Whirlpool W10162445A, W10162444A Fábrica de hielo y depósito, Sistema de filtración de agua

Page 21

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o animales domésticos.

NOTA: La función de cierre no interrumpe el flujo eléctrico al refrigerador, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. Únicamente desactiva los controles y las barras del despachador. Para apagar la fábrica de hielo, vea “Fábrica de hielo y depósito”.

Presione y sostenga LOCK por 3 segundos para bloquear el despachador.

Presione y sostenga LOCK por segunda vez para desbloquear el despachador.

La pantalla indica cuándo el despachador está bloqueado.

LOCKED UNLOCKED

(Bloqueado) (Desbloqueado)

Fábrica de hielo y depósito

Para encender y apagar la fábrica de hielo

El interruptor de encendido/apagado (On/Off) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador.

Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la posición de encendido (ON - hacia la izquierda).

Para apagar la fábrica de hielo manualmente, deslice el control a la posición de apagado (OFF - hacia la derecha).

NOTA: La fábrica de hielo tiene un interruptor automático. Los sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la producción de hielo pero el control permanecerá en la posición de encendido (ON - hacia la izquierda).

RECUERDE:

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.

No use instrumentos afilados para romper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el depósito y el mecanismo de despachado.

No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo ni en el depósito.

Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo

1.Sostenga la base del depósito con ambas manos y presione el botón liberador para levantar el depósito hacia arriba y hacia afuera.

NOTA: No es necesario girar el control de la fábrica de hielo a la posición de apagado (OFF - hacia la derecha) cuando quite el depósito de hielo. La cubierta del sensor (“puerta abatible”) en la pared izquierda del congelador hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta está abierta o se ha quitado el depósito.

2.Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia abajo para asegurarse de que está seguro en su lugar.

Sistema de filtración de agua

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema.

Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)

La luz del estado del filtro de agua le indicará cuándo cambiar el filtro de agua. Cuando la pantalla de estado del filtro de agua cambie de “GOOD” (Bueno) a “ORDER” (Pedir), esto le dirá que es casi tiempo de cambiar el cartucho del filtro de agua. Reemplace el cartucho del filtro de agua cuando la pantalla de estado del filtro de agua cambie a “REPLACE” (Reemplazar). Si el flujo de agua a su despachador de agua o fábrica de hielo disminuye notoriamente, cambie el filtro más pronto. Se debe reemplazar el filtro al menos una vez cada 6 meses según la calidad del agua y el uso.

Después de cambiar el filtro de agua, reajuste la luz de estado al presionar y sostener FILTER (Filtro) por 3 segundos. La luz de estado cambiará de “REPLACE” (Reemplazar) a “GOOD” (Bueno) una vez que se haya reajustado el sistema.

Cómo cambiar el filtro de agua

1.Oprima el botón eyector para liberar el filtro de la rejilla de la base.

2.Jale el filtro en sentido recto hacia afuera.

3.Gire la tapa en sentido contrario al de las manecillas del reloj para quitarla del filtro.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo.

4.Alinee el lomo de la tapa con la flecha en el filtro nuevo y gire la tapa hasta que encaje en su lugar.

NOTA: Puede usar el despachador sin un filtro. El agua no estará filtrada. Sencillamente introduzca la tapa completamente en la rejilla de la base y rótela hasta que esté firmemente en su lugar.

21

Image 21
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Electrical Requirements LocationRequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Using theControlsAdjusting Controls CONDITION/REASON AdjustmentCrisper Humidity Control ConvertibleDrawer Temperature ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Refrigerator Care CleaningWater FiltrationSystem Changing the Light BulbsRefrigerator Operation TroubleshootingIceand Water Temperature and MoistureWater dispenser will not operate properly AccessoriesWater is leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enoughApplication Guidelines/Water Supply Parameters Performance Data SheetsItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesEL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoPresión del agua Conexióndel suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión a la línea de aguaCómo terminar la instalación Uso de los controlesControl de temperatura del cajón convertible Control dehumedad del cajón para verdurasDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hielo enalgunosmodelos Sistema de filtración de agua Fábrica de hielo y depósitoLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadEl despachador de hielo no funciona debidamente AccesoriosEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorPautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoGarantía Limitada Whirlpool CorporationExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreRéfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage duréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Méthode recommandée de mise à la terre Exigences demplacementSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauPression de leau Raccordement de la canalisation deauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauUtilisation des commandes Achever l’installationUtilisation DU Réfrigérateur Commande de température dans le tiroir Convertible Réglage de lhumidité dans lebac à légumesCompartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eau et de glaçons sur certainsmodèles Système defiltrationde leau Machine à glaçons et bac dentreposageEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement AccessoiresLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasWhirlpool Corporation All rights reserved W10162445A EN/FR PN W10162444A