FoodSaver V2222 Comment Ouvrir les accessoires FoodSaverMD fermés sous vide, Soins et entretien

Page 14

RENT

Comment

emballer sous vide avec les accessoires FoodSaverMD

Dépannage

1. Préparez le contenant tel que l’indiquent les

Directives pour accessoires FoodSaverMD.

accomplira un cycle de soudure, même pour la fermeture sous vide d’un accessoire. Le moteur

Problème

Solution

TIEN

2.

Insérez un bout du tuyau à accessoires dans

 

le port accessoire de l’appareil, l’autre bout

 

dans le port de l’accessoire. Tordez la patte du

 

tuyau à accessoires à l’insertion pour obtenir un

 

assujettissement impeccable.

3.

Fermez le couvercle, tournez le loquet puis

 

appuyez sur le bouton de vide et soudure.

4.

Quand le moteur et le voyant s’éteignent, le

 

processus est terminé. Notez que l’appareil

s’arrêtera et le cycle de soudure débutera.

5.Tordez délicatement le tuyau à accessoires pour le séparer de l’accessoire et de l’appareil.

6.Pour vérifier le vide, tirez simplement le couvercle de l’accessoire – il ne doit pas bouger.

Remarque: Voyez les importants conseils pratiques donnés dans le Guide de référence FoodSaverMD au sujet de l’emploi des accessoires avec une variété de produits alimentaires.

Le voyant rouge à DEL de soudure clignote

L’appareil a surchauffé. Laissez écouler 20 secondes entre soudures. Sous emploi intensif, l’appareil s’éteindra automatiquement et le voyant rouge clignotera. Laissez refroidir l’appareil pendant 20 minutes.

Prévoyez toujours un délai de 20 secondes entre les soudures.

Le loquet est verrouillé: les joints peuvent être comprimés. Déverrouillez le loquet et attendez 10 à 20 minutes que les joints reprennent leur forme.

La pompe de vide a tourné plus de 120 secondes. Sous emploi intensif, l’appareil s’éteindra automatiquement et le voyant rouge clignotera. Voyez la section ci-après La pompe de vide fonctionne mais l’air n’est pas expulsé.

DÉPANNAGE-shooting

Comment

ouvrir les accessoires FoodSaverMD fermés sous vide

La pompe de vide fonctionne mais l’air n’est pas expulsé du sac

• Si vous avez fait un sac sur mesure, assurez-vous qu’un bout soit soudé. Voyez

Comment fabriquer un sac à partir d’un rouleau de pellicule à sacs FoodSaverMD.

• Ajustez le sac et réessayez. Veillez à ce que le bout ouvert du sac soit bien

positionné dans la rainure d’aspiration.

trouble

Contenants d’emballage sous vide FoodSaver (sans gros bouton sur le couvercle)

Pour casser le vide et ouvrir le contenant, enfoncez le bouton de caoutchouc gris du couvercle.

Boîtes en vrac et macérateurs FoodSaver (à gros bouton sur le couvercle) et couvercles universels.

Pour casser le vide et les ouvrir, tournez le bouton du couvercle.

Scelleuse de bocaux FoodSaver avec bocaux

Pour utilisation avec les bocaux à conserves étanches de marques BallMD et KerrMD.

Important: N’employez PAS la bague vissable quand vous vous servez de bocaux à conserves. Pour ouvrir, calez une cuiller entre le couvercle et le bord du bocal puis tournez doucement la cuiller.

Bouchons FoodSaver

Pour casser le vide et ouvrir les bouteilles, tournez le bouchon tout en le levant.

• Vérifiez qu’il n’y ait pas de plis le long de la bande de soudure. Pour éviter les

plis, étirez délicatement le bout ouvert à plat, en l’insérant dans la rainure.

• Ouvrez l’appareil et assurez-vous que les joints soient convenablement mis en

place, qu’il n’y ait pas de corps étrangers, de saleté ou de débris sur les joints

supérieur et inférieur (voyez Soins et entretien).

• Le loquet est verrouillé: les joints peuvent être comprimés. Déverrouillez le

loquet et attendez 10 à 20 minutes que les joints reprennent leur forme.

• Vérifiez que le tuyau à accessoires ne soit pas relié au port d’un accessoire.

Assurez-vous que le couvercle soit enfoncé à fond. Si le loquet n’abaisse pas

complètement le couvercle, il y aura des fuites entre les joints.

Soins et entretien

Le joint est détendu

• Retirez le joint, nettoyez-le puis replacez-le dans la rainure d’aspiration

ou déchiré

(voyez Soins et entretien).

Nettoyage de l’appareil

• Appelez le 1 877 777-8042 ou allez à notre site Web pour en commander un.

Tirez le cordon hors de la prise. Ne l’immergez dans aucun liquide.

Vérifiez les joints et les abords du ramasse-gouttes pour vous assurer qu’ils ne soient pas souillés de particules alimentaires. Passez un linge imbibé d’eau savonneuse sur les joints, au besoin. Les joints supérieur et inférieur sont amovibles pour le nettoyage. Lavez-les à l’eau savonneuse tiède.

Également amovible, le ramasse-gouttes est facile à nettoyer lorsqu’une petite quantité de liquide est recueillie durant la mise sous vide.

Éliminer toutes particules alimentaires des joints et de leur proximité

Le sac ne se soude pas convenablement

Le contenu du sac est trop liquide; congelez-le avant de faire le vide.

Vérifiez qu’il n’y ait pas de débris alimentaires à proximité de la zone de soudure. Si nécessaire, enlevez le joint, nettoyez-le puis replacez-le dans la rainure d’aspiration (voyez Soins et entretien).

Le sac a des plis: pour éviter les plis, étirez délicatement le bout ouvert à plat, en l’insérant dans la rainure d’aspiration.

Videz le ramasse-gouttes après chaque emploi. Lavez-le à l’eau savonneuse chaude ou mettez-le dans le panier du haut du lave-vaisselle. Asséchez-le à fond avant de le replacer dans l’appareil.

Laissez toujours le loquet du couvercle en position ouverte. Ne rangez jamais l’appareil avec le couvercle en position verrouillée, les joints seraient comprimés et l’appareil pourrait ne plus fonctionner convenablement.

Sortir le ramasse- gouttes en le levant

Aucun voyant ne

Assurez-vous que l’appareil soit branché.

brille au tableau de

• Vérifiez que la prise murale soit en bon état de fonctionnement.

commande

Assurez-vous que le couvercle soit complètement abaissé et que le loquet soit

 

en position verrouillée.

 

 

FR-25

www.foodsaver.com 1 877 804-5383

www.foodsaver.com 1 877 804-5383

FR-26

Image 14
Contents For V2200 series appliances Free Gift with Registration Contact customer service atCongratulations… WelcomeFuresat Vacuum Indicator LightFoodSaver V2200 Series Seal ButtonTohow How toVacuum packaging Guidelines For Vacuum PackagingVacuum kagc ing Uide Storage Guide Meat, Cheese, Vegetables, FruitsStorage Guide Baked Goods, Coffee, Snacks and Liquids Storage guideHow to Open FoodSaver Accessories after Vacuum Packaging Vacuum Package with FoodSaver AccessoriesTrouble-Shooting Care and CleaningProblem Solution Year Limited WarrantyWarranty Consignes importantes Contactez le service La clientèle au 877Consignes et conseils importants ’employez l’appareil qu’aux usages prévusVoyant lumineux de vide FoodSaverMD de la sérieVoyant lumineux de soudure Bouton de soudureComment Directives générales d’emballage sous vide Emballage sous vide et salubritéAliments Guide de conservation Viandes, fromages, légumes et fruitsProduits de boulangerie, café, collations et liquides Aliments secsProblème Comment Ouvrir les accessoires FoodSaverMD fermés sous videSoins et entretien Nettoyage de l’appareilGarantie limitée d’un an Problème SolutionDépannage suite Quelles sont les responsabilités de JCS?