Philips SRU8015 manual 109, Italian Smaltimento di vecchi prodotti

Page 109

SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 109

Italian Smaltimento di vecchi prodotti

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.

Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Norwegian Avhending av gamle produkter

Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.

Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU.

Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø.

Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.

Portuguese Eliminação do seu antigo produto

O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.

Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.

Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.

Spanish Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

Swedish Kassering av din gamla produkt

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.

När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.

Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.

109

Image 109
Contents Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instructions for Use Mode d’emploi BedienungsanleitungSRU8015IFUBundel1v4.qxd 16-05-2007 1701 Pagina Contents Your Philips Prestigo SRU8015 Black keys for sending signals to your equipmentWhat’s in the Box Overview SRU8015Getting Started When the batteries are almost empty,Overview Main Menu PrepareDSS/DTT InstallUsing Your SRU8015 Select an activity with the rotary wheel Select a device or an activity with the rotary wheelSelect a favorite with the rotary wheel Selecting More FunctionsGetting the Most out of Your SRU8015 Select Exit Setup in the Setup Main menu and pressFix a Key Devices Add a DeviceGo to Setup Devices, select Copy Volume and press Copy the VolumeSelect the function with the rotary Wheel and pressTo delete a device Delete a DeviceActivities Add an Activity Select 1, 3, 5 or 15 seconds delay with the rotary wheel Go to Setup Activities, select Add an Activity and pressRename an Activity To rename an activity FavoritesMore Functions Add a Function Go to Setup More Functions, select Add Function and pressTo add more functions Go to Setup System Settings, select Display Brightness System Settings Display BrightnessGo to Setup System Settings, select Backlight Time-Out Go to Setup System Settings, select Key BacklightGo to Setup System Settings, select Full Reset and press Full ResetLanguage Keys Why are one or more keys not working with my device? Frequently Asked QuestionsVolume Why are the volume keys not working properly? How can I add extra functions to the SRU8015?Why does the SRU8015 not wake up anymore? Batteries Why can I not enter the Setup menu?Do I loose my data when I replace the batteries? Need help?Table des matières Votre télécommande Philips Prestigo SRU8015Première approche Utilisation de la SRU8015Vue d’ensemble de la SRU8015 ContenuTouches noires pour envoyer des signaux à votre équipement Touches argentées pour contrôler la SRU8015Aperçu du Menu Principal Première approchePréparation RemarqueInstallation Voir Utilisation optimale de la SRU8015, Utilisation de la SRU8015Appuyez sur Pour sélectionner vos favoris installés Appuyez surSélection d’un favori Pour accéder au menu Configuration Utilisation optimale de la SRU8015Secondes Remarque Pour naviguer dans le menu ConfigurationAppareils Appareils Ajouter un appareil2 Réparer une touche Allez dans Configuration Appareils, sélectionnez Ajouter unAvertissement Allez dans Configuration Appareils, sélectionnez Réparer uneVolume et appuyez sur Copier le volumeToutes les touches peuvent être réparées sauf la suivante RemarquesAllez dans Configuration Activités, sélectionnez Ajouter une Activités Ajouter une activitéActivité et appuyez sur Sélectionnez l’option Autre pour créer un nouveau siglePour ajouter un favori Favoris Ajouter un favoriAllez dans Configuration Favoris, sélectionnez Ajouter un Fonctions+ De la touche de navigation et appuyez surAllez dans Configuration Fonctions+, sélectionnez Renommer Renommer une fonctionRéglages Système Luminosité écran Temporisation rétroéclairage4 Réinitialisation complète 3 Rétroéclairage touchesLangue Questions fréquemment posées Non.Vos données seront enregistrées Pourquoi la SRU8015 ne veut-elle plus s’activer ?Puis-je utiliser des piles rechargeables avec ma SRU8015 ? Besoin d’aide ? Ihre Philips Prestigo SRU8015 InhaltErste Schritte Ihre SRU8015 benutzenIhre Philips Prestigo SRU8015 Schwarze Tasten zur Signalübertragung an Ihr GerätWas ist in der Verpackung Übersicht SRU8015Übersicht Hauptmenü Erste SchritteVorbereiten Hinweis InstallierenIhre SRU8015 benutzen Zu dem ausgewählten Kanal um Drücken Sie Wählen Sie einen Favoriten mit demDurch das Setup-Menü navigieren Das Setup-Menü aufrufenFortgeschrittene Bedienung mit Ihrer SRU8015 Halten Sie 3 Sekunden lang die Taste gedrücktGeräte 1 Gerät Hinzufügen Gehen Sie zu Setup Geräte, wählen Sie Gerät hinzufügen undDie Geräteliste finden Sie auf Seite Achtung Taste reparieren LernfunktionLautstärke Kopieren Gehen Sie zu Setup Geräte, wählen Sie Lautstärke Kopieren Aktivitäten Aktivität Hinzufügen Gehen Sie zu Setup Aktivitäten, wählen Sie AktivitätUnd drücken Sie Eine Aktivität entfernen Aktivität EntfernenFavoriten Favoriten Hinzufügen Einen Favoriten hinzufügen Favoriten Umbenennen Einen Favoriten umbenennenWeitere Funktionen Gehen Sie zu Setup Weitere Funktionen, wählen Sie FunktionDie Funktion wird der SRU8015 hinzugefügt Funktion EntfernenSystemeinstellungen Display-Helligkeit Gehen Sie zu Setup Einstellungen, wählen Sie DisplayBeleuchtungszeit TastenbeleuchtungSprache InitialisierenSie können Nicht in der Liste wählen und eine Datenbanksuche Häufige Fragen FAQWarum schaltet sich die SRU8015 nicht mehr ein? Batterien Warum kann ich das Setup-Menü nicht aufrufen?Nein. Ihre Daten sind gesichert Kann ich wiederaufladbare Batterien in der SRU8015 benutzen?Brauchen Sie Hilfe? Acerca de su Philips Prestigo SRU8015 ÍndicePrimeros pasos Uso del SRU8015Contenido del paquete Acerca de su Philips Prestigo SRU8015Descripción general del SRU8015 Teclas negras para transmitir señales a sus equiposDescripción general del menú principal Primeros pasosInstalación NotaUso del SRU8015 Bien Seleccione una actividad mediante la rueda Selección de un dispositivo o de una actividadSelección de funciones adicionales Cómo sacarle el máximo partido a su SRU8015Para entrar en el menú Configuración Dispositivos Dispositivos Agregar un dispositivoFijar una tecla Pulse , seleccione el dispositivo con la rueda giratoria yAdvertencia Rueda giratoria y pulseVaya a Configuración Dispositivos, seleccione Copiar Volumen Copiar el volumenNotas Para agregar una actividad Actividades Agregar una actividadFavoritos Seleccione Mantener la Ultima Tecla con la rueda giratoria yVaya a Config. Más Funciones, seleccione Renombrar Función Duración de la retroiluminación Vaya a Config. Más Funciones, seleccione Eliminar Función yPara cambiar este ajuste de tiempo Restablecer configuración original Tecla RetroiluminaciónIdioma Vaya a Configuración Idioma y pulsePreguntas frecuentes ¿Por qué no responde el SRU8015? Pilas ¿Por qué no puedo entrar en el menú Configuración?¿Pierdo los datos al sustituir las pilas? No. Sus datos quedarán guardados¿Necesita ayuda? Indice Contenuto del pacchetto Il vostro Prestigo SRU8015 di PhilipsPanoramica dell’SRU8015 Tasti neri per inviare segnali alla vostra apparecchiaturaPanoramica del Menu Principale InizioPreparazione Installazione Cfr. ‘Come sfruttare al massimo l’SRU8015’ a pagina Come utilizzare l’ SRU8015Selezione di un Preferito PremeteSelezionate un preferito con il tasto rotante Selezione di Più FunzioniSelezionate Uscita Setup in Setup Menu Principale e Per accedere al menu SetupCome sfruttare al massimo l’SRU8015 ‘Aggiungere Una Funzione’ a paginaAttività Dispositivi Aggiungere un dispositivoAggiustare un tasto Copiare il volumeAttenzione Selezionate il dispositivo che desiderate cancellare Per copiare le impostazioni del volumeInserite il nuovo nome utilizzando i tasti alfanumerici Ora potete eseguire l’attività con l’SRU8015 Attività Aggiungere un’attivitàPreferiti Andate su Setup Preferiti, selezionate Aggiungere UnCancellare una funzione Andate su Setup Più Funzioni, selezionate Rinominare UnaAndate su Setup Più Funzioni, selezionate Cancellare Una Andate su Setup Imposta Sistema, selezionate Luminosità DelTime-Out retroilluminazione Andate su Setup Imposta Sistema, selezionate RipristinoRetroilluminazione tasto Retroilluminazione Tasto e premeteDomande frequenti Bisogno di aiuto? Batterie Perché non posso accedere al menu Setup?Perché l’SRU8015 non si attiva più? Perdo i miei dati se sostituisco le batterie?Jouw Philips Prestigo SRU8015 InhoudsopgaveAan de slag Je SRU8015 gebruikenWat zit er in de verpakking? Jouw Philips Prestigo SRU8015Overzicht van de SRU8015 Zilverkleurige toetsen voor het bedienen van de SRU8015Aan de slag Het Setup Hoofdmenu openenOverzicht Hoofdmenu VoorbereidingInstalleren Zie ‘Haal het meeste uit je SRU8015’ op pagina Je SRU8015 gebruikenSelecteer een activiteit met het draaiwieltje Een apparaat of activiteit kiezenEen favoriet selecteren Extra functies selecterenSelecteer Setup Afsluiten in het Setup Hoofdmenu en druk Om te navigeren in het Setup-menuHaal het meeste uit je SRU8015 Apparaten Een apparaat toevoegen Ga naar Setup Apparaten, selecteer Apparaat Toevoegen enEen toets repareren Waarschuwing Volumetoetsen kopiërenDraaiwieltje en druk op OpmerkingenGa naar Setup Apparaten, selecteer Volumetoetsen Kopiëren Om de volume-instellingen te kopiërenDruk op Voer de nieuwe naam in met de nummertoetsen Je kunt nu de activiteit starten met de SRU8015 Activiteiten Een activiteit toevoegenGa naar Setup Favorieten, selecteer Favoriet Hernoemen en Ga naar Setup Favorieten, selecteer Favoriet Toevoegen enGa naar Setup Favorieten, selecteer Favoriet Verwijderen en Druk op Selecteer de activiteit die je wilt verwijderenExtra functies Ga naar Setup Extra Functies, selecteer Functie HernoemenEen functie verwijderen Systeeminstellingen Helderheid van de displayTijdsinterval voor het oplichten Ga naar Setup Syst.-instellingen, selecteer Alles Wissen enToetsverlichting Alles wissenTaal Vaak gestelde vragenBatterijen Waarom kan ik het Setup-menu niet openen? Volume Waarom werken de volumetoetsen niet correct?Waarom start de SRU8015 niet meer op? Verlies ik mijn gegevens wanneer ik de batterijen vervang?105 Hulp nodig?Only for US FCC Compliancy 107 Limited one year warrantyDutch Verwijdering van uw oude product Only for Europe Weee RegulationItalian Smaltimento di vecchi prodotti 109Turkish Eski ürününüzün atılması 110111 SRU8015IFUBundel1v4.qxd 16-05-2007 1702 Pagina