Craftsman 358.792403 manual Construccion DE Doble Aisla Miento, Seguridad DEL Aparato

Page 13

had&). Aseg0rese que el cable de ex- tensi6n se encuentre en buenas condiciones. Si est& da_ado, c&mbie- Io. Los cables de extensi6n demasia- do finos causar&n una baja en el vol- taje de linea, provocando baja de potencia y exceso de calentamiento. En caso de duda, use un cable de clasificaci6n m&s alta. Cuanto m&s bajo es el n0mero de clasificaci6n m&s grueso ser& el cable.

No utilice m&s de uno los cables de extensi6n.

El cabeza de motor puede tener un enchufe polarizado (una aleta es m&s ancha que la otra); si es asi, este enchufe entrar& solamente en

una sola posici6n en un enchufe po- larizado del cable de extensi6n.

AsegOrese de tener un cable de ex- tensi6n polarizado. A su vez, el en-

chufe polarizado del cable de exten- si6n entrar& en el tomacorriente de

una sola forma. Si el enchufe no en-

tra completamente en el tomacor- riente, invierta el enchufe. Si todavia

no entra, contacte un electricista au- torizado para que instale el tomacor- riente apropiado. No cambie el en- chufe de niguna forma.

No intente reparar el aparato. In- speccione el aislante y los conec-

tores en el aparato yen el cable de extension antes de cada usa. Si en-

cuentra algOn daSo, no Io use hasta

no ser reparado par su Centro de Servicio Sears.

No arrastre el aparato ni Io Ileve por el cable; no use el cable como mango, no cierre las puertas contra el cable, ni tire del cable si 6ste est& apoyado contra un borde filoso. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No tire del cable para desconectarlo del tomacorriente. Para desconectar, sujete el enchufe, no el cable.

No use el cabeza de motor si el inter- ruptor no Io enciende o apaga como

corresponde. H&galo reparar en un Centro de Servicio Sears.

Mantenga el cable de extensi6n aleja- do del usuario y de obst&culos en

todo memento. No exponga al calor, al aceite ni a bordes filosos.

Evite todo contacto del cuerpo con

los conductores a tierra, tales como los caSos de metal o las cercas de

alambre, para evitar la posibilidad de cheque el_ctrico. No maneje el enchufe o el aparato con las manos mojadas.

No use el cabeza de motor con el cable o el enchufe daSados. Si el cabeza de motor no est& funcionan- do come debe, si se ha caido, se ha daSado, dejado a la interperie o de- jado caer al agua, devu61valo a su Centro de Servicio Sears para ser reparado.

Debe proveerse Interruptor de Fal- las en el Circuito a Tierra (Ground

Fault Circuit Interruptor- GFCI) en el circuito o en el tomacorriente usado

con este aparato. Hay tomacor- rientes disponibles con protecci6n GFCI incorporada y estos pueden ser usados para cumplir con esta

medida de seguridad.

CONSTRUCCION DE DOBLE AISLA-

MIENTO

Este cabeza de motor debe set doble

aislado para ayudar a proteger el mis-

mo en contra de choques el6ctricos. La construcci6n de doble aislamiento

consiste en dos "capas" de aislamien- to el6ctrico en lugar de tener toma de tierra. Herramientas y aparatos construidos con el sistema de doble aislamiento no han sido diseSados para que tomen tierra. Precauciones de se- guridad deben ser observadas cuando

se use cualquier herramienta el6ctrica. El sistema de doble aislamiento s61o

provee protecci6n adicional en contra

de accidentes causados por fallo inter- no de aislamiento el6ctrico.

_L, ADVERTENCIA:

Toda repara-

ci6n electrica hecha a este aparato, in- cluyendo la cubierta, el interruptor, el motor, etc., debe ser diagnosticada y reparada por un personal de servicio cualificado. Las piezas de reemplazo en productos de doble aislamiento deb- er&n ser id6nticas a las piezas que se est&n reemplazando. Los aparatos de doble aislamiento, vienen marcados con las palabras "doble aislamiento" o "aislado doblemente". El simbolo [] (cuadrado dentro de otro cuadrado) puede tambien aparecer en el aparato. De no permitir que sea el personal de servicio de Sears quien haga las repar- clones a este aparato, puede causar que la construcci6n de doble aislamien- to se convierta ineficaz y resulten acci- dentes muy serios.

SEGURIDAD DEL APARATO

,_ ADVERTENClA: Desconecte

la bujia (o desconecte aparato de la corriente electrica) antes de hacer cu- alquier mantenimiento.

14

Image 13
Contents Jcraftsmani Operator Safety Full ONE Year Warranty on Craftsman Lawn Edger AttachmentAfety Information Unit Risk of OUTInstalled Sleeves,boots,andglovesAbleEyeprotectionshouldbe MarkedZ87Plug,notthecord Edging SafetyAccumulateontheattachment ThebladeandmufflerRoots,etc PriortoedgingAssembly Carton ContentsHandlebar Assembly Knowyouredger Attachment Installing AttachmentBlade Operating the CouplerEdging Installing Attachment HangerOperating Position Long PadiiintsMaintenance Schedule Setting the Edging DepthCare and Maintenance Task Inspect and Clean Unit DecalsSeasonal Storage Blade ReplacementSeguridad DEL Operador DE SeguridadCuchilladecorte Solina DoaldirigirladescargamaterialDebesermarcadaconZ87 Omascarillapruebadepolvosise mientras 6ste est@en usoSeguridad DEL Aparato Construccion DE Doble Aisla MientoSecuridad AL Cortar Bordes Guarde Estas Instrucciones Transporte Y AlmacenadoMontaje Installation DEL MangoSi recibi6 el Peligro Riesgo DE CORCuchilla Conozca EL Cortadora DE Bordes AccesorioPerilla DE Ajuste DE Profun DidadInstacalion DEL Suspensor SipresenteydesechePosicion DE USO Para Cortar BordesDE Mantenimiento Advertencia Ajuste DE ProfundidadRecomendaciones Generales QUE no Haya FijaCambio DE LA Cuchilla Mantenimiento DE LA CuchillaLa cuchilla AjustesIADVERTENClA Realice los Siguientes pasos despu6s de cada

358.792403, 79240 specifications

The Craftsman 79240,358.792403 is an innovative tool that stands out in the realm of power equipment, offering both reliability and performance for a variety of tasks. Designed for both novice and experienced users, this versatile tool is a welcome addition to any workshop or home project arsenal.

One of the standout features of the Craftsman 79240 is its robust motor, which provides ample power for a wide range of applications. The tool’s motor is engineered to deliver high torque, ensuring efficient performance whether users are tackling heavy-duty jobs or fine-detail work. This feature not only enhances productivity but also contributes to the longevity of the tool.

The Craftsman 79240 offers a user-friendly design that emphasizes comfort and ease of use. Its ergonomic handle is crafted for optimal grip, reducing fatigue during prolonged use. This user-centric approach ensures that both professionals and hobbyists can work on their projects without discomfort, making it an ideal choice for long tasks.

Incorporated with advanced technologies, the Craftsman 79240 is equipped with a reliable start system that ensures hassle-free operation. Users can count on the tool to start quickly and run smoothly, minimizing downtime and maximizing efficiency. Additionally, the tool includes a built-in safety mechanism that enhances user protection during operation, showcasing Craftsman’s commitment to safety.

Durability is another hallmark of the Craftsman 79240’s design. Constructed from high-quality materials, this tool is built to withstand the rigors of daily use. Whether you’re working in a professional setting or at home, Craftsman has ensured that this tool can endure various conditions without compromising its performance.

Moreover, the Craftsman 79240 offers versatile compatibility with a wide range of accessories. This flexibility allows users to tackle diverse projects and challenges, making it an invaluable tool for various applications, from woodworking to automotive repair.

In conclusion, the Craftsman 79240,358.792403 combines power, comfort, and safety, making it an exceptional choice for anyone in need of a reliable tool. With its advanced technologies, durable construction, and user-friendly design, it promises performance and efficiency, ensuring that users can achieve their project goals with confidence.