Craftsman 917 Llantas, Cuidado DE LA Cuohilla, Para Remover LA Cuchilla, Para Cambiar LA Cuchilla

Page 28

÷k

SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento.

LLANTAS

Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec- tos que pueden daflar la goma.

Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daflar alas Ilantas.

CUIDADO DE LA CUOHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla

de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o daflada.

_PREOAUOI6N: Usar solamente la hoja

de repuesto aprobada por el fabricante de su

cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, pu-

ede daflar su cortacesped y anular su garantia.

PARA REMOVER LA CUCHILLA

1.Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta.

2.Haga descansar la segadora en su lado. Aseg0rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.

3.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo.

AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.Remueva el perno de la cuchilla girandolo

®en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.

5.Remueva la cuchilla y los articulos de fer- reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).

AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adec- uada. Cambie el adaptador si esta daflado.

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

1.Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueRal del motor. Aseg0rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue- flal esten alineados.

2.Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador.

3.AsegQrese de que el horde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor.

4.Instale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueflal.

5.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el pemo de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

La torsi6n para apretar recomendada es de

35 - 40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es

pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.

Adaptador

de

Ranura

Chavetero del

la cuchilla

 

 

' Jenal

Arandela

de

 

 

seguridad

 

 

 

Perno Arandela

de la endurecida

cuchilla

Borde de salida"

Ciguenal

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla-pero si Io hace, asegt_rese de que quede balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a

producir eventualmente daflo en la segadora o en el motor.

La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla

mientras se encuentra en la segadora.

Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto

expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la

cuchilla esta balanceada debe permanecer

en la posici6n horizontal. Si cualquiera de® los extremos de la cuchilla se mueve hacia

abajo, afile el extremo pesado hasta cue esta quede balanceada.

REOOGEDOR DE CESPED (Si comprado como accesorio)

El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.

Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar siesta daflado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo

solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el nOmero del modelo de la

segadora cuando Io ordene.

MOTOR

LUBRIOACION

Use solamente aceite de detergente de alta call- dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser- vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE

segOn su temperatura de operaci6n esperada.

AVlSO: A pesar de que los aceites de multi- viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de mul-

tratado a calo. Si es necesario sustituir los

28tiviscosidad van ha aumentar el consumo de

385141-es-412842_r0indd

28

4_

2/23/2007

10:58:19AM

Image 28
Contents Rotary Your Safety is Involved Warranty Maintenance 11-13 Safety Rules ServiceSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL II. Slope Operation General OperationDo not General Service Oil Type API SG-SLSAE RJ19LM or J19LMLawn Mower Maintenance Product replacement if your covered product cant be fixedLawn Mower Performance NOW to SET UP Your Lawn Mower To Unfold Handle To Install AttachmentsTo Remove Lawn Mower from Carton MowingKnow Your Lawn Mower Meets Cpsc Safety RequirementsWithout OIL or To Adjust Cutting Height Engine SpeedEngine Zone Control To Convert MowerADD Gasoline To Stop EngineTo stop engine, release operator pres- ence control bar To Start EngineMulching Mowing TiPS Before Each USE General RecommendationsLubrication Lawn Mower TiresMuffler AIR FilterTo Adjust Handle Rear DeflectorDischarge Guard RotateSqueeze Fold FO Rwar EFor StorageOther Loss Power Poor CutVibration Starter ropeSU Seguridad Esta Comprometida III. Ninos IV. Manejo Seguro DE GasolinaHaoer No HaoerSobre 32F SAE 5W-30 Debajo 32F Capacidad De Aceite Onzas Bujia AberturaRJ19LM J19LMRendimiento DE LA Segadora Acuerdo8 de Proteccion para la ReparacionMantenimiento DE LA Segadora Como Preparar SU Segadora Para Desdoblar EL Mango Para Remover LA Segadora DE LA Caja DE CartonPara Instalar LOS Aocesorios Familiaricese CON SU Segadora Barra de control que exige la presencia del operadorOord6n Arrancador Filtro de aireComo Usar SU Segadora Velooidad DEL Motor Para Ajustar LA Altura DE CortePara Convertir LA Segadora AVlSO El ajustador esta correctamentePara Parar EL Motor Para Hacer Arrancar EL MotorAntes DE Hacer Arrancar EL Agregue GasolinaOnsejos Para Segar Consejos Para Segar Y AcolcharRecomendaciones Generales Llantas Cuidado DE LA CuohillaPara Remover LA Cuchilla Para Cambiar LA CuchillaFiltro DE Aire Para Limpiar EL Filtro DE AireLimpieza PRECAUOI6NSegadora Desviador TraseroMotor Para Ajustar EL Mango CarburadorAceite DEL Motor MotorCjlindro Centro AervJco Sears ProblemasNo arranoa Problema Mal corte=Craftsman Rotary Lawn Mower - Model Number Lawn Mower Housing Includes Key Number Wheel Adjusting Bracket Clip, CIoseoutAxle Arm Assembly Rear, LH Axle Arm Assembly Front, LHBriggs & Stratton 4=CYCLE Engine Model Number 10T702=3857-EA524@ Engine Gasket SETEmissions Labeli Replacement EngineRepair Manual Cylinder Assembly Breather AssemblyScrew Breather Assembly Piston Assembly StandardInches Inch = 25.4 mm KEY Part DescriptionAnytime, day or night U.S.A. only A. and CanadaIiiiiiii!....!iiiiiii!ii!ii