Butler 645-087/088 manual Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa, Kahvinkeittimen Käyttäminen, Tippalukko

Page 12

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA

Ennen ensimmäisen kahviannoksen keittämistä suosittelemme, että keität yhden pannullisen käyttäen pelkkää kylmää vettä ilman kahvijauhetta tai suodatinpaperia. Tämä poistaa kahvinkeittimen sisälle mahdollisesti joutuneen pölyn.

Tärkeää: Käytä ainoastaan kylmää vettä. Kahvinkeitin on suunniteltu käytettäväksi vain kylmällä vedellä.

KAHVINKEITTIMEN KÄYTTÄMINEN

-Aseta kahvinkeitin vaakasuoralle, tasaiselle alustalle kuten työtasolle. Kytke laite pistorasiaan.

-Avaa vesisäiliön kansi. Kaada sisään haluamasi määrä vettä. Huomaa, että kahvinkeittimeen mahtuu enemmän vettä kuin kannuun.

HUOM.: Varmista, että vesimäärä EI ylitä vesisäiliön kyljessä olevan asteikon "10"-merkintää, sillä muuten kahvi saattaa valua yli kannusta.

-Aseta suodatinpidikkeeseen 1 x 4 –kokoinen suodatinpaperi. Laita suodatinpaperiin haluamasi määrä kahvijauhetta.

-Aseta kannu tippalukon alle.

-Kytke kahvinkeitin päälle virtapainikkeesta.

-Kytke kahvinkeitin pois päältä virtapainikkeesta, kun kahvi on valmista.

-Jos haluat keittää yhden kannullisen jälkeen heti lisää kahvia, anna kahvinkeittimen jäähtyä ensin 3-4 minuuttia. Toista vasta sitten yllä mainitut toimenpiteet.

-Kun lopetat kahvin keittämisen, irrota kahvinkeittimen pistotulppa pistorasiasta.

KANNUN KÄYTTÄMINEN

Keittimen käyttö

Kun kahvi on valmista, aseta kansi termoskannun päälle.

Käännä kannun kantta tiukasti myötäpäivään, kunnes kannen painike on kahvan päällä.

Kun haluat kaataa kannusta, paina kannen painiketta.

TIPPALUKKO

Kahvinkeittimessä on tippalukko. Voit tarvittaessa poistaa kannun kahvinkeittimestä kesken kahvin keittämisen ja kaataa kupillisen kahvia. Kahvin keittäminen keskeytyy, ja kahvi lakkaa tippumasta suodatinpidikkeestä. Kahvin keittäminen jatkuu, kun laitat kannun takaisin lämpölevylle.

Älä poista kannua yli 30 sekunnin ajaksi.

PUHDISTAMINEN

-Varmista, että kahvinkeittimen virta on sammutettu ja että keitin on jäähtynyt, ennen kuin puhdistat sen.

-Kannu ja suodatinpidike voidaan pestä kuumalla saippuavedellä.

-Pyyhi kahvinkeitin pehmeällä, hieman kostealla liinalla ja kuivaa keitin. Älä koskaan käytä keittimen puhdistamiseen hankaavia puhdistustyynyjä tai pesuaineita, koska ne naarmuttavat ja/tai värjäävät pintaa.

KALKINPOISTO

-Mineraalikertymät voivat tukkia kahvinkeittimesi. Jotta kahvinkeitin toimisi tehokkaasti, täytyy veden jättämät kertymät poistaa säännöllisesti. Voit estää kahvinkeittimen tukkeutumisen käyttämällä alla kuvattua puhdistusliuosta vähintään kerran kuussa.

-Kahvinkeitin täytyy puhdistaa kahden viikon välein, jos alueesi vesi on erityisen kovaa. Usein tehty puhdistus voi parantaa kahvin makua ja lyhentää keittoaikaa.

12

Image 12
Contents 645-087/088 Viktiga Säkerhetsåtgärder KomponentförteckningInnan DU Använder Apparaten FÖR Första Gången Användning AV KaffebryggarenHUR MAN Använder Kannan DroppstoppInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Apparat Garantin Gäller InteAdexi group Vi reserverar oss för eventuella tryckfel Introduktion Almindelige SIKKERHEDSFORAN- StaltningerFunktionsoversigt FØR Første AnvendelseBrygning Brug AF KandeDryp Stop Funktionen RengøringOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt Garantien Gælder IkkeImportør Innledning Viktige SikkerhetstiltakIkke bruk apparatet utendørs Oversikt Over DelerFØR DU TAR Apparatet I Bruk Første Gang KaffetraktingKannen DryppstoppOpplysninger OM Avhending OG Gjenbruk AV Dette Produktet Garantien Gjelder IkkeAdexi group Vi tar forbehold om trykkfeil Johdanto Tärkeät TurvaohjeetOsaluettelo Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa Kahvinkeittimen KäyttäminenKannun Käyttäminen TippalukkoAdexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrätyksestäTakuu EI Kata VAURIOITA, JOS MaahantuojaImportant Safeguards IntroductionPlease retain this manual for future reference List of ComponentsBefore Using the Appliance for the First Time Using the JUGCleaning Operating Your Coffee MakerHousehold Cleaning Solution Warranty does not CoverAdexi group We take reservations for printing errors Information on the Disposal and Recycling of this ProductEinführung Allgemeine SicherheitshinweiseBeschreibung VOR DEM ErstgebrauchAnwendung Anwendung DER KanneNachtropfsicherung ReinigungDIE Garantie Gilt Nicht Falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werdenImporteur Adexi group Unter Vorbehalt gegenüber Druckfehlern