Maytag MGR6875, MGR6775 installation instructions Dimensions/Dimensions/Dimensiones

Page 10

Dimensions/Dimensions/Dimensiones

Height may vary slightly depending upon leveling leg adjustment.

La hauteur peut varier légèrement selon le réglage des pieds de mise à niveau.

La altura puede variar levemente dependiendo del ajuste de los tornillos niveladores.

*Excluding handle. Dimension given is from wall to front of oven door, and will vary based on electric outlet receptacle installation.

*Sans la poignée. La dimension donnée est celle du mur à l’avant de la porte du four et variera selon l’installation de la prise de courant.

*No incluye la manija. Las dimensiones mostradas son desde la pared hasta la parte delantera de la puerta del horno, y variarán dependiendo de la instalación del tomacorriente.

***Note: Gas lines and electrical plugs MUST be installed within the shaded area to ensure proper alignment of this oven with your cabinets.

***Remarque : Les conduites de gaz et les prises électriques DOIVENT être installées dans la zone ombrée pour assurer le bon alignement de ce four avec les armoires.

***Nota: Las tuberías de gas y los enchufes eléctricos DEBEN ser instalados dentro del área sombreada para asegurar el alineamiento correcto del horno con respecto a los armarios.

**Note: Drill on centerline 1 1/4 inches from rear wall for gas supply line.

**Remarque : Percez un trou sur la ligne centrale à 3,18 cm (1-1/4 po) du mur arrière pour le passage de la conduite d’alimentation en gaz.

**Nota: Taladre un agujero en la línea central a 1 1/4” (3,18 cm) de la pared trasera para la tubería de suministro de gas.

120 Volt Grounded Electrical Outlet in this area Outlet MUST be flush. Nothing located in shaded area can extend more than 2" from wall or range will not slide all the way back./Prise électrique de 120 volts avec mise à la terre dans cette zone. La prise DOIT être en affleurement. Rien dans cette zone ombrée ne peut dépasser de plus de 5,1 cm (2 po) du mur ou de la cuisinière sinon, la cuisinière ne pourra être poussée jusqu’au fond./El tomacorriente de 120 V puesto a tierra en esta área DEBE estar nivelado. Nada de lo que esté ubicado en el área sombreada puede extenderse más de 2” (5,08 cm) de la pared o de la estufa no se deslizará completamente hasta atrás.

Important: Because of continuing product improvements, Maytag reserves the right to change specifications without notice. Dimensional specifications are provided for planning purposes only. For complete details see installation instructions that accompany each product before selecting cabinetry, making cutouts or beginning installation.

Important : En raison de l’amélioration continue de ses produits, Maytag se réserve le droit de changer les spécifications sans préavis. Les spécifications dimensionnelles sont fournies à des fins de planification seulement. Pour obtenir des détails complets, consultez les instructions d’installation qui accompagnent chaque produit avant de choisir les armoires, de faire des découpes ou de commencer l’installation.

Importante: Debido a las mejoras continuas del producto, Maytag se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin aviso previo. Las especificaciones dimensionales se proporcionan para propósitos de planificación únicamente. Para obtener los detalles completos, vea las instrucciones de instalación que acompañan a cada producto antes de seleccionar los armarios, hacer los cortes o comenzar la instalación.

Image 10
Contents Maytag Double Oven Gas Range Maytag CorporationDouble Oven Gas Range Installation I N S T R U C T I O N SConnecting the Range Mobile HomesSERVICE-PARTS Information Connecting the RangeHOW to Remove Range for Servicing GAS Supply ConnectionRaccordement À LA Cuisinière Cuisinière à gaz à deux foursAvertissement Maisons MobilesComment Déplacer LA Cuisinière Pour Procéder À L’ENTRETIEN Renseignements SUR LES Services ET LES PiècesRaccordement DE L’ALIMENTATION EN GAZ Alimentation En GazConexión DE LA Estufa Estufa a Gas de Horno DobleS T R U C C I O N E S D E I N S T a L a C I Ó N Casas RodantesDesinstalación DE LA Estufa Para Servicio Conexión DE LA EstufaConexión AL Suministro DE GAS Información Sobre LOS RepuestosClearance Dimensions Dimensiones DE LOS Espacios DE Despeje DégagementsDimensions/Dimensions/Dimensiones Instructions On 5 Burner onlySeulement/En una Adaptor Adaptateur AdaptadorOu/o From edge of rangeGas/À gaz/Gas Electric/Électrique/Eléctrica 120v 15amp 120 V 15 a 120 V, 15 AmpFlame Adjustment/Réglage de la flamme/Ajuste de la llama Flamme bleue