Sub-Zero ICBCT15G manual Í a, O B L E M a S I B L E S O L U C I Ó N

Page 37

G U Í A

D E

LO C A L I Z AC I Ó N Y S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S D E W O L F

G U Í A

D E

LO C A L I Z AC I Ó N Y S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S

 

 

P R O B L E M A

P O S I B L E S O L U C I Ó N

 

 

 

 

La llama del quemador no quema de manera uniforme

Coloque de nuevo el cabezal del quemador del conjunto del quemador hermético tal y como se describe en la página 30.

Los alimentos hierven

o se cocinan en una zona de la cacerola más que en otra

La cacerola que se coloca en la rejilla no está centrada sobre el quemador.

El material del que está hecho la cacerola no conduce el calor de manera uniforme.

La base de la cacerola está doblada y no se apoya de manera correcta sobre la rejilla o el asa de la cacerola o sartén es demasiado pesada e inclina la cacerola o sartén hacia un lado.

La encimera o el armario sobre el que está colocada la placa no están bien nivelados.

El quemador no se enciende El encendedor de cerámica está mojado debido a que se ha producido algún derrame o se le ha aplicado algún limpiador Deje que la cerámica se seque completamente.

Las salidas del cabezal del quemador están bloqueadas. Utilice un clip metálico para papel que esté recto para quitar la obstrucción.

Si utiliza un GFCI (interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra), inspecciónelo para comprobar si está fundido.

Los quemadores se apagan solos cuando se utiliza más de un asador de pollos o placa grande

al mismo tiempo

Para que la combustión de gas resulte óptima, es necesario que exista una buena corriente de aire para mantener la llama. Si utiliza dos cazuelas grandes a la vez limitará el movimiento del aire.

Los alimentos hierven

El calor que se proporciona es demasiado alto o la cacerola es demasiado

fuera de la cacerola

pequeña para echar tantos alimentos.

y caen en la bandeja

 

de recogida del quemador

 

El agua no alcanza el punto de ebullición con la rapidez suficient

La temperatura del agua está más fría de lo normal.

Tape la cacerola para que el rendimiento de la posición resulte más eficaz.

El diámetro de la cacerola es demasiado grande o la base de la cacerola está doblada.

Los alimentos se cocinan

Se han añadido demasiados alimentos a la vez; eche menos alimentos y

muy despacio

saltee o sofría por tandas.

 

Los alimentos son demasiado grandes o la temperatura de los alimentos

 

está más fría de lo normal.

 

La cacerola no conduce el calor de manera uniforme.

La posición para hervir a fuego lento no mantiene constante la superficie

Los alimentos delicados necesitan que la posición para hervir a fuego lento sea baja para que no se quemen.

37

Image 37
Contents GAS Cooktops Page G L I S H Wolf is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc L F G a S CO O K to P S A N K YO U Important NoteF E T Y I N S T R U C T I O N S a N D P R E C a U T I O N S Choose pans with easily grasped AT N OT to D O Do not use water on grease fires 1 m m G a S C O O K T O P S CO O K to P F E AT U R E SS CO O K to P a C C E S S O R I E S CON T R O L K N O B S L F G a S CO O K to P U S E & C a R E R FAC E B U R N E R S CON T R O L K N O B O P E R AT I O N F O R E U S I N G YO U R C O O K T O PLarge burner on setting Page Exterior Surface TA I N L E S S S T E E L F I N I S H Burn evenly L F T R O U B L E S H O OT I N G G U I D EF O R E C a L L I N G F O R S E RV I C E Page Precaución F O R M a C I Ó N C O N TA C T O LAC a S D E GA S D E W O L F A C I a SÉ D E B E H AC E R Que la llama caliente sólo la parte inferior de la cacerola É N O D E B E H AC E R No cubra los quemadores ni las rejillas GA S R a C T E R Í S T I C a S D E L a S P LAC a S D E GA SW O L F W O L F C E S O R I O S D E L a P LAC a R a C T E R Í S T I C a S D E L a P LAC a D E GA SC E S O R I O S N D O S PA N E L D E M a N D O S I L U M I N a D OG a S E M a D O R E S C O N D O B L E S a L I D aN C I O N a M I E N T O D E L O S M a N D O S T E S D E U T I L I Z a R L a P L a C a D E G a SP E C T O Y a LT U R a D E LA L LA M a L E C C I Ó N D E U T E N S I L I O S D E CO C I NA Cabezal del quemador Esmalte de porcelana A B a D O D E a C E R O I N OX I D a B L E O B L E M a S I B L E S O L U C I Ó N Í aT E S D E L L a M a R a L S E RV I C I O C N I C O N T E N I M I E N toPage Wolf est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc N TA C T LAQ U E S D E C U I S S on AU GA Z W O L F R CS T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S E C U R I T E Q U ’ I L FA U T FA I R E Q U ’ I L N E FA U T PA S FA I R E S U R E S D E S E C U R I T E GPL C U I S S on AU GA ZC E S S O I R E S C E S S O I R E S D E P LAQ U EU T O N S D E CO M M a N D E U L E U R a D O U B L E C O U R O N N E CO M M a N D E N C T I O N N E M E N T D E S B O U TON SF LA M M E O I X D E L a Batt E R I E D E C U I S I N E M P O S a N T N S I G N E S D ’ E N T R E T I E NN I T I O N E N a C I E R I N OX Y D a B L E LAQ U E D E C U I S S onP I S TAG E D E S PA N N E S W O L F I D E D EO B L E M ES O L U T I O N P O S S I B L E N TA C T Page Wolf è un marchio depositato Wolf Appliance Company, Inc F O R M a Z I O N R I C O N TAT T A N I Cott U R a a GA S W O L F A Z I ES a FA R E Durante la cottura, impostare i comandi S a N O N FA R E E C a U Z I O N I D I S I C U R E Z Z a A N O C O T T U R a a G a S d a 3 8 1 m m L FC E S S O R I P E R P I a N I Cott U R a a GA S N Z I O N I D E L P I a N O Cott U R a a GA SC E S S O R L U M I N AT O PA N N E L LO D I CON T R O L LON O P O L E D I CON T R O L LO U P P O B R U C I AT O R E a D O P P I a R N E L L I a S U P E R F I C I ER O N a T T U R a I M a D I U S a R E I L P I a N O DN Z I O N a M E N T O D E L L E M a N O P O L E CON T R O L LOLT E Z Z a E a S P E T T O D E L LA F I a M M a C I NA Corona del bruciatore Smalto in porcellana N I T U R a I N a C C I a I O I N O S S I D a B I L E A N O D I Cott U R aIl bruciatore non si accende I D a a L L aA S S I S T E N Z a F O R M a Z I O N I P E R I L S E RV I Z I OF O R M a Z I O N I M a D I C H I a M a R E P E R a S S I S T E N Z aPage Vorsicht Gaskochmulden VON WO L F Vielen Dank Wichtiger HinweisC H E R H E I T S H I N W E I S E U N D V O R S I C H T S Benutzen Sie Töpfe mit Griffen, die S S N a H M E N Sicherheitshinweise 1 m m G a S KO C H M U L D E S K O C H M U L D E N V O N W O L FB E H Ö R F Ü R G a S K O C H M U L D E N 4 m m G a S KO C H M U L D ER C H L a U F E N D E RO S T E H a LTK N E B E LP P E L S T U F E N B R E N N E R OB E RF L Äche N B R E N N E RD I E N U N G D E R S C H a LT K N E B E L N U T Z E NHöhe U N D AU S S E H E N D E R F L a M M E AU S WA H L D E S KO C H G E S C H I R R S KO M P O N E N T E L E G E E M P F E H L U N G E N L E G E E M P F E H L U N G E NE L S TA H L F I N I S H KO C H M U L D EBrennerflamme brennt V O R S I E D E N K U N D E N D I E N S T R U F E N Page Wolf APPLIANCE, INC

ICBCT15G specifications

The Sub-Zero ICBCT15G is a cutting-edge refrigerator that showcases the brand's commitment to quality, innovation, and advanced technology. Recognized for its sleek design and superior performance, the ICBCT15G has garnered attention in the luxury appliance market.

One of the main features of the ICBCT15G is its integrated design that allows seamless installation in various kitchen layouts. The refrigerator boasts a fully flush installation capability, which offers a built-in look that elevates the aesthetics of any space. With a width of 15 inches, it is ideal for kitchens with limited space, yet it maximizes storage efficiency.

This model is equipped with Sub-Zero’s renowned dual refrigeration system. The separate refrigeration and freezing environments maintain optimal humidity levels and temperatures, ensuring that food stays fresher for longer. The adjustable shelves provide flexibility for organizing items, while the custom storage options are perfect for any culinary enthusiast.

Another key technology featured in the ICBCT15G is the air purification system. This advanced filtration system helps remove ethylene gas and other impurities, further prolonging the freshness of fruits and vegetables. With this technology, users can enjoy enhanced taste and nutrition, minimizing food waste.

The ICBCT15G also includes intuitive controls, allowing users to easily adjust settings and monitor temperature. The digital control panel provides a clear display of current conditions, making it simple to customize the refrigerator according to individual preferences.

Enhanced by LED lighting, the interior of the ICBCT15G is both visually appealing and functional. The bright, energy-efficient lights illuminate every corner of the refrigerator, making it easy to locate items. This thoughtful design consideration also reflects Sub-Zero’s commitment to energy efficiency.

In terms of construction, the ICBCT15G is built to last. It features durable interior liner materials that stand up to the wear and tear of daily use. The exterior is crafted to resist fingerprints, ensuring a clean and polished look.

In conclusion, the Sub-Zero ICBCT15G is an exceptional refrigerator that combines cutting-edge technology with elegant design. Its dual refrigeration system, air purification technology, and spacious interior make it an excellent choice for discerning homeowners who value quality and functionality in their kitchen appliances.