Frigidaire 318201534 Travaux de menuiserie, Exigences électriques, Consommateur

Page 8

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MODÈLE COMBINÉ

FOUR À ENCASTRER/FOUR À MICRO-ONDES

Notes importantes pour l'installateur

1.Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet avant l’installation du four encastré.

2.Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de procéder au raccordement électrique.

3.Observez tous les codes et règlements applicables.

4.Assurezvous de laisser ces instructions au consommateur.

5.La porte du four peut être enlevée pour faciliter l'installation.

6.CE FOUR N'EST PAS HOMOLOGUÉ POUR UNE INSTALLATION CÔTE-À-CÔTE OU SUPERPOSÉE.

Consommateur

Conservez ces instructions avec votre Manuel d'utilisation et d'entretien pour l'inspecteur d'électricité local et références futures.

DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Assurezvous que votre four encastré est installé et mis à la terre conformément par un installateur ou un technicien de service qualifié.

Ce four encastré doit être mis à la terre conformément aux codes locaux d'électricité ou, en l'absence de codes, en conformité avec le National Electrical Code ANSI/NFA No. 70, dernière édition aux États-Unis, ou avec la norme ACNOR C22.1, Partie 1, au Canada.

Grimper, s'appuyer ou s'asseoir sur la porte de ce four encastré peut entraîner des blessures graves et peut aussi causer des dommages au four encastré.

N’utilisez jamais votre four encastré pour chauffer ou réchauffer la pièce. L’utilisation prolongée du four encastré sans ventilation adéquate peut être dangereuse.

Il faut couper l’alimentation électrique durant le montage des connexions électriques. À défaut de ce faire il peut en résulter des blessures graves ou la mort.

1. Travaux de menuiserie

Reportez-vous à la page 1 pour établir quelles sont les dimensions applicables à votre modèle, ainsi que l'espace nécessaire pour recevoir l'appareil. La surface qui supporte l'appareil doit être en contre-plaqué solide ou tout autre matériau du même type. Il faut vous assurer que la surface est de niveau d'un côté à l'autre et de l'avant à l'arrière.

2. Exigences électriques

Cet appareil doit être branché à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées. Il doit être connecté

àun circuit dédié correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible. Pour savoir quel disjoncteur ou fusible utiliser avec cet appareil, référez-vous à la plaque signalétique pour connaître la consommation (watts) et avec cette donnée, consultez la table A pour connaître l'ampérage requis du disjoncteur ou du fusible.

Calibre de

Circuit de

Calibre de

Circuit de

l'appareil (Watts)

protection

l'appareil (Watts)

protection

240V

recommandé

208V

recommandé

Moins de 4800W

20A

Moins de 4100W

20A

 

 

 

 

4800W - 7200W

30A

4100W - 6200W

30A

7200W - 9600W

40A

6200W - 8300W

40A

 

 

 

 

9600W et +

50A

8300W et +

50A

 

 

 

 

Table A

Observez tous les règlements et les codes locaux applicables.

1.Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120/240 ou 120/208 Volt monophasé, 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé muni d’un fusible sur chaque fil conducteur (fusible temporisé ou disjoncteur recommandé). NE RELIEZ PAS de fusible au neutre.

NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité nominale de l’appareil, selon le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, dernière édition, ou selon la norme ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien de l’électricité

et les codes et les règlements locaux.

N’utilisez pas de rallonge

électrique avec ces appareils. Son utilisation peut causer un feu, un choc électrique ou des blessures corporelles. Si un câble d'alimentation plus long est requis, vous pouvez vous en procurer un de 10' (3 m) en téléphonant au centre de service et en demandant le kit #903056-9010.

2.Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution en utilisant des câbles flexibles à gaine métallique ou non métallique. On doit brancher directement

à la boîte de jonction le câble gainé flexible de l’appareil. Il faut disposer la boîte de jonction tel qu’illustré à la Figure 1 en laissant autant de lâche que possible dans le câble entre la boîte et l’appareil, pour en faciliter le déplacement si l’entretien s’avère nécessaire.

3.Une attache de protection sécuritaire doit retenir le câble armé flexible à la boîte de jonction.

2

Image 8
Contents MICROWAVE/ Wall Oven Combination Installation Instructions Min MaxImportant Notes to the Installer CarpentryElectrical Requirements Important Note to the ConsumerElectrical connection Electrical Shock HazardSerial Plate Location Cabinet InstallationModel and Serial Number Location Bottom Trim Checking Operation Before You Call for ServiceLeveling the Wall Oven Dimensions DE Lappareil Modèle Consommateur Travaux de menuiserieExigences électriques Connexions électriques Risque de choc électriqueRisque de lourde charge Ne soulevez pas lappareil par la poignée de la porteInstallation de la moulure inférieure Avant dappeler le service dentretien Mise à niveau du four encastréVérification du fonctionnement Dentretien

318201534 specifications

The Frigidaire 318201534 is a versatile and essential appliance component designed to enhance cooking efficiency in modern kitchens. This range touch control board is an integral part of many Frigidaire built-in and freestanding ranges, providing users with intuitive control over their cooking experience.

One of the standout features of the Frigidaire 318201534 is its user-friendly touch interface. The control board allows for precise temperature settings and cooking functions, giving users the ability to tailor their culinary endeavors to their liking. The digital display is easy to read, ensuring that users can effortlessly monitor cooking times, settings, and temperatures.

In terms of technology, the Frigidaire 318201534 is equipped with advanced electronic circuitry that facilitates optimal performance. This electronic control board works seamlessly with various heating elements and oven functions, ensuring that the appliance delivers consistent and reliable results. The integration of technology not only simplifies the cooking process but also enhances safety features, including timers and automated shutoff mechanisms.

The construction of the Frigidaire 318201534 reflects durability and reliability. Made with high-quality materials, it is designed to withstand the rigors of daily cooking while maintaining performance over time. This durability guarantees that users can depend on the control board for many meals to come, minimizing the need for frequent replacements and repairs.

Another characteristic of this control board is its compatibility with various Frigidaire range models. This universal aspect makes it a highly sought-after component for homeowners and appliance repair professionals alike. Installation is straightforward, making it accessible for those who prefer DIY repairs.

Maintenance of the Frigidaire 318201534 is relatively easy, as users can clean the touch surface with a damp cloth to keep it free from grease and residue. This feature ensures that the control board remains aesthetically pleasing while also functional.

In conclusion, the Frigidaire 318201534 range touch control board is a pivotal component that embodies modern cooking technology. With its user-friendly interface, robust construction, and compatibility with various range models, it enhances the cooking experience for users of all skill levels, making it a valuable addition to any kitchen.