Aiwa AV-S17 manual Reglage DE L’HORLOGE, Appuyez sur la touche Enter

Page 22

Utilisation des lecteurs CD ou DVD AIWA à l’aide de la té lé commande

Vous pouvez contrôler les fonctions de base des lecteurs CD ou DVD AIWA à l’aide de la télécommande. En principe, les touches décrites ci-dessous ont la même fonction que celles des lecteurs DVD ou CD.

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur.

Utilisation des lecteurs DVD et CD

Appuyez sur la touche suivante.

c/a- Lance la lecture. La touche introduit également une pause de lecture CD.

f,g- Recherche une plage. Maintenez la touche enfoncée. r,t - Ignore une plage du CD. Appuyez plusieurs fois sur la touche.

s - Arrête la lecture.

Utilisation des lecteurs DVD

Appuyez sur la touche suivante tout en appuyant sur la touche

SHIFT.

i,k,j,l (haut, bas, gauche ou droite) - Déplace le curseur pour sélectionner un programme, etc.

AUDIO - Change une piste audio (langue etc.) ENTER - Entre le programme sélectionné, etc. TITLE ou MENU - Entre le titre ou l’écran de menu. RETURN - Retourne au mode précédent, etc.

DVD PAUSE - Introduit une pause de lecture d’un DVD.

Utilisaiton des lecteurs CD

Appuyez sur la touche suivante.

DISC SKIP (CD) - Ignore un disque dans le changeur CD.

REGLAGE DE L’HORLOGE

PREPARATIFS

Quand le cordon secteur est raccordé au secteur pour la première fois, l’horloge clignote sur l’afficheur.

glez-la de la faç on suivante quand l’ampli-tuner est é teint.

1 Appuyez sur la touche ENTER.

L’afficheur devient légèrement plus lumineux.

2 Dans les 4 secondes, tournez MULTI JOG pour dé signer l’heure et la minute.

L’heure avance lorsque vous tournez vers la droite et diminue lorsque vous tournez vers la gauche.

La touche N ou M de l’appareil principal est également disponible. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche. Maintenez-la enfoncée pour changer l’heure rapidement par incréments de 10 minutes.

3 Appuyez sur la touche ENTER.

L’horloge démarre à partir de 00 seconde.

REMARQUE

Lors du premier ré glage de l’horloge aprè s l’achat

Toutes les indications de la fenêtre d’affichage disparaissent.

La raison en est que le mode d’économie d’énergie de l’appareil F est activé; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Le mode d’économie d’énergie peut être annulé. Pour plus de détails, voir page 7.

Pour remettre l’horloge à l’heure

Appuyez sur l’interrupteur POWER pour mettre l’ampli-tuner hors tension. Exécutez les étapes 1 à 3 ci-dessus.

Pour afficher l’heure actuelle

Appuyez sur la touche CLOCK tout en appuyant sur la touche SHIFT de la télécommande. L’horloge s’affiche pendant 4 secondes.

Lorsque l’alimentation est coupé e en mode d’é conomie d’énergie, le fait d’appuyer sur la touche ENTER sur l’appareil permet d’afficher l’heure pendant quatre secondes.

Pour passer au standard de 24 heures

Affichez l’heure actuelle et appuyez sur la touche BAND de l’appareil dans les 4 secondes.

Répétez la même opération pour rétablir le standard de 12 heures. Dans le standard 12 heures, “AM 12:00” indique minuit et “PM12:00” indique midi.

Si l’affichage de l’heure clignote quand l’ampli-tuner est hors tension

Il y a eu une interruption de courant. L’horloge doit être remise à l’heure.

Si l’alimentation est interrompue pendant plus de 24 heures, tous les réglages mémorisés après l’achat doivent être de nouveau effectués.

FRANÇ AIS 6

Image 22
Contents AV-S17 Page Electric Power PrecautionsInstallation AC power cordTable of Contents Before connecting the AC cord Connecting EquipmentConnections Speaker terminals Connecting SPEAKERS1Connecting + to +, to terminals Speaker impedanceConnecting AN Outdoor Antenna Connecting the Supplied AntennasAbout the Remote Control Setting the Clock Press the Enter buttonPress the Power button Power Economizing ECO ModeBefore Operation Sound Adjustment During Recording Custom Audio AdjustmentVolume Control Super T-BASS SystemSelection of AUDIO/VIDEO Source Start the selected program source Adjust the soundElectronic Graphic Equalizer Select the program sourceSelect the program source to be recorded Select the function to be adjustedPress the N UP or M Down button repeatedly To select the video sourceManual Tuning Press the N or M button to select a stationPreset Number Tuning Presetting StationsRepeat steps 1 AM tuner section SpecificationsFM tuner section Amplifier sectionParts Index Care and MaintenanceTroubleshooting Guide GeneralElectricité Signification des symboles graphiquesAvertissement Relevé du propriétaireAntenne exté rieure Vé rifiez vos accessoiresTable DES Matieres EntretienAvant de raccorder le cordon secteur RaccordementsRaccordement DE Tout ’EQUIPEMENT CamescopeImpé dance des enceintes Raccordement DES EnceintesBornes d’enceinte Raccordement des bornes + à + et àRaccordement DES Antennes Fournies Propos DE LA TelecommandeRaccordement D’UN Antenne Exterieure Reglage DE L’HORLOGE Appuyez sur la touche EnterAvant DE Commencer Mode D’ECONOMIE D’ENERGIE ECOSé lection de la paire d’enceintes avant Systeme Super T-BASS Reglage DE VolumeReglage DE LA Tonalite Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTSé lectionner avec la té lé commande Pour annuler le mode sé lectionnéPour sé lectionner le mode avec la té lé commande Egaliseur Graphique ElectroniqueAppuyez de faç on ré pé té e sur la touche NUP ou M Down Enregistrement D’UNE Source AudiobaseSé lectionnez la fonction dont le niveau doit ê tre ajusté Pour sé lectionner la source vidé oAccord Manuel Appuyez sur N ou M pour sé lectionner une stationAccord DES Stations Prereglees Prereglage DES StationsReglage DE LA Minuterie D’ARRET Refaites les opé rations 1 etSection Amplificateur Section Tuner FMSection Tuner AM Gé né ralité sNomenclature Soin ET EntretienEN CAS DE Panne Section Tuner

AV-S17 specifications

The Aiwa AV-S17 is a compact and dynamic audio amplifier that reflects the brand's dedication to delivering quality sound in a versatile package. Known for its exceptional performance, the AV-S17 has become a popular choice among audiophiles and casual listeners alike.

One of the key features of the Aiwa AV-S17 is its impressive power output, typically rated at around 40 watts per channel. This level of power ensures that it can drive a variety of speakers with ease, providing clear and robust sound across different frequencies. The amplifier is designed to minimize distortion, which means that users can enjoy their music at higher volumes without compromising on audio quality.

In terms of connectivity, the Aiwa AV-S17 comes equipped with multiple input options, including RCA inputs for connecting a CD player, turntable, or other audio sources. Additionally, it has speaker terminals that allow for flexible speaker configurations. The straightforward layout makes it easy to connect and switch between devices, making it an ideal choice for home audio setups.

The AV-S17 embraces analog technology, which is well-regarded for its warm and rich sound signature. This amplifier is particularly appealing to those who appreciate classic audio setups. It also features tone control options, allowing users to customize the bass and treble levels to their preference, enhancing the listening experience further.

Another notable characteristic of the Aiwa AV-S17 is its compact form factor. Unlike many bulky amplifiers, this model is designed to fit comfortably into smaller spaces, making it suitable for a wide range of environments, from cozy apartments to dedicated audio rooms.

The build quality of the AV-S17 aligns with Aiwa's reputation for durability. The chassis is robust, ensuring that it can withstand the rigors of regular use while also providing a stylish aesthetic that complements a variety of home decors.

Overall, the Aiwa AV-S17 stands out for its power, connectivity, and user-friendly features, making it a reliable choice for anyone looking to enhance their audio experience without breaking the bank. Whether you are a seasoned audiophile or a casual music lover, the AV-S17 is sure to deliver enjoyment and satisfaction in every listening session.