Danby DAR1102WE installation instructions Instrucciónes Operadoras, Instrucciones Para Descongelar

Page 11

INSTRUCCIÓNES OPERADORAS

Para evitar vibraciones, la caja debe estar nivelada. Esto se logra ajustando las (2) patas delanteras de nivelación ubicadas debajo de la caja del refrigerador. Para poner en marcha el congelador, coloque el control de temperatura en la posición correspondiente al enfriamiento deseado.

OFF = sin enfriamiento

4 = Enfriamiento mediano

1 = Enfriamiento mínimo

MAX = Enfriamiento máximo

La temperatura del refrigerador variará dependiendo de la cantidad de alimentos que se hayan guardado en el mismo y en la frecuencia con que se abra la puerta.

INSTRUCCIONES PARA DESCONGELAR:

Este refrigerador tiene incorporado un sistema ciclico de descongelamiento y posee una bandeja fria ubicada debajo de la cara trasera del gabinete. Es normal que se acumule hielo en dicha cara durante el funcionamiento del compresor. Una vez finalizado el ciclo del compresor, el hielo formado se descongelará de manera automática. El agua descongelada se acumulará en el conducto de drenaje, atravesará la rejilla ubicada en el fondo de la cabina y caera a la bandeja ubicada sobre el conpresor. Enfonces el calor del compresor evaporará el agua acumulada.

INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR SENTIDO EN QUE SE ABRE LA PUERTA

ADVERTENCIA: Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar de sentido en que se abre la puerta.

1)Para lograr acceso a la unidad de bisagra inferior, incline el refrigerador hacia atrás, o tiéndalo sobre el dorso (Fig. A).

2)Saque los dos pies graduables ubicados en la parte delantera del refrigerador.

3)Saque los tornillos que fija la unidad de la bisagra inferior al refrigerador.

4)Saque el conjunto de la puerta principal del gabinete del refrigerador (levante levemente la puerta y jale hacia abajo).

5)Saque (destornille) el eje de la bisagra superior de la puerta (Fig. B).

6)Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en el lado opuesto del refrigerador.

7a) Saque el tapón de bisagra y el manguito de la puerta, ubicados en la parte superior de esta.

7b) Intercambie las posiciones (es decir, el tapón del lado dercho de la puerta, el manguito dellado izquierdo de la puerta).

Fig. A

Fig. B

8)Vuelva a instalar la unidad de la puerta en el refrigerador.

9)Saque el manguito de la puerta (parte inferior de la puerta), e instálelo en el lado opuesto.

10)Vuelva a instalar la unidad de bisagra inferior en el lado opuesto.

11)Antes de apretar los tornillos de la bisagra inferior, verifique que la unidad de la puerta esté debidamente alineada con el refrigerador.

12)Vuelva a instalar los pies graduables.

Ahora, el proceso ha terminado.

10

Image 11
Contents Precaucion PrecautionGrounding Safety InstructionsInstallation Instructions FeaturesDoor Reversal Instructions Operating InstructionsDefrosting Instructions Problem Possible Cause Suggested Solution Care and MaintenanceTroubleshooting General Provisions Terms of WarrantyExclusions Mise À LA Terre Consignes D’INSTALLATIONConsignes DE Sécurité CaractéristiquesInstructions DE Porte Réversible Consignes DE FonctionnementInstructions Pour LE Dégivrage Dépannage Probleme Cause Probable SolutionSoins ET Entretien Conditions Générales ConditionsPremière 18 mois DomicileInstrucciones Para Instrucciones DE SeguridadInstrucciones DE Instalación CaracteristicasInstrucciones Para Descongelar Instrucciónes OperadorasInstrucciones Para Cambiar Sentido EN QUE SE Abre LA Puerta Cuidado Y Mantenimento Diagnósticos DE ProblemasProblema Posible Causa Solución Sugerida Exclusiones Condiciones DE LA GarantíaPara obtener ServicioToda Refrigeradora ALL RefrigeratorTout Réfrigérateur
Related manuals
Manual 11 pages 15.79 Kb