Broan 884804 Install Ductwork, Install Hood, Preparando EL Lugar DE Instalacion

Page 4

INSTALL THE

DUCTWORK

For Ducted Installations Only:

NOTE

THESE INSTRUCTIONS WILL FOLLOW THE PLANS MADE ON PAGE 2. START ON THE OUTSIDE AND WORK BACK TOWARD HOOD. FOLLOW APPROPRIATE DIREC- TIONS FOR TYPE OF DUCT SYSTEM YOU ARE INSTALLING.

WALL CAPS (FIG. 6)

Use a saber saw to cut a hole slightly larger than duct so duct will line up easily with hood. Install casing strips on outside walls finished in siding. Assemble the ductwork and tape all joints. Run ductwork back to hood. Fasten wall cap to last section of duct and nail or screw cap to wall. Seal all around flange on wall cap with caulking com- pound. Make sure that enough duct runs into the room so that the duct will overlap the damper/duct connector by 3/4” when the hood is installed.

ROOF CAPS (FIG. 7)

Cut hole in roof slightly larger than duct so duct will line up easily with hood. Trim shingles around hole so that they will fit snugly around hood of cap when cap is installed. Assemble the ductwork and tape all joints. Run the ductwork down to hood. Trim duct parallel to roof pitch, leaving 3/4” of duct projecting above roof (FIG. 7A). Seal all around duct with roof cement. (FIG 7B) Install roof cap, inserting back edge of cap under shingles. (FIG 7C) Seal around roof cap with roof cement and seal all nail heads and shingles which were cut or lifted. (FIG. 7D)

Make sure that enough duct runs into the room so that the duct will overlap the damper/duct connec- tor by 3/4” when the hood is put into place.

INSTALL HOOD

1. Position hood so that: (FIG. 8)

a.)

electrical wiring runs through opening in top

 

or back of hood.

b.)

large part of keyhole slots fit over hood mount-

 

ing screws

 

For Ducted Installations Only:

c.)

damper/duct connector slides into ductwork.

2.Push hood back so that mounting screws slide into narrow end of keyhole slots. When mounting larger hoods, run (2) screws through the 1/4” dia. holes (in hood top and 8” each side of center) and into the cabinet bottom or added filler strips. Tighten all screws firmly.

3.Install locknut on electrical connector and tighten securely.

4.Make electrical connections. Connect white to white, black to black, and green or bare wire to green ground screw. (FIG. 9)

5.Replace wiring box cover and screws. Make sure that wires are not pinched between cover and hood.

6.Install two 75 watt max. bulbs, or one 75 watt bulb and one 25 watt bulb for night-light use. Install 25 watt bulb in righthand socket.

For Ducted Installations Only:

Reinstall blower. Do not grasp blower by blower wheels. Position blower so that blower discharge lines up with damper/duct connector and slip rods into mounting brackets on blower assembly. (FIG.

10)Tighten knurled nuts securely, and plug in blower.

For Ductfree Installations Only:

1.Reinstall blower. Do not grasp blower by blower wheels. Move blower mounting rods to front holes in hood support channels. (FIG. 11) Position blower so that blower discharge lines up with louvered opening on hood front.

2.Slip rods into mounting brackets and tighten knurled nuts securely. Plug in blower.

3.Remove louver cover on control panel. Pry cover off with screwdriver or knife.

7.Reinstall bottom cover and screws. (FIG. 2)

FIG. 5 HORIZONTAL DUCT OPENING* ABERTURA CONDUCTO HORIZONTAL*

 

FRONT OF CABINET FRENTE DEL GABINETE

 

 

3–7/8"

 

 

 

9,84

1/8"

3/4"

3/8"

CM

0,32

1,90 CM

0,95 CM

CM

 

 

 

 

 

6–1/4"

6–1/4"

 

 

15,87 CM

15,87 CM

 

 

 

 

 

 

7–1/2"

 

 

 

19,05 CM

 

1–1/2"

 

VERTICAL DUCT OPENING*

 

1–1/2"

ABERTURA CONDUCTO VERTICAL*

3,81 CM

3,81 CM

 

 

6-7/

CABINET BOTTOM FONDO DEL

9–7/8"

 

 

 

8"

CABINETE

 

22,869"CM

10-5/8"

17,46

 

7–1/2"

25,08

9"22,86CM

 

19,05 CM

26,99

CM

6–1/4"

6–1/4"

CM

 

CM

 

15,87 CM

15,87 CM

 

 

BACK WALL PARED TRASERA

*FOR DUCTED INSTALLATIONS ONLY.

*SOLAMENTE PARA INSTALACIONES CON CONDUCTOS.

FIG. 6*

*FOR DUCTED INSTALLATIONS ONLY.

*SOLAMENTE PARA INSTALACIONES CON CONDUCTOS.

FIG. 7A*

FIG. 7B*

 

3/4"

 

 

 

1,91 CM

 

 

 

(3/4

 

 

 

PULG.)

 

 

 

 

PLASTIC ROOF

 

 

CEMENT

 

 

CEMENTO PLASTICO

 

 

PARA TECHO

*

FOR DUCTED INSTALLATIONS

*

FOR DUCTED INSTALLATIONS

 

ONLY.

 

ONLY.

*

SOLAMENTE PARA

*

SOLAMENTE PARA

 

INSTALACIONES CON

 

INSTALACIONES CON

 

CONDUCTOS.

 

CONDUCTOS.

 

 

FIG. 7C*

FIG. 7D*

 

 

DO NOT CAULK AROUND

 

 

BOTTOM OF FLANGE FOR

 

 

DRAINAGE

 

 

NO PONGA MASILLA ALREDEDOR

 

 

DE LA PARTE INFERIOR DELNAIL

 

 

BORDE PARA DRENAJE CLAVO

*

FOR DUCTED INSTALLATIONS

*

FOR DUCTED INSTALLATIONS

 

ONLY.

 

ONLY.

*

SOLAMENTE PARA

*

SOLAMENTE PARA

 

INSTALACIONES CON

 

INSTALACIONES CON

 

CONDUCTOS.

 

CONDUCTOS.

FIG. 8

ELECTRICAL LINE

LINEA ELECTRICA

4

PREPARANDO EL LUGAR DE INSTALACION

NOTA

SI LA DISTANCIA ENTRE LA PARED Y EL FRENTE DEL MARCO DEL GABINETE ES MAS DE 30,48 CM (12 PULG.) HABRA UN ESPACIO VACIO ENTRE LA PARTE DE ATRAS DE LA CAPUCHA Y LA PARED. ESTO ES NORMAL. EL BORDE FRONTAL SUPE- RIOR DE LA CAPUCHA DEBE ESTAR A NIVEL CON EL FRENTE DEL MARCO DEL GABINETE. OMITA PASO 1 SI LA CAPUCHA SE VA A INSTALAR BAJO GABINETES CON FONDO A NIVEL CON EL MARCO.

1.SOLAMENTE para gabinetes con fondo que no está a nivel con el marco: (FIG. 4)

Instale las tiras de madera para relleno en cada lado del área que no está a nivel con el marco bajo el gabinete. Use dos tiras de 2,54 cm X 5,08 cm (1 X 2 pulg.) del tamaño apropiado (use tiras más gruesas si es necesario). Fije las tiras con tornillos para madera como a 7,62 cm (3 pulg.) de cada extremo.

2.Mida y marque lo siguiente: (FIG. 5)

a)abertura para cableado eléctrico

Solamente para instalaciones con conductos

b)abertura del conducto

3.Haga la abertura del conducto en la pared o al fondo del gabinete

4.Taladre una abertura de 3,18 cm (1-1/4 pulg.) para cableado eléctrico en la pared o al fondo del gabinete.

5.Sostenga la capucha contra el fondo del gabinete y trace ranuras como ojo de llave en el fondo del gabinete o en las tiras de relleno. Para capuchas más grandes: se suministran dos agujeros de 0,64 cm (1/4 pulg.) de diámetro para una instalación segura. Están en la parte superior de la capucha aproximadamente 20,32 cm (8 pulg.) a cada lado del centro. Agregue tiras de relleno para estos según sea necesario. Evite taparle a la capucha el disco removible vertical para lo eléctrico.

6.Atornille cuatro tornillos para madera de 2,22 cm (7/8 pulg.) de la bolsa de piezas exactamente en el centro del extremo angosto de la figura como ojo de llave que se trazó en el fondo del gabinete. Deje 0,95 cm (3/8 pulg.) de los tornillos sin atornillar para montar la capucha en su lugar más tarde.

7.Pase cableado eléctrico por el agujero que se taladró en la pared o gabinete. Deje 15,24 cm (6 pulg.) de cable e instale el conector apropiado para el tipo de cable que se usa.

INSTALANDO

LOS CONDUCTOS

Solamente para instalaciones con conductos:

NOTA

ESTAS INSTRUCCIONES SIGUEN LA PLANIFICACIÓN QUE SE HIZO EN PÁGINA 3. EMPIECE POR EL EXTERIOR Y TRABAJE HACIA LA CAPUCHA. SIGA LAS DIRECCIONES APROPIADAS PARA EL SISTEMA DE CONDUCTOS QUE USTED ESTA INSTALANDO.

TAPAS PARA PARED (FIG. 6)

Use una sierra de hoja para cortar un agujero un poco más grande que el conducto para que éste se alinee fácilmente con la capucha. Instale tiras de contramarco en las paredes exteriores que tienen acabado en chapas de forrado. Arme los conductos y forre todas las uniones con cinta. Instale conductos hasta la capucha. Fije la tapa para pared a la última sección del conducto y clave o atornille la tapa a la pared. Selle bien alrededor del borde de la tapa en la pared con masilla de calafateo. Verifique que haya suficiente conducto dentro de la habitación para que éste calce sobre la unión del amortiguador/conducto con un borde de 1,91 cm (3/4 pulg.) cuando se instale la capucha.

TAPAS PARA TECHO (FIG. 7)

Haga un agujero en el techo un poco más grande que el conducto para que éste se alinee bien con la capucha. Recorte las chapas alrededor del agujero para que calcen de una manera compacta con la capucha de la tapa cuando ésta se instale. Arme los conductos y forre todas las uniones con cinta. Lleve los conductos hasta la capucha. Recórtelos de una forma paralela a la inclinación del techo, dejando 1,91 cm (3/4 pulg.) de conducto por encima del techo (FIG. 7A). Selle todo alrededor del conducto con cemento para techo. (FIG. 7B). Instale la tapa para techo,

Image 4
Contents Siguientes Puntos To Reduce the Risk of a Range TOP GreaseFire Acumulada EN LAS HornillasTools and Materials Required Plan Ductwork InstallationCuidado For Ducted Installations Only b. duct opening Prepare HoodPlanificando LA Instalacion DE LOS Conductos Preparando LA CapuchaInstall Ductwork Install HoodPreparando EL Lugar DE Instalacion Instalando LOS ConductosUSE and Care Instalando LA CapuchaUSO Y Mantenimiento Diagrama DE Cableado Broan ONE Year Limited WarrantyService Parts / Piezas DE Servicio Series Range Hood Serie 88000 Capucha Para Estufa

884804 specifications

The Broan 884804 range hood is a notable addition to kitchens seeking both functionality and style. With its sleek design and powerful performance, this appliance stands out as an essential component for effective ventilation and air quality in modern kitchens.

One of the main features of the Broan 884804 is its impressive airflow performance. It provides up to 400 CFM (Cubic Feet per Minute) of ventilation, ensuring that smoke, odors, and grease are efficiently removed from your cooking space. This high level of airflow makes it suitable for various cooking methods, from simmering to intense frying, allowing home chefs to prepare meals without worries about lingering kitchen smells.

Another noteworthy characteristic is the range hood's design. The Broan 884804 offers a contemporary appearance that can seamlessly blend with different kitchen decors. Available in various finishes, including stainless steel, this hood adds a touch of elegance while maintaining a durable construction made to withstand the everyday rigors of kitchen environments.

In terms of technology, the Broan 884804 features easy-to-use push-button controls that manage three different fan speeds, giving users the flexibility to adjust ventilation levels based on cooking needs. The integrated lighting enhances visibility over the cooking surface, making it easier to monitor your food as it cooks.

Furthermore, this range hood is designed with a dishwasher-safe aluminum grease filter that captures grease and cooking particles, making cleanup a breeze. The filter is easy to remove and reattach, ensuring that maintaining the appliance is straightforward and hassle-free.

The Broan 884804 also supports ducted or ductless installation, offering versatility in how it can be set up in your kitchen. This feature allows homeowners to adapt the hood to their specific needs while ensuring efficient air circulation.

In summary, the Broan 884804 range hood is a powerful and stylish appliance that brings together essential features for any kitchen. With its robust airflow, modern design, user-friendly controls, and easy maintenance, it remains a top choice for both amateur and professional cooks alike. Whether you're looking to elevate your culinary experience or simply improve your kitchen's environment, the Broan 884804 is equipped to meet those needs effectively.