablul/ştecherul de reţea al aparatului sau al altui aparat intră în contact cu partea din spate a aparatului, este posibilă deteriorarea cablului/ştecherului de reţea din cauza vibraţiilor aparatului, putându-se provoca un scurtcircuit. u Instalaţi aparatul astfel încât acesta să nu atingă niciun

ştecher sau cablu de reţea.

u Nu conectaţi aparatul sau alte aparate la prizele aflate în zona din spatele aparatului.

AVERTIZARE

Pericol de incendiu din cauza agentului de răcire!

*Agentul de răcire utilizat R 600a este ecologic, dar inflamabil. Agentul de răcire scurs se poate aprinde.

u Nu deterioraţi conductele circuitului de răcire.

AVERTIZARE

Pericol de incendiu şi deteriorare!

u Nu amplasaţi pe combină aparate care emit căldură, de exemplu cuptoare cu microunde, prăjitoare de pâine etc.!

AVERTIZARE

Pericol de incendiu şi deteriorare din cauza unor orificii de ventilaţie blocate!

u Orificiile de ventilaţie nu trebuie obturate în niciun fel. Aveţi grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aerisire corespunzătoare!

ATENŢIE

Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!

u Nu instalaţi aparatul direct lângă un alt frigider/congelator.

q Dacă aparatul este deteriorat, adresaţi-vă imediat - înainte de a-l conecta - furnizorului.

q Podeauanetedă. de la locul de amplasare trebuie să fie orizontală şi

q Nu amplasaţi aparatul în spaţii expuse direct la radiaţia solară, lângă maşina de gătit, instalaţia de încălzire sau alte asemenea.

q Aparatul trebuie aşezat întotdeauna cu partea din spate direct la perete, iar în cazul utilizării distanţierelor de perete ataşate (a se vedea mai jos), direct pe aceste distanţiere.

q Deplasarea aparatului este permisă numai în stare golită. q Nu instalaţi aparatul fără ajutor.

q Spaţiul de instalare a aparatului dumneavoastră trebuie să prezinte, în conformitate cu norma EN 378, un volum de 1 m3 pentru fiecare 8 g de agent de răcire R 600a. Dacă spaţiul de instalare este prea mic, în cazul unei scurgeri din circuitul de răcire poate apărea un amestec inflamabil de gaze şi aer. Cantitatea de agent de răcire este specificată pe marca de fabricaţie din interiorul aparatului.

u Desprindeţi cablul de alimentare din spatele aparatului. Îndepărtaţi totodată suportul cablului, pentru a evita apariţia zgomotelor cauzate de vibraţii!

ATENŢIE

Uşile din oţel inoxidabil sunt tratate cu un strat de acoperire a suprafeţei de înaltă calitate şi nu trebuie tratate cu deter- gentul furnizat.

În caz contrar stratul de acoperire a suprafeţei va fi atacat.

u Ştergeţi suprafeţele tratate ale uşilor numai cu o lavetă moale, curată.

u Aplicaţi în mod uniform, în direcţia de lustruire şi numai pe pereţii laterali din inox, o soluţie de întreţinere a inoxului. Este facilitată astfel curăţarea ulterioară.

u Ştergeţi pereţii laterali lăcuiţi şi suprafeţele lăcuite ale uşilor numai cu o lavetă moale, curată.

uÎndepărtaţi foliile protectoare de pe profilurile decorative.

uÎndepărtaţi toate elementele de asigurare pentru transport.

Pentru a se obţine consumul de energie declarat, se vor utiliza distanţierele care sunt ataşate unor aparate. Grosimea apara- tului se măreşte astfel cu aprox. 35 mm. Aparatul est complet funcţional fără utilizarea distanţierelor de perete, însă are un consum de energie puţin mai mare.

u În cazul unui aparat cu distanţiere de perete ataşate, acestea se montează pe partea din spate a aparatului, în stânga şi dreapta, deasupra compresorului.

u Evacuaţi ambalajul la deşeuri. (vezi 4.5) u Orientaţi aparatul într-o poziţie

stabilă şi orizontală cu ajutorul picioarelor de sprijin (A) şi al unui boloboc.

u Apoi sprijiniţi uşa: Deşurubaţi piciorul de sprijin de la suportul lagărului (B), până când acesta se aşează pe sol, apoi efectuaţi încă o rotire cu 90°.

* în funcţie de model şi dotări

5

Image 5
Contents Instrucţiuni de utilizare Conţinut Vedere de ansamblu asupra aparatuluiVedere de ansamblu asupra aparatului Vedere de ansamblu a aparatului şi dotărilorInstrucţiuni generale de sigu- ranţă Instrucţiuni generale de siguranţăConformitate Dimensiuni de montajElemente de comandă şi deservire Elemente de deservire şi de afişareElemente de deservire şi de afişare Punere în funcţiune Punere în funcţiuneTransportarea aparatului Montarea aparatuluiInversarea deschiderii uşii Deservire DeservireReglarea temperaturii CongelatorulRafturile Suport montat pe uşăÎntreţinere ÎntreţinereDezgheţare manuală Curăţarea aparatuluiDefecţiuni DefecţiuniSchimbarea becului de iluminare interioară Serviciul de asistenţă a clienţilorScoaterea din funcţiune Scoaterea din funcţiuneEvacuarea aparatului la deşeuri Oprirea aparatuluiEvacuarea aparatului la deşeuri

280813, 7082813 specifications

The Liebherr 7082813, also known as the LH 50 C, is a robust, high-performance material handler designed for a wide range of industrial applications. Renowned for its durability and versatility, this machine is particularly suitable for recycling, waste management, and bulk material handling operations, making it a popular choice among operators seeking efficiency and reliability.

One of the standout features of the Liebherr 7082813 is its powerful engine, which ensures high productivity even in demanding environments. The machine is equipped with an advanced Liebherr low-emission engine that complies with strict regulations, promoting energy efficiency without compromising on performance. This helps operators reduce fuel consumption and minimize environmental impact, aligning with today's sustainable practices.

The Liebherr 7082813 also boasts a specially designed hydraulic system that provides smooth operation and precise control. This system incorporates the latest technologies, such as load-sensing hydraulics, allowing the operator to use energy more efficiently by adjusting the hydraulic pressure according to the load being handled. This feature enhances operational efficiency and can lead to significant cost savings over time.

In terms of design, the LH 50 C features a robust chassis and a well-proportioned boom that provides excellent stability and strength. The machine's lifting capacity is impressive, allowing it to lift heavy loads with ease. The cab is ergonomically designed, offering operators a comfortable working environment with excellent visibility. The spacious cabin includes intuitive controls and advanced monitoring systems, which help streamline operations and improve safety.

The Liebherr 7082813 is also known for its adaptability. It can be equipped with various attachments, such as grabs, shears, or clamshell buckets, depending on the specific application. This versatility makes it suitable for a myriad of tasks, from sorting and loading materials to recycling and demolition work.

Durability is another key characteristic of the LH 50 C. Constructed with high-quality materials and components, it is designed to withstand the rigors of harsh working conditions. The maintenance of the Liebherr 7082813 has been simplified, featuring easy access to components, which reduces downtime and keeps the machine operating efficiently.

In summary, the Liebherr 7082813 is a formidable player in the material handling sector, offering advanced technologies, outstanding performance, and unparalleled versatility, making it an investment for businesses looking to enhance productivity while managing operational costs effectively.