Danby DWBC14BLS Consignesde Sécurité Importantes, Précautions, Instructions DE, Mise À LA Terre

Page 11

CONSIGNESDE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL

DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS AVERTISSEMENT L’APPAREIL!

Un réfrigérateur vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun danger.

N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMEDIATEMENT!

PRÉCAUTIONS

Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez le seulement dans une prise correctement mise à

 

la terre. Référez-vous au “Instructions de mise à la terre” ci-dessus.

Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou fiche électrique endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, ou si l’appareil a été endommagé ou échappé.

N'épissez pas le cordon électrique

Gardez le cordon électrique éloigné des sources de chaleur.

N’immersez pas le cordon ou safiche dans aucun liquide.

N’utilisez pas cet appareil près de bassins d’eau, par exemple dans un sous-sol dé trempé, près d’une piscine ou d’un évier.

N’utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs corrosives dans/près de cet appareil.

N’utilisez cet appareil que pour les fins aux quelles il est conçu comme indiqué dans ce guide.

Ne placez pas les articles périssables de nourriture dans votre Centre de Breuvages (pour example, les viandes et les produits laitiers)

Référez-vous aux instructions de nettoyage du fini de la porte se trouvant au chapitre de Soins et Entretien de ce guide.

Ne recouvrez pas ou n’obstruez aucune ouverture de l’appareil.

Cet appareil est conçu pour un usage domestique à l’intérieur seulement. N’entreposez ni n’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.

Cet appareil ne devrait être réparé que par du personnel qualifié. Pour tout examen, réparation ou réglage, contactez votre centre de service le plus rapproché.

INSTRUCTIONS DE

AVERTISSEMENT: Une mauvaise utilisation de la mise à la terre de la fiche

MISE À LA TERRE

constitue un danger d’électrocution.

 

 

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’appareil.

Cet appareil est muni d’un cordon comprenant une fiche et fil de mise à la terre.

La fiche doit être branchée dans une prise correctemen installée et mise à la terre.

Si les directives de mise à la terre ne sont pas tout à fait comprises ou en cas de tout doute relatif à la mise à la terre appropriée de l’appareil, faites appel à un électricien ou à un technicien qualifié.

Si la prise murale est uneprise à 2 branches, c’est votre obligation, et la responsabilité vous en incombe, de la faire remplacer par une prise à trois branches adéquatement mise à la terre.

Pour un meilleur rendement et pour éviter que les ampoules d’éclairage de la résidence soient affectées d’un affaissement de tension, ou que le fusible ou disjoncteur du circuit ne grille ou ne se déclenche, dédiez un circuit individuel d’alimentation à la machine à glaçons (prise (double) unique sur le circuit).

Sous aucun prétexte il est permis de couper ou d’enlever la troisième branche (mise à la terre) de la fiche du cordon électrique.

N’utilisez pas d’adaptateur de fiche avec cet appareil.

N’utilisez pas de cordon de rallonge avec cet appareil. Si le cordon électrique de l’appareil ne rejoint pas la prise murale, faites installer une prise plus rapprochée par un électricien ou un technicien qualifié.

INSTRUCTIONS DE AVERTISSEMENT - Danger dû au poids important : au moins deux personnes MISE À NIVEAU sont nécessaires pour déplacer l’appareil!

Deux pieds ajustables se trouvent sous le centre de boissons, de chaque côté de la grille d’aération. Il est important que votre appareil soit de niveau.

Pour mettre l’appareil de niveau :

1)Placez-le à son emplacement final.

2)Demandez à quelqu’un de s’appuyer légèrement sur l’avant de l’appareil pour retirer une partie du poids des pieds ajustables.

3)Tournez les pieds ajustables dans le sens des aiguilles d’une montre pour soulever l’appareil ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour l’abaisser. Continuez à ajuster les pieds jusqu’à ce que le centre de boissons soit de niveau. Voir la figure A.

Pour lever

Fig. A

Pour abaisser

11

Image 11
Contents DWBC14BLS PrecautionNeed HELP? WelcomeLeveling Instructions Important Safety InformationSafety Precautions GroundingEnclosure Installation InstructionsTools YOU Will Need PreparingLeveling Legs Unit SpecificationsFeatures of Your Wine and Beverage Center Beechwood slide-out shelves with stainless steel trimStorage SettingOperating Controls Moving Vacations ShelfInstructions Outside Care and MaintenanceCleaning InsideProblem Possible Cause What to do TroubleshootingBesoin ’ASSISTANCE? BeinvenueMise À LA Terre Consignesde Sécurité ImportantesPrécautions Instructions DEConsignes D’INSTALLATION Spécifications CaractéristiquesDE Votre Centre DE Breuvages ET VIN Entreposage CommandesRéglage DU Périodes DE Vacances ET Déménagements Pour Tablettes’INTÉRIEUR Soins ET EntretienEN Garde NettoyerDépannage Probleme Cause Probable SolutionGenre de produit Numéro de modèle 800-26Product Type Model Number

DWBC14BLS specifications

The Danby DWBC14BLS is a premium wine cooler designed for wine enthusiasts looking to store their collection in optimal conditions. With a sleek black stainless steel finish and a tempered glass door, this unit blends seamlessly into any kitchen or entertainment area, showcasing your wine while protecting it from harmful UV rays.

One of the standout features of the DWBC14BLS is its impressive capacity. The cooler can hold up to 14 bottles of wine, making it ideal for both casual wine drinkers and more dedicated collectors. The shelves are made of sturdy wood, which not only enhances the aesthetic appeal but also aids in vibration reduction, ensuring that your wine remains undisturbed.

Temperature control is essential for preserving the quality of wine, and the Danby DWBC14BLS excels in this area. It features an adjustable temperature range of 43°F to 57°F (6°C to 14°C). This flexibility allows users to store a variety of wine types, from crisp, refreshing whites to full-bodied reds, at their ideal temperatures. The precise electronic thermostat is easy to use, and the LED display provides a clear view of the current temperature.

Equipped with a powerful, quiet compressor, the DWBC14BLS operates efficiently without causing excessive noise. This is particularly beneficial for those who prefer to keep their wine cooler in living spaces where peace and quiet are a priority. Additionally, the energy-efficient design ensures lower power consumption, making it an environmentally friendly choice.

This wine cooler also features built-in lighting, allowing you to showcase your collection elegantly. The blue LED lights not only illuminate your bottles, but they also emit minimal heat compared to traditional incandescent bulbs, helping to maintain a stable temperature inside the unit.

To enhance user convenience, the Danby DWBC14BLS includes a reversible door hinge. This feature offers flexibility in placement, allowing users to fit the cooler into various spaces without hassle.

Overall, the Danby DWBC14BLS combines style, functionality, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone serious about wine storage. Its aesthetic appeal, customizable storage capacity, and temperature control features make this cooler a valuable addition to any home.