QSC Audio 8 ohm capable) user manual

Page 14
Image 14
Contents CX902 CX1102 4-Channel Low-impedanceModels CX254 Installed Sound Professional Audio Amplifiers2-Channel Low-impedanceModels CX302 CX502 CX702 CX404Page Front Panel IntroductionUnpacking Cooling Rear PanelRack Mounting AC Mains ConnectionSetting Low Frequency Filters Setting the Mode SwitchesSetting Clip Limiters Selecting Stereo, Parallel, or Bridge ModeInputs Terminal Block ConnectorsDataPort DataPort TipsDistributed Outputs “V” models, 70V/140V OutputsLow Impedance Outputs Loads Rated by ModelLED indicators on 4-channelmodels LED IndicatorsLED indicators on 2-channelmodels Abnormal indicationGain Controls Gain Control Security PlateSpecifications 2-Channel Low-ImpedanceModels SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICESpecifications 4-Channel Low-ImpedanceModels SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICESPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE CX204VNOTE! Current draw shown is for 120 VAC line. For Thermal Loss TableCurrent Draw Table in Amperes VAC models, multiply values shown byPage Panel frontal IntroducciónDesembalaje Enfriamiento Panel posteriorMontaje en bastidor Conexión a la línea principal de CASelección del modo Estéreo, Paralelo o Puenteado Ajuste de los conmutadores de modoAjuste de los limitadores de recorte Ajuste de los filtros de baja frecuenciaSugerencias sobre el DataPort DataPortEntradas Conectadores del bloque de terminalesSalidas distribuidas modelos “V”, 70V/140V SalidasSalidas de baja impedancia Cargas clasificadas por modeloBRDG y PAR Indicadores LEDIndicación anormal Indicadores LED en modelos de 2 canalesControles de Ganancia Placa de Seguridad del Control de GananciaCómo comunicarse con QSC Audio Products Tabla de pérdida térmicaTabla de gasto de corriente en amperios Dirección postal1- Lire ces instructions Panneau avant IntroductionDéballage Refroidissement Installation sur bâtiPanneau arrière Branchement de l’alimentation secteur ~Sélection du mode Stéréo, Parallèle ou Pont Réglage des commutateurs de modeRéglage des limiteurs d’amplitude Réglage des filtres basse fréquenceConnecteurs de bornier Conseils relatifs aux connecteurs DataPortEntrées Entrées XLR modèles à 2 canaux seulementSorties distribuées modèles V, 70 V/140 SortiesSorties à faible impédance Charges nominales indiquées par modèleBRDG et PAR VoyantsIndication anormale Voyants sur les modèles à 2 canauxCommandes de Gain Couvercle de Sécurité des Commandes de GainComment prendre contact avec QSC Audio Products Tableau de déperdition de chaleurTableau d’appel de courant en ampères Adresse postalePage Frontplatte EinführungAuspacken Kühlung RückplatteRack-Einbau NetzanschlussEinstellen der Niederfrequenzfilter Einstellen der BetriebsartenschalterEinstellen der Clipbegrenzer Klemmenleistenanschlüsse EingängeTipps zum Gebrauch des DataPort XLR-Eingängenur bei 2-Kan.-ModellenVerteilte Ausgänge „V“-Modelle,70 V/140 AusgängeNiederohmige Ausgänge Nennlasten nach ModellBRDG und PAR LED-AnzeigenNicht normale Anzeige LED-Anzeigenan 2-Kanal-ModellenVerstärkungsregler Verstärkungsregler-sicherheitsplatteKontaktinformationen für QSC Audio Products WärmeverlusttabelleStromaufnahmetabelle in Ampere 重要的安全注意事项和符号说明 运送放大器时使用同一类型的包装箱。 非常感谢您购买 QSC 功率放大器。请阅读以下说明,以获得产品的最佳效果。 CX 型号的连线特点:出厂包装箱内包括以下内容: (所示为 CX404,其它型号类似)不要挡住前面或后面的通风口! 机架安装交流电源连接 正确的交流线压在后面板的序列号标签上注明。连接错误的线压会损坏放大器或增加电击危险。选择立体声、并行或桥式模式 设置模式切换器设置削波限制器 设置低频滤波器XLR 输入 仅限双通道 型号) 数据埠技巧:接线盒连接器 按型号额定负载 低阻抗输出分布式输出 (“V”型,70V/140V) 确保所用型号的放大 器与该负载匹配!信号, -20dB, -10dB:绿色,在各削波LED 的下方。 LED 指示灯异常显示: 桥接和并行模式:所示 CX902 装有增益控制安全板。 增益控制增益控制安全板 最大电流表 (单位:安培) 联系 QSC Audio ProductsPage Page Cómo comunicarse con QSC Audio Products How to Contact QSC Audio Products联系 QSC Audio Products Comment prendre contact avec QSC Audio Products