Bosch Appliances DPH36352UC Leer Todas las Instrucciones Antes de Usar el Aparato

Page 24

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Leer Todas las Instrucciones Antes de Usar el Aparato.

LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

Requisitos eléctricos

IMPORTANTE

Observar todos los códigos actuales y ordenanzas. Es responsabilidad del cliente:

Contactar un instalador eléctrico calificado. Asegurarse que la instalación eléctrica sea adecuada y en conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 - la última edición *, o Normas de CSA C22.1-94, el Código Eléctrico canadiense, Parte 1 y C22.2 No.0-M91 - la última edición * * y todos los los códigos y ordenanzas locales.

Si el permiso de los códigos y se usa una conexión de tierra, se recomienda que electricista calificado determine que la trayectoria de tierra sea adecuada. No conectar una cañería de gas.

Verificar con un electricista calificado si no está seguro, que la campana esté conectada propiamente. No tener un fusible en el circuito neutro o de tierra.

IMPORTANTE

Guardar las Instrucciones de Instalación para el uso del inspector eléctrico .

La campana de cocina debe conectarse sólo con alambre de cobre.

La campana de cocina debe conectarse directamente a la caja del fusible desconectado (o cortacircuitos) a través del conducto eléctrico metálico.

Los tamaños del alambre deben ser conforme con los requisitos del Código Eléctrico nacional ANSI/ NFPA 70 – la última edición *, o Normas de CSA C22.1-94, canadiense, El Código eléctrico Parte 1 y C22.2 No. 0-M91 – la última edición * * y todos los códigos locales y ordenanzas.

U.L. - o C.S.A. - el tubo conector listado, debe ser dado a cada fin del conducto de alimentación eléctrica (a la campana de cocina y en la caja de conexión).

*Asociación de Protección contra Incendios Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269

**CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575

24

Image 24
Contents Bosch ventilation installation manual DPH36352UC DPH30352UC Page Read All Instructions Before Using the Appliance To Reduce the Risk of FIRE, USE only Metal Duct WorkOperation Electrical requirements Installing the Hood Optional accessoryParts Included with your Hood Parts Not Included with your HoodTypical installation Choose vent optionsDucting Recirculating Vertical discharge Horizontal dischargeTotal of both columns= Ductwork Installation Guidelines After having choosen the vent optionAssembly of the 8 Transition Discharge DirectionKeyhole PinWall Mount Installation Cabinet InstallationSide slot x For both installation method Failure to do so can result in death or electrical shockPage Mode Opératoire AvertissementAvertissement Lire Toutes les Instructions Avant d’Utiliser l’Appareil Spécifications électriquesInstallation DE LA Hotte Accessoires en optionÉléments compris avec votre hotte Éléments non compris avec votre hotteInstallation classique ConduitsRecyclage d’air Évacuation verticale Évacuation horizontale 10 po TABLEAU2.RECOMMANDATIONSPOURL’INSTALLATIONDESCONDUITS Après avoir choisi le type d’évacuationDirection d’évacuation Attacher le raccord deEncoche AttacheInstallation au mur Installation encastrée Pour les 2 types d’installations Étapes finales d’installation Tube de courant électrique De la boîte à fusibles Leer LAS Instrucciones Antes DEL USO Advertencia AdvertenciaFuncionamiento Leer Todas las Instrucciones Antes de Usar el Aparato Requisitos eléctricosAccessorios opcionales Instalar LA CampanaPartes Incluidas con la Campana Herramientas necesariasInstalación típica Escoger las opciones de ventilaciónConducto Total de ambas columnas= Después de haber escogido la opción de ventilación FiguraDirección de la descarga ¡ADVERTENCIAMontaje de la Transición Con descargue vertical no instalar laInstalación en la pared Instalación en el el fondo del gabineteNota ver debajo si la instalación del gabinete Es la preferidaPara ambos métodos de instalación Conexión eléctricaInstrucciones DE Conexión Eléctrica Últimos pasos para la instalaciónLI2WZA