Faber 280 CFM, 500 CFM Règlements Dévacuation, Le système dévacuation Doit sortir à lextérieur

Page 3

RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION

Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par le toit.

Utilisezunelongueurdetuyauterieminimaleaveclesmoindres de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensemble. Scellez bien tous les joints avec un ruban adhésif métallique à l'intérieur et scellez bien le clapet extérieur avec du calfeutrage.

Utilisez un tuyau d'évacuation rigide lorsque possible. Un tuyau flexible égale deux fois plus qu'un tuyau rigide, ce qui réduit la puissance d'évacuation.

Veillez à ce que l'espace pour le tuyau soit ample - ainsi on n'aurait pas besoin de découper les supports de mur intérieur. Si ce découpage est nécessaire, veillez bien à ce qu'un renforcement soit mis en place.

Pour de meilleurs résultats, utilisez un tuyau de transition de 9 pouces dès que possible.

RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION ADDITIONELL - PAGE 10.

AVERTISSEMENT - Pour Ne Pas Risquer Un Feu, Utilisez Seulement Les Matériaux Métalliques.

Installations pour régions à climat froid

On devrait installer un clapet antireflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, et incorporer un élément non métallique d'isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l'intermédiaire du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à l'extérieur. Le clapet anti-reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l'élément d'isolation thermique. L'isolant thermique doit être aussi proche que possible de l'endroit où le système d'évacuation s'introduit dans la partie chauffée de la maison.

! AVERTISSEMENT

Le système d'évacuation DOIT sortir à l'extérieur.

N'ÉVACUEZ PAS le conduit soit dans une mansarde soit dans un espace enfermé.

N'UTILISEZ PAS un clapet de séchoir à 4 pouces.

N'utilisez pas un conduit flexible.

N'ENCOMBREZ PAS la circulation d'air.

Faute de suivre cet avertissement pourrait occasionner un feu.

FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE

Le raccordement électrique doit se faire avec un circuit séparé de 15 ampères fusible à 120V, 60 Hz, courant alternant. On recommande un coupe-circuit. La taille du fusible doit se conformer aux codes municipaux suivant la spécification électrique sur la plaque intérieure. Le diamètre du fil devra aussi se conformer aux règlements du code national électrique, ANSI/NFPA 70 - ainsi qu'aux règlements locaux et les spécifications de cet appareil. On peut obtenir ces informations chez:

l'Association Nationale de la Prévention du Feu Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

Raccordez cet appareil directement au coupe-circuit avec un fil flexiblle couvert en cuivre en laissant un peu de lâchement dans le fil pour permettre le déplacement de l'appareil.

Veillez a ce qu'un contact d'un demi-pouce (1/2 po.) soit installé à chaque bout de fil (soit à l'appareil ainsi qu'à la boite à fusible).

Faites un trou de 1 1/4 po. dans le mur. S'il s'agit d'un trou en bois - sablez-le bien, tandis qu'un trou passant par le métal demande un bouche-trou.

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, ne pas utiliser ceventilateurenconjonctionavecundispositifderéglage de vitesse à semi-conducteurs.

AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, OBSERVER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES: Suivez les recommandations du fabricant et entre en communication avec lui pour toute information.

Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu'il reste fermé. Si on ne peut pas verrouiller le panneaux du service électrique, affichez un avis de danger sur la porte.

AVIS: Pour L'évacuation Générale - Veillez à Ne Pas Evacuer Des Matériaux Ou Vapeurs Explosif.

AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, OBSERVER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES:L'installationEtLeRaccordementElectrique Doivent Se Faire Par Un Technicien Qualifié Selon Tous Les Codes Municipaux.

Afin d'obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la combustionainsiqu'àl'évacuationdesgazparlaconduite de cheminée, une bonne aération est nécessaire pour tous les appareils à combustion. Suivez les conseils et mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés par l'Association Nationale de la Sauvegarde contre l'Incendie et l'Association Américaine d'Ingénieurs de Chauffage, Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux.

En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique.

Une ventilateur à évacuation extérieure doit être raccordée à l'extérieur.

!AVERTISSEMENT

Une prise à terre est nécessaire pout cette hotte.

N'utilisez pas un tuyau à l'eau froide pour la mise

àterre s'il est branché à un joint plastique, non- métallique ou autre.

NE JOIGNEZ PAS la mise à terre à conduit de gaz.

N'INSTALLEZ PAS un fusible dans le circuit de mise à terre - ce qui peut causer une secousse électrique.

Vérifiez avec un électricien certifié à ce que la hotte soit bien mise à terre.

Faute de suivre ces recommandations pourrait occasionner un feu.

Uniquement pour usage menager.

Version 03/08- Page 3

Image 3
Contents Read and Save These Instructions Lisez Bien Cette Fiche Avant Dinstaller LA HotteFor residential use only Venting RequirementsDuctwork Electrical RequirementsUniquement pour usage menager Règlements DévacuationLe système dévacuation Doit sortir à lextérieur Fiche Technique ÉlectriqueDuctless Conversion Kit Kit Pour Conversion Du Conduit Replacement Charcoal Filters/Filtres au CharbonHigh Backsplash/Dosseret 24 po High Backsplash/Dosseret 30 poPlan the Installation Tools Needed for InstallationParts Supplied for Installation Parts Needed for InstallationCooking surface Installation DimensionsOn the wall where the rangehood will be installed Prepare the WallFor Ductless Installations Install the RangehoodReplacing the Lamps CleaningUSE and Care Information For Best ResultsSpeed 280 CFM Models Control Panels and Wiring DiagramsFaber Warranty & Service Save for Your Records Outils Nécessaires À L’INSTALLATION Plan DE L’INSTALLATIONProtéger des dommages et de la poussière Dimensions d’installatioNSont Bien Installées AU MUR Préparation DU MURInstallations Sans Conduit Installation DE LA HotteNettoyage Remplacement de la lumière halogèneUtilisation ET Entretien Pour de meilleurs résultatsEnregistrez Votre Information Ci-dessous

280 CFM, 500 CFM specifications

Faber, a respected name in the kitchen ventilation industry, brings innovation and functionality to home cooking with its range of powerful range hoods, including the Faber 280 CFM and 500 CFM models. These hoods are designed to efficiently eliminate smoke, steam, and odors from your kitchen, enhancing not only the cooking experience but also the overall atmosphere of your home.

The 280 CFM range hood is an ideal choice for smaller kitchens or for those who don’t cook frequently. Despite its compact size, this model packs a punch with its impressive airflow capacity of 280 cubic feet per minute. This ensures that cooking odors and airborne grease particles are quickly drawn away, leaving your kitchen fresh and clean. The low-profile design is perfect for modern kitchen spaces while still providing maximum functionality. This model often features user-friendly controls, allowing for easy operation of fan speeds and lighting adjustments.

On the other hand, the Faber 500 CFM range hood caters to serious home chefs and larger kitchen spaces. With an impressive airflow capability of 500 CFM, it is equipped to handle the demands of heavy cooking. This model is particularly beneficial for those who regularly use gas ranges and generate significant heat and smoke. The robust motor is designed for quiet operation, ensuring that you can enjoy your culinary creations without the disruptive noise common in many traditional hood models.

Both the 280 CFM and 500 CFM range hoods incorporate advanced technologies such as LED lighting, which provides energy-efficient illumination for your cooking area. This feature not only enhances visibility but also adds a modern touch to your kitchen aesthetics. Additionally, these models often include dishwasher-safe filters, making maintenance a breeze. The stainless steel construction of these range hoods ensures durability and resistance to scratches and tarnishing, leading to a longevity that surpasses many competitors in the market.

With their blend of high performance, stylish design, and advanced features, the Faber 280 CFM and 500 CFM range hoods stand out as excellent choices for any home chef looking to elevate their kitchen experience. Whether you opt for the compact efficiency of the 280 CFM or the powerful performance of the 500 CFM, Faber's commitment to quality ensures that your cooking environment remains clean and pleasant.