Fujioh FSR-3600, FSR-4200 manual Instrucciones DE Seguridad

Page 26

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de proceder a la instalación y operación de la campana extractora, sírvase leer cuidadosamente estas instrucciones y utilice este producto únicamente de la manera descrita por el fabricante en este manual.

Los símbolos mostrados a continuación se utilizan para indicar riesgos potenciales de lesión personal y daños materiales.

Hay tres clasificaciones de riesgo basadas en situaciones potencialmente peligrosas.

Siga todas las instrucciones de seguridad que muestran estos símbolos para evitar cualquier posibilidad de lesión, muerte y daños materiales.

ADVERTENCIA: ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar muerte o lesiones graves.

PRECAUCION:

PRECAUCION:

PRECAUCION indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCION sin el signo de exclamación indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar daños materiales.

ADVERTENCIA

1.PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES:

a)Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Para cualquier consulta, póngase en contacto con el fabricante.

b)Antes de reparar o limpiar la unidad, apáguela usando el panel de servicio y deje trabados los medios de desconexión de servicio para prevenir la conexión accidental de la alimentación de electricidad. Cuando no se puede trabar los medios de desconexión de servicio, sujete firmemente una señal de alarma que sea visible, tal como una etiqueta, al panel de servicio.

2. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA COCINA:

a)Nunca deje desatendido algún utensilio de cocina sobre las hornillas calentando a fuego fuerte. El sobrecalentamiento puede causar humo y derrame de grasa que, a su vez, podría encenderse. Caliente el aceite lentamente a fuego lento o medio.

b)Encienda siempre la campana extractora cuando cocine a fuego fuerte o flamee alguna comida (por ejemplo, crepes suzette, cerezas jubilee, y ternera flameada con pimienta en grano).

c)Limpie con frecuencia el ventilador. No permita que la grasa se acumule en el ventilador o en el filtro.

d)Use ollas del tamaño adecuado. Utilice siempre utensilios de cocina adecuados para el tamaño de la hornilla que se emplee.

3.PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION PERSONAL EN CASO DE INCENDIO DE GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA COCINA, SIGA LAS SIGUIENTES INDICACIONES:

a)SOFOQUE EL FUEGO cubriendo la sartén con una tapa que se ajuste bien a la misma o con una bandeja metálica, y luego apague la hornilla. TENGA CUIDADO DE NO QUEMARSE. Si las llamas no se apagan inmediatamente, EVACUE EL LUGAR Y LLAME A LA ESTACION DE BOMBEROS.

b)NUNCA LEVANTE UNA SARTEN EN LLAMAS - Puede quemarse.

c)NUNCA UTILICE AGUA, ni paños o toallas de para limpieza húmedos – ya que provocará una violenta explosión de vapor.

d)Utilice un extintor de incendios SOLO si:

1)Tiene un extintor de la categoría ABC, y sabe cómo usarlo.

2)El fuego es pequeño y no se ha propagado.

3)Se ha comunicado con la estación de bomberos.

4)Puede luchar con el fuego teniendo una salida a sus espaldas.

4.No deje ninguna pieza eléctrica en el agua, ni rocíe agua sobre la misma. Tal situación podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

5.En caso de una fuga de gas potencial, no encienda y apague la unidad, ya que esto podría causar una explosión de gas.

6.No trate de modificar o reparar este producto. Encargue todos los servicios de mantenimiento o reparación al personal competente, o de lo contrario, podría provocar un incendio, descarga eléctrica o lesiones.

26

Image 26
Contents Range Hood Safety Instructions Page Light Button Control Switch ButtonsName of Parts HOW to USE Operating the Range HoodCare and Maintenance Cleaning DisassemblingRange Hood Body Re-assemblingReplacing the Light Bulb Inspection Label Requesting ServicePrior to Requesting Service  In case of 7 Round Vertical Discharge SpecificationsCircuit Diagram  In case of 3-¼×10 Vertical DischargeParts List Component/PartLimited Product Warranty Mode Demploi Instructions DE Sécurité Précaution Nomenclature Utilisation Entretien ET Maintenance Collecteur d’huile DémontageNettoyage FiltreRemontage Corps de la hotteAvant de faire appel au SAV Etiquette d’inspection Pour une évacuation verticale ronde de Schema DE CablageFiche Technique  Pour une évacuation verticale de 3-¼υ10Liste DES Pièces Garantie limitée du produit Manual DE Operacion Instrucciones DE Seguridad Precaucion Nombre DE Piezas Modo DE Empleo Cuidado Y Mantenimiento Filtro DesarmeLimpieza Rearmado Cambio de la bombilla de luzEtiqueta de inspección Solicitud DE Reparacion En caso de descarga vertical de 3-¼ υ Especificaciones En caso de descarga vertical redonda de  En caso de descarga horizontal de 3-¼ υLista DE Piezas Garantía Limitada del Producto FSR-3000 FSR-3600 FSR-4200 ABC Page Page Page Page Page 60W 26mm, 120V 60W Page  7 垈砿換岷電欠 Page Fuji IND Christensen Rd., Ste-212 Seattle, WA 98188-3403