Consignes et conseils importants
Bienvenue à l’emballage sous vide FoodSaverMD |
Consignes importantes
Pour votre sécurité, observez toujours ces précautions de sécurité fondamentales lorsque vous employez l’appareil FoodSaverMD:
1Lisez la notice d’emploi avec soin pour vous familiariser avec le fonctionnement. Lisez toutes les instructions de ce manuel avant l’emploi.
2.Ne faites fonctionner l’appareil ni sur une surface humide ni près d’une source de chaleur.
3.Pour vous protéger du choc électrique, ne plongez ni les pièces, ni le cordon, ni la fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide. Débranchez l’appareil entre utilisations et avant de le nettoyer.
4.Débranchez l’appareil en tirant la fiche hors de la prise. Ne donnez pas un coup sec sur le cordon.
5.N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche est abîmé(e), s’il a mal fonctionné ou a subi une avarie quelconque. Pour obtenir des renseignements, communiquez avec le service à la clientèle au numéro donné
6.N’employez l’appareil qu’aux usages prévus.
7.Redoublez de vigilance quand un enfant se sert d’un appareil électrique. Interdisez formellement aux enfants d’utiliser l’appareil comme jouet.
8.Attention: le cordon court fourni ne devrait pas faire trébucher, comme ça pourrait être le cas avec un cordon plus long.
9.Ne posez l’appareil ni dans un four chaud, ni sur, ni près d’un foyer de cuisson électrique ou à gaz chaud. Déplacez très prudemment un récipient contenant un liquide chaud.
10.Laissez écouler 20 secondes entre soudures afin que l’appareil refroidisse.
Conseils importants
1.L’emballage sous vide ne remplace PAS la mise en boîte et la stérilisation. Les denrées périssables doivent toujours être réfrigérées ou congelées.
2.Pour obtenir les résultats optimaux, utilisez les sacs, contenants et accessoires FoodSaverMD.
3.Durant l’emballage sous vide, des faibles quantités de liquide, de miettes ou de particules peuvent être aspirées dans la rainure d’aspiration, obstruer la pompe et endommager l’appareil. Videz la rainure après chaque emploi.
4.Pour ne pas remplir les sacs à l’excès, laissez toujours un vide d’au moins 4 po (10,2 cm) entre le contenu et l’ouverture du sac. Ainsi la pellicule moulera le contenu et empêchera la tendance du sac à sortir de la rainure pendant le scellage. Prévoyez en outre 1 po (2,5 cm) de plus de longueur pour chacune des fois que vous avez l’intention de réutiliser le sac.
5.N’essayez pas de souder les côtés d’un sac FoodSaverMD. Ces sacs comportent des joints latéraux spéciaux, scellés jusqu’au bord.
6.Pour éviter les plis lors de l’emballage d’articles volumineux, étirez délicatement le sac à plat alors que vous le placez dans la rainure et tenez le sac jusqu’à ce que la pompe à vide démarre.
7.En présence d’arêtes tranchantes qui pourraient transpercer le sac (spaghettis secs, argenterie, etc.), enveloppez les articles
8.Lors de l’emploi d’accessoires, laissez toujours un vide de 1 po (2,5 cm) au haut du contenant.
9.Précongelez les fruits et blanchissez les légumes avant l’emballage sous vide, les résultats seront meilleurs. Consultez les «Directives générales de l’emballage sous vide».
Cet appareil comprend une fiche polarisée (une branche plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, elle n’enfonce dans les prises polarisées que dans un sens. Si elle ne rentre pas dans la prise,
Félicitations… | Cadeau d’enregistrement! | BIENVENUE | |
Vous allez bénéficier des avantages «fraîcheur» | Enregistrez votre produit sans délai et vous | ||
recevrez un cadeau – notre façon de vous | |||
que procure un appareil FoodSaverMD, la marque | |||
phare en matière d’emballage sous vide. Depuis | remercier d’être un(e) client(e) FoodSaverMD. |
| |
|
| ||
des années, le système FoodSaverMD aide des |
| ||
millions de foyers à préserver la fraîcheur de leur | Vous aurez accès à des promotions spéciales |
| |
alimentation au réfrigérateur, au congélateur et | uniquement réservées aux inscrits en ligne! |
| |
dans le |
|
| |
expulse tout l’air et garde frais jusqu’à 5 fois plus |
|
| |
longtemps que les méthodes de conservation |
|
| |
classiques. Laissez votre appareil FoodSaverMD |
|
| |
sur le comptoir, à portée de la main, et vous |
|
| |
découvrirez vite sa commodité et sa polyvalence! |
|
|
Des questions?
Contactez le service
àla clientèle au
1 877 804-5383
ou visitez www.foodsaver.com.
Ne retournez pas ce produit au
lieu d’achat.
Pour l’usage domestique seulement
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
www.foodsaver.com 1 877 | www.foodsaver.com |