Maytag MGR6875, MGR6775 installation instructions Ou/o, From edge of range

Page 12

4

ON

 

 

OFF

Turn on gas supply shut-off valve./Ouvrez le robinet de l’alimentation en gaz./Abra la válvula de cierre del gas.

6

Check all gas connection joints and fittings for leaks with a non-corrosive leak detection fluid, then wipe off./Vérifiez l’absence de fuite à tous les raccordements de gaz avec un liquide de détection des fuites non corrosif, puis essuyez-le./Verifique todas las conexiones y juntas del suministro de gas a la estufa usando un líquido de detección de escapes no corrosivo para asegurarse de que no hayan escapes. Limpie el líquido cuando haya terminado.

5

Turn on main gas valve at meter./Ouvrez le robinet principal au niveau du compteur./Abra la válvula de gas en el medidor.

7

Adjust legs./Ajustez les pieds./Ajuste los tornillos niveladores.

8a

B

or/

 

 

ou/o

A

B

A

 

15/16" (24mm)

15/16" (24mm)

from edge of range/

from edge of range/

24 mm (15/16 po) du

24 mm (15/16 po) du

bord de la cuisinière./

bord de la cuisinière./

15/16” (24 mm) desde el

15/16” (24 mm) desde el

borde de la estufa

borde de la estufa

Drill 1/8” (3mm holes). Mount ANTI-TIP bracket to wall or floor with 2 screws./ Percez des trous de 1/8 po (3 mm). Installez le support ANTIRENVERSEMENT au mur ou au sol avec deux vis./Taladre agujeros de 1/8” (3 mm). Instale el soporte ANTIVUELCO en la pared o en el piso usando 2 tornillos.

8b

A

15/16" (24mm)

from edge of range/ du bord de la cuisinière/

desde el borde de la estufa

Drill holes as required. Mount ANTI-TIP bracket to floor with 2 concrete screws (not provided)./Percez des trous selon le besoin. Installez le support ANTIRENVERSEMENT au sol avec deux vis à béton (non fournies)./Taladre los agujeros que necesite. Instale el soporte ANTIVUELCO en el piso usando 2 tornillos para concreto (no proporcionados).

Image 12
Contents Maytag Double Oven Gas Range Maytag CorporationInstallation I N S T R U C T I O N S Connecting the RangeDouble Oven Gas Range Mobile HomesConnecting the Range HOW to Remove Range for ServicingSERVICE-PARTS Information GAS Supply ConnectionCuisinière à gaz à deux fours AvertissementRaccordement À LA Cuisinière Maisons MobilesRenseignements SUR LES Services ET LES Pièces Raccordement DE L’ALIMENTATION EN GAZComment Déplacer LA Cuisinière Pour Procéder À L’ENTRETIEN Alimentation En GazEstufa a Gas de Horno Doble S T R U C C I O N E S D E I N S T a L a C I Ó NConexión DE LA Estufa Casas RodantesConexión DE LA Estufa Conexión AL Suministro DE GASDesinstalación DE LA Estufa Para Servicio Información Sobre LOS RepuestosClearance Dimensions Dimensiones DE LOS Espacios DE Despeje DégagementsDimensions/Dimensions/Dimensiones On 5 Burner only Seulement/En unaInstructions Adaptor Adaptateur AdaptadorOu/o From edge of rangeGas/À gaz/Gas Electric/Électrique/Eléctrica 120v 15amp 120 V 15 a 120 V, 15 AmpFlame Adjustment/Réglage de la flamme/Ajuste de la llama Flamme bleue