Broan QS342SS warranty Filtros SIN Conductos, Operación, Limpieza

Page 14

CAMPANA EXTRACTORA SERIE QS3 ALLURE®

FILTROS SIN CONDUCTOS

Si la campana se va a instalar en un sistema sin conductos:

Compre un juego de (2) filtros para sistemas sin conductos en la tienda distribuidora o minorista de su localidad y sujete a los filtros de malla de alumino.

NOTA: En el caso de los modelos con que están instalados en la modalidad sin conductos, la operación más eficiente se logra a logra a las velocidades 1 y 2. Estas velocidades proporcionan la operación más eficiente y silenciosa mientras se cocina, al mismo tiempo que maximizan las ventajas del sistema de filtración recirculante.

OPERACIÓN

Ventilador: 4 conmutadores de pulsadores. Presione el mismo pulsador para apagar el ventilador. Presione cualquier pulsador para seleccionar una de las cuatro velocidades del ventilador. Presione otro pulsador para cambiar la velocidad del ventilador. Una luz verde que se encuentra sobre cada pulsador indica la velocidad del ventilador.

Luces: Presione el pulsador “on/off” (de “encendido/apagado”) y se encenderán las luces con la intensidad a la que estaban ajustadas antes de apagarlas. Para aumentar la intensidad de la luz, presione el pulsador “+”. Para disminuir la intensidad de la luz, presione el pulsador “–”. Puede seleccionar entre tres niveles de intensidad.

Apagado de retardo: Mientras el ventilador está funcionando, presione el pulsador “delay” (de “retardo”) para permitir que el ventilador funcione durante 10 minutos más y luego se apague solo.

Indicador de cambio de filtro: La luz que se encuentra sobre “filter” (“filtro”) se encenderá cuando sea hora de limpiar los filtros grasosos o comproba los filtros del sistema sin conductos. Después de reemplazar los filtros nuevos o limpios, presione el pulsador “filter” par apagar la luz indicadora.

Heat Sentry: La campana de su estufa está equipada con la car- acterística Heat Sentry que supervisa y controla la temperatura. Cuando la temperatura sea mayor que la normal, la característica Heat Sentry encenderá automáticamente el ventilador a la veloci- dad más alta.

1.Si hay un ajuste seleccionado del ventilador cuando Heat Sentry está funcionando, la luz indicadora que se encuentra sobre el pulsador del ventilador destellará.

2.Si el ajuste del ventilador está apagado cuando Heat Sentry está funcionando, la luz que se encuentra sobre el pulsador 3 del ventilador destellará rápidamente.

Cuando la temperatura disminuye hasta el valor normal, el ventilador regresará al ajuste que tenía antes de que la característica Heat Sentry se encendiera.

Fusible: El control para campana tiene un fusible protector contra sobrevoltaje. Si el fusible está abierto (se fundió), los indicadores verdes de nivel del ventilador funcionarán adecuadamente cuando se presionen los botones o los conmutadores del ventilador, pero ni el ventilador ni las luces se encenderán.

El fusible es de acción rápida, 5 x 20 mm, 10 amperios y 125 V (como mínimo). Los fabricantes comunes y números de piezas correspondientes son: Littlefuse, 271010; Bussmann, GMA10A; Wickmann, 1942100. Radio Shack, Digikey (1-800-344-4539), y la mayoría de las tiendas de accesorios eléctricos los tienen a la venta.

Para reemplazar el fusible:

1.Desconecte la energía en la entrada de servicio.

2.Quite los filtros, el panel inferior, el grupo de conductores de la

Página 14

luz y el conducto de aire.

3.Quite y revise el fusible. Si no está abierto (fundido), necesitará realizar pruebas diagnósticas adicionales.

4.Instale un fusible nuevo.

5.Vuelva a montar el conducto de aire, el grupo de conductores de la luz, el panel inferior y los filtros.

6.Restablezca la energía y revise la operación del control y de la campana.

LIMPIEZA

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte el suministro eléctrico antes de limpiar la unidad.

Filtros de malla de aluminio: Limpie frecuentemente los filtros con agua caliente y un detergente suave. Los filtros se pueden lavar en lavaplatos.

Filtros de carbón: NO sumerja los filtros en agua ni los coloque en el lavaplatos. Reemplace los filtros aproximadamente cada 6 meses. La característica especial “Clean Sense” (Detección de limpieza) indica cuando se debe reemplazar el filtro. Las líneas azules y amarillas se combinarán produciendo un color verde cuando sea el momento de cambiar el filtro. La característica “Clean Sense” funciona mejor cuando se coloca orientada hacia la superficie para cocinar.

Para limpiar la campana: Quite los filtros. Use un paño húmedo y un detergente suave para limpiar las superficies con grasa. No use paños abrasivos, almohadillas de lana de acero, ni polvo desengrasador en la cubierta inferior recubierta de Teflón® ni en ninguna superficie pintada. Tenga cuidado cuando limpie la hoja del ventilador. No se debe doblar ni desalinear. NO PERMITA LA ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR. Asegúrese de que todas las superficies estén completamente secas antes de volver a colocar los filtros y conectar la energía eléctrica.

El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte el motor.

Teflon® es una marca registrada de DuPont.

Image 14
Contents Table of Contents For Domestic Cooking only¼ X Prepare Hood LocationPrepare the Hood Round Duct PlateDamper/Duct ConnectorTeflon-coated bottom cover from hood ElectricalRear Rectangular Duct Knockout TOP RectangularSEMI-CIRCULAR Screw TiesConnect Wiring Operation CleaningNON-DUCTED Filters Service Parts KEY NO. Part noWarranty BROAN-NUTONE ONE Year Limited WarrantyPara Cocinar Doméstico Solamente Advertencia Precaucion ContenidoPreparación DEL Lugar Donde La aleta de apoyo y el Preparación DE LA CampanaDucto para aire Con dos tornillos Coloque el regulador de tiro/conector del conducto sobreQuite el agujero o agujeros ciegos para los conductos Vuelva a instalar la placa del conducto redondo deConexión Eléctrica Instalación DE LA Campana Limpieza Filtros SIN ConductosOperación Piezas DE Servicio Clave N.º Pieza N.ºGarantia Garantia BROAN-NUTONE Limitada POR UN AÑO
Related manuals
Manual 16 pages 50.04 Kb