IKEA IMH16 Entretien DU Four À MICRO-ONDES, Décongélation, Nettoyage général, Viande Volaille

Page 26

Décongélation

Pour la décongélation, on peut utiliser la caractéristique Auto Defrost (décongélation automatique) ou régler manuellement le four à micro-ondes.

Déballer les aliments et enlever les couvercles (des contenants à jus de fruit par exemple) avant la décongélation.

Les paquets peu épais décongèlent plus rapidement que les blocs épais.

Séparer les morceaux d'aliment le plus tôt possible durant ou à la fin du programme pour une décongélation plus uniforme.

Utiliser de petits morceaux de papier d'aluminium pour protéger les aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les queues de poisson. Voir d'abord “Papier d'aluminium et métal”.

Le système Auto Defrost (décongélation automatique) comporte 3 catégories : viande, volaille et poisson. Il ne doit pas être utilisé pour un aliment laissé à l'extérieur du congélateur pendant plus de 20 minutes et pour les plats cuisinés surgelés. Utiliser le tableau suivant comme guide.

VIANDE

VOLAILLE

Poulet : entier et en morceaux

Placer dans un plat de cuisson

 

allant au micro-ondes, la

Poulets de Cornouailles

poitrine de poulet vers le haut.

 

Dinde : poitrine

 

 

 

POISSON

 

 

 

Filets, darnes, entier,

Placer dans un plat de cuisson

crustacés

allant au four à micro-ondes.

 

 

Utilisation du mode de décongélation automatique :

1.Déballer les aliments, les placer sur le plateau rotatif et fermer la porte.

2.Appuyer sur DEFROST (décongélation).

3.Sélectionner le type d'aliment en appuyant sur 1 pour la viande, 2 pour la volaille ou 3 pour le poisson

ou

Appuyer à plusieurs reprises sur DEFROST pour faire défiler la liste des aliments.

Bœuf : haché, steaks, rôti, ragoût

Agneau : ragoût et côtelettes

Porc : côtelettes, côtes, rôtis, saucisse

Les sections étroites ou grasses des morceaux de forme irrégulière doivent être recouvertes de papier d'aluminium avant la décongélation.

Ne pas décongeler moins de 1/4 lb (113 g) ou 2 galettes de 4 oz (113 g).

Placer toutes les viandes dans un plat de cuisson allant au micro-ondes.

4.Entrer le poids en livres.

Les viandes et la volaille peuvent être réglées de 0,2 à 6,6 lb (90 g à 3 kg).

Le poisson peut être réglé de 0,2 à 4,4 lb (90 g à 2 kg).

5.Appuyer sur START (mise en marche).

Le compte à rebours de la durée de décongélation s'affiche.

À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de rappel.

6.Appuyer sur OFF CANCEL (arrêt annulation) ou ouvrir la porte pour effacer l'afficheur et/ou arrêter les signaux de rappel.

Utilisation du mode de décongélation manuelle : Suivre les instructions de la section “Cuisson manuelle”, et régler la puissance de cuisson à 30 %. Voir le tableau “Puissance de cuisson des micro-ondes”.

ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage.

Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés à moins d’avis contraire.

FILTRES À GRAISSE

Ne pas utiliser d'ammoniaque ou d'agents de nettoyage corrosifs tels que des nettoyants à four à base de soude.

Eau chaude et détergent doux :

Faire tremper les filtres, puis les frotter et les agiter pour déloger la saleté et la graisse incrustées. Bien rincer et sécher en secouant.

Lave-vaisselle :

Laver séparément, pas avec de la vaisselle sale, parce que les aliments peuvent se prendre dans les filtres.

REMARQUE : Une certaine décoloration des filtres peut se produire après leur nettoyage au lave-vaisselle. Ceci est normal, et n’affectera pas le rendement des filtres à graisse.

CAVITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES

Pour éviter d’endommager la cavité du four à micro-ondes, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons rugueux de lavage ou certains genres d’essuie-tout recyclés.

Pour éviter d’endommager le fini des modèles en acier inoxydable, frotter dans le sens du grain.

La surface où la porte et le cadre du four à micro-ondes se touchent quand la porte est fermée doit être maintenue propre.

Saleté moyenne

Savons et détergents doux, non abrasifs :

Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans charpie.

26

Image 26
Contents Microwave Hood Combination Table DES Matières Microwave Hood Combination Safety Your safety and the safety of others are very importantRecommended Electrical RequirementsRequired Turntable Parts and FeaturesTo Install DisplayStart Off CancelTones Add 1 MinuteCooking Guidelines Food CharacteristicsMicrowave Oven USE Aluminum Foil and Metal Microwave Cooking PowerCookware and Dinnerware Popcorn Manual CookingCooking in Stages or steps Defrosting Baked PotatoReheating To Bake PotatoesTo Use Auto Defrost General CleaningMicrowave Oven Care To Remove and Replace Charcoal Filter Replacing FiltersTo Remove and Replace Grease Filter To Replace Replacing Cooktop LightReplacing Microwave Oven Light Troubleshooting Canada Assistance or ServiceReplacement Parts U.S.AThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesConservez CES Instructions Importantes Instructions DE Sécurité Spécifications électriques InstallationPièces ET Caractéristiques Plateau rotatifArrêt annulation Tableau DE Commande DU Four À MICRO-ONDESMise en marche AffichageSignaux sonores Verrouillage des commandesHorloge Ventilateur dévacuationGuide de cuisson Utilisation DU Four À MICRO-ONDESCaractéristiques des aliments Puissance de cuisson des micro-ondes Ustensiles de cuisson et vaissellePapier d’aluminium et métal Utilisation possibleMaïs éclaté Cuisson manuelleCuisson par étapes Cuisson de pommes de terre au four Pomme de terre au fourRéchauffage Utilisation de la fonction de réchauffageDécongélation Utilisation du mode de décongélation automatiqueEntretien DU Four À MICRO-ONDES Nettoyage généralPour enlever et remplacer le filtre à charbon Remplacement des filtresPour enlever et remplacer le filtre à graisse Remplacement Remplacement de la lampe de la table De cuissonRemplacement de la lampe du four Micro-ondes Dépannage Au Canada Assistance OU ServicePièces de rechange et accessoires Articles Exclus DE LA Garantie Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasW10248248A SP PN W10248249A

IMH15, IMH16 specifications

IKEA has long been recognized for its innovative approach to home furnishings, and among its standout products are the IMH16 and IMH15 series. These items exemplify the company’s commitment to functionality, design, and affordability.

The IMH16 and IMH15 models are primarily designed with minimalism in mind, showcasing sleek lines and a modern aesthetic that can seamlessly integrate into a variety of home environments. The clean, contemporary design is especially appealing to those looking to create a stylish yet functional space.

One of the main features of both the IMH16 and IMH15 is their versatility. These products can serve multiple functions, whether as a workspace, a leisure area, or as additional storage solutions. This adaptability makes them ideal for urban living, where space is often at a premium. These models can easily transition from one function to another without requiring an extensive redesign of your living space.

Both the IMH16 and IMH15 utilize advanced materials and technologies that enhance their usability. The surfaces are often treated with scratch-resistant finishes, making them durable and easy to maintain. This practical feature ensures that your furniture will withstand the rigors of daily life, particularly in busy households.

In terms of technology, these models may come equipped with integrated smart functionalities that cater to the needs of modern consumers. This includes features like built-in charging stations for electronic devices, allowing for a clutter-free environment. Furthermore, both models are designed to be eco-friendly, adhering to IKEA’s sustainability goals. The materials used in their construction are often sourced from renewable resources, minimizing environmental impact and appealing to eco-conscious consumers.

The IMH16 and IMH15 series also emphasizes ease of assembly, a hallmark of IKEA's furniture design. Step-by-step instructions, along with well-organized components, make it simple for consumers to set up these pieces without the need for professional help.

In conclusion, the IKEA IMH16 and IMH15 series stand out for their modern aesthetics, multifunctionality, durability, and eco-friendly design. These models not only enhance the functionality of your living space but also reflect the lifestyle choices of consumers today. As IKEA continues to innovate, products like the IMH16 and IMH15 remain at the forefront of both design and practicality.