Smeg FR235A manual

Page 22

ÁNach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Sa¨ule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewa¨hrleisten.

2After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct contact with the cupboard sides or the appliance doors may not close properly.

3Apre`s avoir re´gle le guide, s’assurer que les portes en bois ne sont pas en contact direct avec les flancs du meuble pour garantir une bonne fermeture de l’appareil.

4Na het afstellen van het scharnier controleren of er geen direct contact is tussen de houten deurtjes en de zijkanten van het meubel, dit om een correcte sluiting te garanderen.

9Tras regular la pieza corredera, comprobar que las puertas de madera no toquen directamente los flancos de la columna y asegurar ası´ un cierre correcto.

0Apo´s ter regulado a guia, certifique-se que as portinholas de madeira na˜o toquem a borda da coluna para poder fechar correctamente o produto.

qDopo aver regolato il traino assicurarsi che non ci sia contatto diretto delle portine in legno con i fianchi della colonna per garantire una corretta chiusura del prodotto.

wAFOZ RZUMISETE TO MENTESE BEBAIVUEITE OTI DEN ZPARXEI AMESH EPAFH ANAMESA STA JZLINA PORTAKIA KAI TIS PLEZRES THS KOLONAS VSTE NA EJASFALISETE TO SVSTO KLEISIMO TOZ PROIˇONTOS:

fOtregulirovav soölenenie, proveritˆ, ötob´ derevænn´e dverki ne kasalisˆ bokovin sto”ki dlæ obespeöeniæ horoœego zakr´tiæ pribora.

dPo dokonaniu regulacji ci„gie¿ nalez¨y upewnic˜ si„ czy drzwiczki drewniane nie stykaj“ si„ bezpos˜rednio ze s˜ciankami bocznymi, gdyz¨ nie zapewnia¿o by to dobrego zamkni„cia drzwi ch¿odziarki.

cMiuta˜n a ke˜szuˆle˜k ajtaja˜t/kuˆlsoø ajto˜t csatlakoztato˜ egyse˜geket bea˜ll˜totta, gyoøzoødjoˆn meg arro˜l, hogy a konyhaszekre˜ny ajtajai nem keruˆlnek koˆzvetlenuˆl e˜rintkeze˜sbe a konyhaszekre˜ny oldalaival, ellenkezoø esetben lehetse˜ges, hogy a ke˜szuˆle˜k ajtajai nem za˜ro˜dnak megfeleloøen.

gPo nastaven˜ spojovac˜ch prostriedkov dver˜/vonkajså˜ch dver˜ zariadenia sa uistite, zåe dvere skrine (kredenca) nepricha˜dzaju do priameho kontaktu so stranami skrine, v opacånom pr˜pade sa dvere zariadenia nemusia spra˜vne zatva˜rat.

hPo nastaven˜ spojovac˜ch d˜lu– dv˜råek sporåebicåe / venkovn˜ch dv˜råek zkontrolujte, zda se dråeveåna˜ dv˜råka nedoty˜kaj˜ bocån˜ch d˜lu– sestavy, jinak by se dv˜råka spotråebicåe mohla zav˜rat s obt˜zåemi.

jSled kato ste regulirali vratata/œarnirite na vratata na ureda, ubedete se öe vratite na vetrinite ne vlizat v præk kontakt s˜s stenite na vetrinite ili öe vratite na ureda mogat da se zatvaræt pravilno.

iDupaı ce at`i reglat us`ile frigiderului/dispozitivul de asamblare a us`ilor externe, controlat`i ca us`ile dulapului saı nu intre œn contact direct cu paırt`ile dulapului sau ca us`ile aparatului saı nu se œnchidaı œn mod adecvat.



Image 22
Contents Instructions for USE Scrapping Keep this handbook for future consultationPacking InformationPrecautions and General Recommendations Switching on the refrigerator for the first time How to adjust the temperature of the compartmentsDuring such periods Making ice cubesDisconnect the appliance from the mains power supply Do not use abrasive productsAppliance is not working Temperature inside the compartments is Not low enoughExcessive frost build-up in the freezer compartment Before contacting After-Sales Service Install the appliance away from heat sourcesFor Great Britain only Fuse replacement DD 14 M 16 M 4619 997 DD 4 M 6 M Page DD 4 M DD 6 M DD 4 M 6 M DD 4 M 6 M DD 4 M 6 M DD 4 M 6 M DD 4 M 6 M DD 4 M 6 M Page DD 4 M 6 M Doors Reversibility DD 6 M DD 6 M 3 4 9 0 q w