Philips SRU8015 manual Only for Europe Weee Regulation, Dutch Verwijdering van uw oude product

Page 108

SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 108

Only for Europe - WEEE Regulation

Dutch Verwijdering van uw oude product

Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.

Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.

Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.

Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

English Disposal of your old product

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.

Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.

Finnish Vanhan tuotteen hävittäminen

Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.

Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.

Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia

French Mise au rebut des produits en fin de vie

Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité.

Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.

Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie.

Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.

German Entsorgung Ihres alten Geräts

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.

Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.

Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

108

WEEE Regulation

Image 108
Contents Instructions for Use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso GebruiksaanwijzingSRU8015IFUBundel1v4.qxd 16-05-2007 1701 Pagina Contents Black keys for sending signals to your equipment Your Philips Prestigo SRU8015What’s in the Box Overview SRU8015When the batteries are almost empty, Getting StartedOverview Main Menu PrepareInstall DSS/DTTUsing Your SRU8015 Select a device or an activity with the rotary wheel Select an activity with the rotary wheelSelect a favorite with the rotary wheel Selecting More FunctionsSelect Exit Setup in the Setup Main menu and press Getting the Most out of Your SRU8015Devices Add a Device Fix a KeyCopy the Volume Go to Setup Devices, select Copy Volume and pressSelect the function with the rotary Wheel and pressDelete a Device To delete a deviceActivities Add an Activity Go to Setup Activities, select Add an Activity and press Select 1, 3, 5 or 15 seconds delay with the rotary wheelRename an Activity To rename an activity FavoritesGo to Setup More Functions, select Add Function and press More Functions Add a FunctionTo add more functions System Settings Display Brightness Go to Setup System Settings, select Display BrightnessGo to Setup System Settings, select Backlight Time-Out Go to Setup System Settings, select Key BacklightFull Reset Go to Setup System Settings, select Full Reset and pressLanguage Frequently Asked Questions Keys Why are one or more keys not working with my device?Volume Why are the volume keys not working properly? How can I add extra functions to the SRU8015?Batteries Why can I not enter the Setup menu? Why does the SRU8015 not wake up anymore?Do I loose my data when I replace the batteries? Need help?Votre télécommande Philips Prestigo SRU8015 Table des matièresPremière approche Utilisation de la SRU8015Contenu Vue d’ensemble de la SRU8015Touches noires pour envoyer des signaux à votre équipement Touches argentées pour contrôler la SRU8015Première approche Aperçu du Menu PrincipalPréparation RemarqueInstallation Utilisation de la SRU8015 Voir Utilisation optimale de la SRU8015,Pour sélectionner vos favoris installés Appuyez sur Appuyez surSélection d’un favori Utilisation optimale de la SRU8015 Pour accéder au menu ConfigurationSecondes Remarque Pour naviguer dans le menu ConfigurationAppareils Ajouter un appareil AppareilsAllez dans Configuration Appareils, sélectionnez Ajouter un 2 Réparer une toucheAvertissement Allez dans Configuration Appareils, sélectionnez Réparer uneCopier le volume Volume et appuyez surToutes les touches peuvent être réparées sauf la suivante RemarquesActivités Ajouter une activité Allez dans Configuration Activités, sélectionnez Ajouter uneActivité et appuyez sur Sélectionnez l’option Autre pour créer un nouveau sigleFavoris Ajouter un favori Pour ajouter un favoriAllez dans Configuration Favoris, sélectionnez Ajouter un De la touche de navigation et appuyez sur Fonctions+Renommer une fonction Allez dans Configuration Fonctions+, sélectionnez RenommerRéglages Système Luminosité écran Temporisation rétroéclairage3 Rétroéclairage touches 4 Réinitialisation complèteLangue Questions fréquemment posées Pourquoi la SRU8015 ne veut-elle plus s’activer ? Non.Vos données seront enregistréesPuis-je utiliser des piles rechargeables avec ma SRU8015 ? Besoin d’aide ? Inhalt Ihre Philips Prestigo SRU8015Erste Schritte Ihre SRU8015 benutzenSchwarze Tasten zur Signalübertragung an Ihr Gerät Ihre Philips Prestigo SRU8015Was ist in der Verpackung Übersicht SRU8015Erste Schritte Übersicht HauptmenüVorbereiten Installieren HinweisIhre SRU8015 benutzen Drücken Sie Wählen Sie einen Favoriten mit dem Zu dem ausgewählten Kanal umDas Setup-Menü aufrufen Durch das Setup-Menü navigierenFortgeschrittene Bedienung mit Ihrer SRU8015 Halten Sie 3 Sekunden lang die Taste gedrücktGehen Sie zu Setup Geräte, wählen Sie Gerät hinzufügen und Geräte 1 Gerät HinzufügenDie Geräteliste finden Sie auf Seite Taste reparieren Lernfunktion AchtungLautstärke Kopieren Gehen Sie zu Setup Geräte, wählen Sie Lautstärke Kopieren Gehen Sie zu Setup Aktivitäten, wählen Sie Aktivität Aktivitäten Aktivität HinzufügenUnd drücken Sie Aktivität Entfernen Eine Aktivität entfernenFavoriten Favoriten Hinzufügen Einen Favoriten hinzufügen Favoriten Umbenennen Einen Favoriten umbenennenGehen Sie zu Setup Weitere Funktionen, wählen Sie Funktion Weitere FunktionenDie Funktion wird der SRU8015 hinzugefügt Funktion EntfernenGehen Sie zu Setup Einstellungen, wählen Sie Display Systemeinstellungen Display-HelligkeitBeleuchtungszeit TastenbeleuchtungInitialisieren SpracheHäufige Fragen FAQ Sie können Nicht in der Liste wählen und eine DatenbanksucheBatterien Warum kann ich das Setup-Menü nicht aufrufen? Warum schaltet sich die SRU8015 nicht mehr ein?Nein. Ihre Daten sind gesichert Kann ich wiederaufladbare Batterien in der SRU8015 benutzen?Brauchen Sie Hilfe? Índice Acerca de su Philips Prestigo SRU8015Primeros pasos Uso del SRU8015Acerca de su Philips Prestigo SRU8015 Contenido del paqueteDescripción general del SRU8015 Teclas negras para transmitir señales a sus equiposPrimeros pasos Descripción general del menú principalNota InstalaciónUso del SRU8015 Selección de un dispositivo o de una actividad Bien Seleccione una actividad mediante la ruedaCómo sacarle el máximo partido a su SRU8015 Selección de funciones adicionalesPara entrar en el menú Configuración Dispositivos Agregar un dispositivo DispositivosPulse , seleccione el dispositivo con la rueda giratoria y Fijar una teclaAdvertencia Rueda giratoria y pulseCopiar el volumen Vaya a Configuración Dispositivos, seleccione Copiar VolumenNotas Actividades Agregar una actividad Para agregar una actividadSeleccione Mantener la Ultima Tecla con la rueda giratoria y FavoritosVaya a Config. Más Funciones, seleccione Renombrar Función Vaya a Config. Más Funciones, seleccione Eliminar Función y Duración de la retroiluminaciónPara cambiar este ajuste de tiempo Tecla Retroiluminación Restablecer configuración originalIdioma Vaya a Configuración Idioma y pulsePreguntas frecuentes Pilas ¿Por qué no puedo entrar en el menú Configuración? ¿Por qué no responde el SRU8015?¿Pierdo los datos al sustituir las pilas? No. Sus datos quedarán guardados¿Necesita ayuda? Indice Il vostro Prestigo SRU8015 di Philips Contenuto del pacchettoPanoramica dell’SRU8015 Tasti neri per inviare segnali alla vostra apparecchiaturaInizio Panoramica del Menu PrincipalePreparazione Installazione Come utilizzare l’ SRU8015 Cfr. ‘Come sfruttare al massimo l’SRU8015’ a paginaPremete Selezione di un PreferitoSelezionate un preferito con il tasto rotante Selezione di Più FunzioniPer accedere al menu Setup Selezionate Uscita Setup in Setup Menu Principale eCome sfruttare al massimo l’SRU8015 ‘Aggiungere Una Funzione’ a paginaDispositivi Aggiungere un dispositivo AttivitàCopiare il volume Aggiustare un tastoAttenzione Per copiare le impostazioni del volume Selezionate il dispositivo che desiderate cancellareInserite il nuovo nome utilizzando i tasti alfanumerici Attività Aggiungere un’attività Ora potete eseguire l’attività con l’SRU8015Andate su Setup Preferiti, selezionate Aggiungere Un PreferitiAndate su Setup Più Funzioni, selezionate Rinominare Una Cancellare una funzioneAndate su Setup Più Funzioni, selezionate Cancellare Una Andate su Setup Imposta Sistema, selezionate Luminosità DelAndate su Setup Imposta Sistema, selezionate Ripristino Time-Out retroilluminazioneRetroilluminazione tasto Retroilluminazione Tasto e premeteDomande frequenti Batterie Perché non posso accedere al menu Setup? Bisogno di aiuto?Perché l’SRU8015 non si attiva più? Perdo i miei dati se sostituisco le batterie?Inhoudsopgave Jouw Philips Prestigo SRU8015Aan de slag Je SRU8015 gebruikenJouw Philips Prestigo SRU8015 Wat zit er in de verpakking?Overzicht van de SRU8015 Zilverkleurige toetsen voor het bedienen van de SRU8015Het Setup Hoofdmenu openen Aan de slagOverzicht Hoofdmenu VoorbereidingInstalleren Je SRU8015 gebruiken Zie ‘Haal het meeste uit je SRU8015’ op paginaEen apparaat of activiteit kiezen Selecteer een activiteit met het draaiwieltjeEen favoriet selecteren Extra functies selecterenOm te navigeren in het Setup-menu Selecteer Setup Afsluiten in het Setup Hoofdmenu en drukHaal het meeste uit je SRU8015 Ga naar Setup Apparaten, selecteer Apparaat Toevoegen en Apparaten Een apparaat toevoegenEen toets repareren Volumetoetsen kopiëren WaarschuwingDraaiwieltje en druk op OpmerkingenOm de volume-instellingen te kopiëren Ga naar Setup Apparaten, selecteer Volumetoetsen KopiërenDruk op Voer de nieuwe naam in met de nummertoetsen Activiteiten Een activiteit toevoegen Je kunt nu de activiteit starten met de SRU8015Ga naar Setup Favorieten, selecteer Favoriet Toevoegen en Ga naar Setup Favorieten, selecteer Favoriet Hernoemen enGa naar Setup Favorieten, selecteer Favoriet Verwijderen en Druk op Selecteer de activiteit die je wilt verwijderenGa naar Setup Extra Functies, selecteer Functie Hernoemen Extra functiesEen functie verwijderen Systeeminstellingen Helderheid van de displayGa naar Setup Syst.-instellingen, selecteer Alles Wissen en Tijdsinterval voor het oplichtenToetsverlichting Alles wissenVaak gestelde vragen TaalVolume Waarom werken de volumetoetsen niet correct? Batterijen Waarom kan ik het Setup-menu niet openen?Waarom start de SRU8015 niet meer op? Verlies ik mijn gegevens wanneer ik de batterijen vervang?Hulp nodig? 105Only for US FCC Compliancy Limited one year warranty 107Only for Europe Weee Regulation Dutch Verwijdering van uw oude product109 Italian Smaltimento di vecchi prodotti110 Turkish Eski ürününüzün atılması111 SRU8015IFUBundel1v4.qxd 16-05-2007 1702 Pagina