Whirlpool W10131409A, W10131417A Instrucciones DE Instalación, Desempaque el refrigerador

Page 14

Cómo deshacerse adecuadamente de su

refrigerador viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.

Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:

Saque las puertas.

Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque el refrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.

Quitar los materiales de empaque

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea la sección “Seguridad del refrigerador”.

IMPORTANTE: No quite el inserto de espuma blanca de retorno de aire que está ubicado detrás del panel de control en el techo del refrigerador. Si se quita el inserto, el hielo puede bajar del congelador y hacer que se formen gotas de hielo.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.

Limpie su refrigerador antes de usarlo

Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de su refrigerador”

Requisitos de ubicación

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) en el lado de la bisagra (algunos modelos necesitan más espacio) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo, asegúrese de que haya espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua.

14

Image 14
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements LocationRequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineCabinet Refrigerator DoorsReverse Doors-Standard Door optional Freezer doorFinal Steps all models Reverse Doors-Contour Door optionalReplace Doors and Hinges all models Refrigerator doorOptional Refrigerator USE Adjust the DoorsUsing theControls Crisper Humidity Control CleaningRefrigerator Care Ice MakerRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Ice and Water AccessoriesTemperature and Moisture This limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DEL Refrigerador EL Usuario DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Quitar los materiales de empaqueConexión del suministro de agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Conexión al refrigerador Cómo terminar la instalaciónGabinete Puertas del refrigeradorCómo quitar las puertas y las bisagras todos los modelos Puerta del congeladorPuertas Pasos finales todos los modelosPuerta del refrigerador Cambio del sentido De apertura de las Puertas Puerta Cierre de la puerta Ajustelas puertasUso de los controles Cómo ajustar los controlesFábrica de hielo LimpiezaFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Hielo y agua AccesoriosTemperatura y humedad Exclusiones DE LA Garantía Whirlpool CorporationGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur RéfrigérateurDéballagedu réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Retirer les matériaux d’emballageRaccordement de la canalisation deau SpécificationsélectriquesSpécifications del’alimentationen eau Achever l’installation Raccordement au réfrigérateurCaisse Portes du réfrigérateurDémontage Portes et charnières tous les modèles Porte du compartiment de congélationPorte du réfrigérateur Réinstallation Portes et charnières tous les modèlesÉtapes finales tous les modèles PortesFacultatif Ajustement desportes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Nettoyage Entretien DU RéfrigérateurMachine à glaçons Fonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageDépannage Glaçons et eau AccessoiresTempérature et humidité La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie W10131417A EN/FR PN W10131409A