Black & Decker SL100 manual Como usar Español

Page 6

1. Tapa de cristal (175813-01)

2.Handles

3. Recipiente de barro (olla interior) (175811-00)

4.Base

5.Control de temperatura

de 4 posiciones (automática/ apagar/alta/mantener caliente)

6. Luz indicadora

6

† Consumer replaceable

1

2

3

4

5

Como usar - Español

USO DEL RECIPIENTE DE BARRO Y LA TAPA

IMPORTANTE: Todo material de cristal y de cerámica es ROMPIBLE. Maneje siempre el recipiente de barro y la tapa con cuidado. Evite los golpes contra las superficies duras. Las quebraduras accidentales a consecuencia de cualquier golpe no están cubiertas por la garantía del producto. Para aprovechar al máximo la olla de barro y la tapa siga los siguientes consejos:

A fin de evitar que se raye la olla, utilice siempre utensilios plásticos, de goma o de

madera. NO use utensilios metálicos ya que éstos pueden dejar marcas grises o

rayones..

No toque los costados de la olla mientras los alimentos se cocinan. Utilice siempre

protectores o guantes de cocina cuando retire la tapa de cristal o cuando levante la

olla de la base. Aleje la tapa de su cara y de sus manos para evitar quemaduras de

vapor.

Antes de colocar el recipiente caliente sobre la mesa o el mostrador utilice siempre un

protector para no quemar las superficies.

No vierta agua fría adentro del recipiente de barro cuando esté caliente. NUNCA

caliente el recipiente de barro cuando esté vacío.

Mantenga la tapa fuera del alcance de las fuentes directas de calor incluyendo

asadores, microondas, resistencias de calor de un tostador, hornillas calientes de una

ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)

Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado en el que una clavija/contacto es más ancho que el otro. A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, el enchufe puede introducirse en la toma de corriente polarizada únicamente en un sentido. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista. Por ningún punto trate de alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Esta unidad viene equipada con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta inferior. Con el fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no trate de retirar la cubierta inferior. La unidad no contiene partes servibles al usuario. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal de servicio autorizado.

CABLE ELECTRICO

La longitud del cable de esta unidad se ha diseñado a fin de reducir el peligro que puede ocasionar uno más largo. Puede usarse un cable de extensión de enchufe polarizado. El cable debe estar calificado para no menos de 10 amperios y 120 voltios e inscrito por UL (Underwriters Laboratories). Cuando use un cable más largo, asegúrese que no interfiera en el área de trabajo y que no cuelgue para que nadie lo hale ni se tropiece. Para mayor vida útil del cable, no tire de él ni lastime las uniones del cable con el enchufe y la unidad.

ANTES DE USAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ

1.Desempaque la olla con cuidado.

2.Lave el recipiente de barro y la tapa de cristal con agua caliente y jabón. Enjuáguelas y séquelas bien.

3.Limpie las superficies interiores y exteriores de la base con un paño humedecido para eliminar el polvo del empaque. NUNCA SUMERJA LA BASE, EL CABLE, EL RECIPIENTE DE BARRO, NI EL ENCHUFE EN AGUA NI EN NINGUN OTRO LIQUIDO.

estufa o los ventiladores del horno. Para evitar que la tapa se raje o se rompa, NO LA

COLOQUE sobre ninguna superficie fría ni mojada.

Si la tapa se llegase a rajar, no la use. Deséchela y compre una tapa de repuesto. Una

tapa dañada puede quebrarse en cualquier momento.

COMO USAR

La preparación de alimentos en una olla de cocción lenta es fácil pero muy distinta a los métodos convencionales. Siga los procedimientos recomendados en este manual. El tiempo de cocción para cada receta es únicamente un estimado y deberá usarse solamente como guía.

1. Siga la receta llenando el recipiente con los alimentos y los ingredientes necesarios. Coloque el recipiente dentro de la base, tápelo y enchufe la unidad.

2. Gire el control a la posición automática o alta y tome nota de la hora de inicio de cocción (A).

3. Asegúrese de girar el control a la posición OFF (apagada)

A

después de cocinar.

 

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO:

1.Desconecte la unidad y permita que se enfríe por completo antes de limpiarla.

2.Lave el recipiente de barro y la tapa con agua tibia y jabón. Enjuague y séquelos bien. Si los alimentos se adhieren a la superficie, llene el recipiente con agua tibia enjabonada y déjelo en remojo antes de limpiarlo. Si debe restregar el recipiente, hágalo con una almohadilla de nailon o utilice un cepillo con detergente o con un limpiador no abrasivo. La tapa y el recipiente pueden lavarse en la máquina lavaplatos.

3.Limpie la base con un paño suave humedecido o con una esponja. NUNCA SUMERJA LA BASE EN AGUA.

10

11

Image 6
Contents A./Canada Mexico 01-800-847-2309TAMPER-RESISTANT Screw Important SafeguardsRead all instructions Electrical CordHow To Use English RecipesSpicy Pot Roast in Sauce Mexican Corn SoupTo Serve Easy Tomato Beef StewPor favor lea todas las instrucciones Instrucciones DE SeguridadNeed HELP? Mulled Orange CiderComo usar Español Recetas Consejos¿NECESITA AYUDA? Importantes Mises EN Garde Lire toutes les directivesModelo Utilisation Français Recettes Conseils PratiquesDélicieux chili végétarien Rôti piquant en sauceRagoût de bœuf aux tomates Poulet au piment JalapeñoBesoin D’AIDE?

SL100 specifications

The Black & Decker SL100 is a versatile and innovative tool designed for both professionals and DIY enthusiasts. Known for its reliability and efficiency, this product is a staple in many households and workshops.

One of the standout features of the SL100 is its powerful motor, which delivers a robust performance suitable for various applications. Whether you are working on home repairs or larger projects, the motor ensures that tasks are completed quickly and effectively. This tool boasts a lightweight design, making it easy to handle and maneuver, reducing user fatigue during extended use.

Another significant characteristic of the SL100 is its ergonomic design, featuring a comfortable grip that enhances control and precision. This design factor is essential, especially when working on intricate tasks that require a steady hand and attention to detail. The SL100 also includes adjustable settings, allowing users to customize the tool’s performance according to the specific requirements of their projects.

One of the innovative technologies integrated into the Black & Decker SL100 is its SmartSense feature. This technology allows the user to monitor power consumption and optimize performance based on the application's demands. This not only ensures efficient usage but also contributes to energy savings, making it an environmentally-friendly choice.

The SL100 is also equipped with advanced safety mechanisms. With an anti-restart function and thermal overload protection, users can work confidently without the fear of accidental activation or overheating. These safety features are crucial, especially when operating in demanding conditions or using the tool over extended periods.

The tool's compatibility with various attachments adds to its versatility. This allows users to tackle a wide range of projects, from household repairs to more complex tasks, with ease. The SL100 is not just a simple tool; it’s designed to adapt to various tasks, making it an invaluable addition to any toolkit.

In conclusion, the Black & Decker SL100 stands out in the market due to its powerful motor, ergonomic design, and advanced technologies. Its safety features and adaptability further enhance its appeal, making it a go-to choice for both professionals and casual users. Whether you're a seasoned expert or a weekend warrior, the SL100 is engineered to meet a variety of needs, providing reliability, efficiency, and excellent performance in every use.