Hunter Fan 82001, 82007 manual Precaución

Page 22

A D V E R T E N C I A

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE:

1.Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, contacte con el fabricante en el teléfono o la dirección indicados en la garantía.

2.Antes de instalar, dar servicio o limpiar la unidad, desco- necte la alimentación eléctrica apagando los interruptores automáticos que alimentan la caja de salida y al interruptor de pared respectivo. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, fije firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.

3.Los trabajos de instalación y cableado eléctrico deben ser realizados por personas calificadas de acuerdo con todos los códigos y las normas aplicables, incluyendo los códigos y normas de construcción contra incendio.

4.Se necesita aire suficiente para una combustión adecuada y para evacuar los gases por el tubo de la chimenea de equipo que quema combustible a fin de evitar el flujo inverso. Siga las pautas del fabricante del equipo de calefacción y las

normas de seguridad, como las de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), la Asociación de Ingenieros Americanos en Calefacción y Aire acondicionado (ASHRAE), y los códigos locales.

5.Al cortar o taladrar en paredes o techo, no dañe el cableado eléctrico u otros servicios no visibles.

6.Los ventiladores canalizados siempre deben descargar al aire libre. Mantenga los ductos tan cortos y rectos como sea posible.

7.Aceptable para uso sobre una bañera o ducha si se conecta en un circuito derivado protegido por un interruptor automático de falla a tierra (GFCI).

8.Instale el ventilador por lo menos a 5 pies (1.52 m) por encima del piso.

9.Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde una tina o una ducha.

10.Esta unidad debe ponerse a tierra.

PRECAUCIÓN

1.Sólo para uso de ventilación general. No lo utilice para ventilar ambientes con materiales peligrosos o explosivos.

2.Para evitar daños a los rodamientos del motor e impulsores ruidosos o desbalanceados, mantenga la unidad de potencia lejos de la aplicación de aerosol para paneles de yeso (drywall), polvo de la construcción, etc.

3.NO instale este producto en una pared. Este producto está diseñado para instalarse en techos con una inclinación de hasta 12/12 (45º). La red de ductos debe dirigirse hacia arriba.

4.Vea más información y los requisitos en la etiqueta de especificación del producto.

ADVERTENCIA

DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL PANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD

Mantenimiento preventivo

Un ventilador limpio proporciona mejor servicio. Desconecte la alimentación y limpie el ventilador como se indica a continuación.

PARA LIMPIAR LA REJILLA: Use un detergente suave, como líquido para lavado de platos, y un paño suave. NO emplee paños abrasivos, almohadillas de lana de acero ni polvos para fregar.

PARA LIMPIAR EL CONJUNTO DEL VENTILADOR: Desconecte el cordón del motor de la toma de corriente. Para retirar la placa del motor, encuentre la pestaña en la placa (ubicada junto a la toma de corriente). Levante la pestaña posterior de la placa del motor mientras empuja hacia afuera en el lado del alojamiento o introduzca un destornillador en la ranura del aloja- miento (junto a la pestaña) y gire el destornillador. Suavemente aspire el ventilador, el motor y el interior del alojamiento.

LAS PARTES METÁLICAS ELÉCTRICAS NUNCA DEBEN SUMERGIRSE EN AGUA.

MANTENIMIENTO

El motor está lubricado permanentemente y no necesita ser engrasado. Si los rodamientos del motor hacen ruidos excesivos o inusuales, reemplace el motor con el motor de servicio exacto. Debe reemplazar el impulsor al mismo tiempo.

22

41941-02 3/29/2006

05-HF-012-Sp_3.29.06.indd 22

3/29/06 3:21:04 PM

Image 22
Contents Installation I d e Preventative Maintenance Before Installation X2 DRemove the motor/blower from the housing A12 A14 A15A19 A18A21 A22 B13 B11B12 B15B20 B17B19 B21B24 B22B23 B26 B27C13 C12 Existing Construction accessible from aboveC11 C14C15C16 C17C22 C23C28 C25C26 C29D12 Existing Construction accessible only from belowD11 D13D17 D18 D16D19 D23 D22Attaching the Grille Align glass dome and push up Trouble Shooting SolutionWarranty Limited WarrantyDesde Í a S t a l a c i ó nPrecaución Antes de la instalación Verifique todos losRetire el motor/soplador del alojamiento Construcción nueva fijación a la viga Tienda los cables a través del manguito de Alivio de tension A21 Vaya al pasoConstrucción nueva suspendido entre vigas De pulgApriete los tornillos B26 B23SIN Ventilador Existente Construcción existente accesible desde arribaTaladre un agujero en el centro de cada perfil Apriete los tornillos del aliviador de tensiones Vaya al paso En la página 37 para Fijar la rejilla Construcción existente accesible sólo desde abajo D20 Fijación de la rejilla DE Iluminación Cuelgue DEL Mazo DE CablesAlinee la pantalla y levante Solución de problemas SoluciónGarantía Garantía Limitada

82007, 82001 specifications

The Hunter Fan 82001,82007 series offers a blend of modern design and advanced technology, making it a standout choice for homeowners seeking both aesthetics and functionality in ceiling fans. These fans are specifically engineered to cater to various spaces while providing powerful airflow and energy efficiency.

One of the main features of the Hunter Fan 82001,82007 is its sleek and contemporary design. With multiple finish options, including classic wood tones and polished metals, these fans seamlessly integrate into diverse interior decor styles. Their modern appearance allows them to serve as a statement piece in living rooms, bedrooms, or outdoor areas, enhancing the overall ambiance of any space.

In terms of performance, the Hunter Fan 82001,82007 series is equipped with powerful motor technology, ensuring effective airflow circulation. The fans are designed to operate quietly, providing a comfortable environment without disruptive noise. This makes them ideal for use in various settings, including tranquil bedrooms where a peaceful ambiance is crucial.

The installation of these fans is user-friendly and straightforward, allowing homeowners to set them up without the need for professional assistance. Additionally, the fans are compatible with a range of mounting options, including flush mount and downrod mount, ensuring versatility based on ceiling height and room size.

Energy efficiency is a significant aspect of the Hunter Fan 82001,82007 series. With Energy Star certification, these fans consume less energy than traditional ceiling fans, leading to lower electricity bills without compromising on performance. This eco-friendly feature resonates with environmentally conscious consumers looking to reduce their carbon footprint.

One notable technology incorporated in the Hunter Fans 82001,82007 is the WhisperWind motor, which combines power with silence. This innovative motor technology ensures that the fan provides a powerful airflow while operating quietly, making it a perfect fit for family rooms or bedrooms where silence is of the essence.

Furthermore, the Hunter Fan 82001,82007 series often includes integrated LED lighting, offering bright, energy-efficient illumination to spaces. The lighting is typically dimmable, allowing users to adjust brightness levels based on their needs, enhancing the versatility of these ceiling fans.

In summary, the Hunter Fan 82001,82007 series stands out due to its blend of aesthetic appeal and advanced technology. With powerful airflow, quiet operation, energy efficiency, easy installation, and integrated lighting, these ceiling fans are an excellent investment for any home.