Whirlpool ACE2200, ACE3411, ACE3211 manual Instalación, Conexión DE LA Estufa a LA Línea DE GAS

Page 11

!ADVERTENCIA

Peligro de Incendio y/o Quemaduras

No permita que los niños usen o jueguen con la estufa; manténgalos alejados mientras está en uso.

Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables.

No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.

No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es peligroso.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio, quemaduras o la muerte.

Instalación

CAMPANA EXTRACTORA

61 cm mínimo

La instalación apropiada es su responsabilidad. Un técnico calificado o un técnico de Servicio debe instalar esta estufa.

Retire los elementos de empaque y coloque los accesorios de la estufa.

Seleccione la mejor ubicación para su estufa,

 

no debe quedar expuesta a corrientes de aire

 

y debe tener espacio suficiente para abrir la

 

puerta del horno.

No instale gabinetes o muebles de cocina

 

encima de la estufa.

Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm como mínimo, de la cubierta de la estufa.

Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos, colóquela cerca de un tomacorriente de pared.

No use extensiones eléctricas o contactos múltiples.

Conexión

CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS

1

Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura de abajo.

Tubo de alimentación

Tubo de cobre con tuercas

cónicas de 9,5 mm (3/8")

de la estufa

 

 

Llave de paso

 

de 9,5 mm (3/8")

Tubo de cobre con tuercas

Regulador de gas

cónicas de 9,5 mm (3/8") de

 

longitud necesaria para llegar al gas

Cople-Niple de

Cople-Niple de

9,5 mm (3/8"NPT)

9,5 mm (3/8"NPT)

 

 

El material mostrado no viene con la estufa

3

Image 11
Contents Part No Rev. a Covers the following modelsBackguard Removable Griddle Parts and FeaturesTop Grates Cooktop Manifold Panel Oven Light Switch Electric CharacteristicsGAS Supply Connection InstallationGas Supply Connection How to adjust the air for surface burners HOW to Adjust the FlamesThis range is adjusted at the factory for use with L.P. gas Required a kit according to the chartOven Light HOW to Turn on the Burners ManuallyHow to replace the oven bulb Warranty Los teléfonos y direcciones pueden cambiar sin previo aviso No. parte 98014237 Rev. a InstructivoPuerta de Horno Partes y CaracterísticasVálvulas de Quemadores Parrilla de Horno Quemadores Superiores Termocontrol de HornoConexión DE LA Estufa a LA Línea DE GAS InstalaciónConexión No. de juego FuncionamientoCon la siguiente tabla LUZ DEL Horno Encendido Manual DE QuemadoresParrilla DEL Horno Como retirar la charola del horno Para reemplazar el foco del hornoPóliza DE Garantía