Whirlpool IMH16XS manual Importantes Instructions DE Sécurité

Page 17

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à microondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER.

Pour réduire le risque de blessures corporelles :

Ne pas trop faire chauffer le liquide.

Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.

Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des ouvertures étroites.

Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à micro-ondes un moment avant de le retirer.

Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.

Convient à l’utilisation au-dessus des appareils de cuisson au gaz et électriques.

Destiné à l’utilisation au-dessus des cuisinières avec une largeur maximale de 36 po (91,44 cm).

Nettoyer souvent les hottes de ventilation. Il ne faut pas laisser la graisse s’accumuler sur la hotte ou le filtre.

Ne pas nettoyer avec des tampons métalliques à récurer. Des pièces peuvent se détacher du tampon en brûlant et venir en contact avec des pièces électriques qui pourraient causer un risque de choc électrique.

Ne pas utiliser des produits en papier lorsque l'appareil fonctionne au mode “PAN BROWN” (sur les modèles avec cette caractéristique).

Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.

Veiller à ne rien remiser directement sur le four lorsqu'il est en service.

Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.

Nettoyer avec soin le filtre du ventilateur de la hotte. Des agents de nettoyage corrosifs, tels que les produits de nettoyage de four à base de soude, peuvent endommager le filtre.

Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le four à micro-ondes.

Ne pas remiser ce four à micro-ondes à l'extérieur. Ne pas utiliser le four à micro-ondes à proximité d'eau - par exemple, près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine ou à un emplacement similaire.

Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement dans l'eau.

Garder le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffées.

Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir.

Ne pas faire le montage au-dessus d'un évier.

Ne pas couvrir les grilles ou autre partie du four avec du papier métallique. Cette action causera un surchauffage du four.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES

(a)Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif de verrouillage de sécurité.

(b)Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.

(c)Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme convenablement et que les composants suivants ne soient pas endommagés :

(1)Porte (déformation),

(2)Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou desserrés),

(3)Joints de porte et surfaces d’étanchéité.

(d)Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.

17

Image 17
Contents Microwave Hood Combination Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important Microwave Hood Combination SafetyRecommended Electrical RequirementsRequired To Install Parts and FeaturesTo Adjust Scroll Speed TurntableStart Off CancelAdd 1 Minute ClockCooking Guidelines Food CharacteristicsMicrowave Oven USE Aluminum Foil and Metal Microwave Cooking PowerCookware and Dinnerware Cooking in Stages or steps Manual CookingPopcorn Baked PotatoDefrosting ReheatingTo Use Reheat To Use Auto DefrostMicrowave Oven Care General CleaningReplacing Microwave Oven Light Replacing FiltersReplacing Cooktop Light Troubleshooting Replacement Parts Assistance or ServiceCanada U.S.AItems Whirlpool will not PAY for ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies CallConservez CES Instructions Importantes Instructions DE Sécurité Pièces ET Caractéristiques InstallationSpécifications électriques Plateau rotatifOff Cancel arrêt annulation Tableau DE Commande DU Four À MICRO-ONDESAffichage Start mise en marcheHorloge Control Lock verrouillage des CommandesSignaux sonores Ventilateur dévacuationCaractéristiques des aliments Utilisation DU Four À MICRO-ONDESGuide de cuisson Ustensiles de cuisson et vaisselle Matériau RecommandationsPapier d’aluminium et métal Utilisation possibleCuisson manuelle Puissance de cuisson pour micro-ondesUtilisation POURCENTAGE/NOM UtilisationPopcorn maïs éclaté Cuisson par étapesCuisson par étapes Utilisation de la fonction Popcorn maïs éclatéRéchauffage Baked Potato pomme de terre au fourCuisson de pommes de terre au four Utilisation de la fonction de réchauffageDécongélation Utilisation du mode de décongélation automatiqueViande VolailleNettoyage général Entretien DU Four À MICRO-ONDESRemplacement de la lampe Du four à micro-ondes Remplacement des filtresRemplacement de la lampe De la table de cuisson Dépannage Au Canada Assistance OU ServicePièces de rechange Whirlpool NE Prendra PAS EN Charge Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée DE UN AN W10110892