Craftsman 917.371721 owner manual Llantas, Ruedas DE Impulsion

Page 31

SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento.

LLANTAS

Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec- tos que pueden dafiar la goma.

Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar a las Ilantas.

Adaptador

de

Ranura

Chavetero

del

la cuchilla

 

 

"

uenal

Arandela

de

 

 

 

seguridad

 

 

 

 

Perno

Arandela

 

de la

endurecida

 

cuchilla

Borde de salida"

iguenal

RUEDAS DE IMPULSION

Revise las ruedas de impulsion delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran li- bremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el area de las ruedas de impulsion y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsion; revise ambas ruedas delanteras.

1.Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas.

2.Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas.

3.Remueva la basura y los recortes de cesped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los

engranajes de las ruedas de impulsion.

4.Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.

AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de

impulsion no giran libremente, pongase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla

de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada.

A_,PRECAUCl6N: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, pu- ede dafiar su cortacesped y anular su garantia.

PARA REMOVER LA CUCHILLA

1.Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

2.Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.

3.Use un bloque de madera entre la cuchilla

y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.

AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.

5.Remueva la cuchilla y los articulos de fer-

reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).

AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adec- uada. Cambie el adaptador siesta dafiado.

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

1.Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegQrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados.

2.Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador.

3.AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor.

4.Instale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.

5.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno

de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

La torsion para apretar recomendada es de

35 - 40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos solo con pernos aprobados mostrados en laseccion Partes de Reparacion de este manual.

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla

- pero si Io hace, asegQrese de que quede bal- anceada. Una cuchilla que no esta balanceada

va a producir eventualmente dafio en la sega- dora o en el motor.

La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla

mientras se encuentra en la segadora.

Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto.

Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada

debe permanecer en la posicion horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada.

RECOGEDOR DE CO:SPED

El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.

Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar siesta dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo

solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el nQmero del modelo de la

31segadora cuando Io ordene.

Image 31
Contents Crrftsmiin Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Year Full Warranty on Craftsman Lawn MowerIII. Children General OperationII. Slope Operation Do notAPI SG-SL SAE General ServiceNGK BPR6ES Sears Installation Service Lawn Mower MaintenanceLawn Mower Performance To Remove Lawn Mower from Carton Know Your Lawn Mower Meets Cpsc Safety RequirementsDrive control bar used to engage To Adjust Cutting Height HOW to USE Your Lawn MowerTo Convertmower To Stop Engine Before Starting EngineADD OIL ADD GasolineMulching Mowing Tips Mowing TipsLU Brication Spray lubricant See Engine in Maintenance sectionGeneral Recommendations Before Each USETires Lawn MowerBlade Care Engine GearcaseTo Change Engine OIL Muffler CleaningLawn Mower To Adjust Cutting Height AIR FilterTo Replace Drive Belt To Adjust HandleSqueeze To Adjust To Remove Drive BeltLawn Mower EngineEnginespeed CarburetorDoes not start Problem Cause CorrectionProblem Despues de manipularlos III. Ninos OperacionHacer No HacerNGK Mantenimiento DE LA Segadora Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6nServicio de Instalacion Sears Rendimiento DE LA SegadoraClaSPED Para Remover LA Segadora DE LA Caja DE CartonComo Preparar SU Segadora Para Desdoblar EL Mango Para Montar EL Recogedor DECumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA Cpsc Familiaricese CON SU SegadoraAjuste DEL Mando Como Usar SU SegadoraVelocidad DEL Motor Control DE LA ImpulsionLA Segadora Esta Lista Para LA Para Convertir LA SegadoraSegadoras CON Descarga Trasera Segadoras CON Descarga LateralPara Parar EL Motor Antes DE Hacer Arrancar EL Motor Agregue AceiteImportante Agregue GasolinaConsejos Para Segar Y ACOL- Char Onsejos Para SegarAntes DE Cada USO Recomendaciones GeneralesLubricacion Ruedas DE Impulsion LlantasMotor CajadeengranajesPara Cambiar EL Aceite DEL Motor Limpie Debajo DE LA Cubierta DE LA Impulsion FiltrodeaireBujja LimpiezaPara Cambiar Correa DE Impulsion Para Remover Correa DE ImpulsionPara Ajustar EL Mango Carburador MangoCausa MotorSistema DE Combustible Aceite DEL MotorProblema Craftsman Rotary Lawn MOWER- Model Number KEY Craftsman Rotary Lawn Mower - Model NumberPart KEY Description \ \ Leaf 410727 Shaft, Worm KEY Part DescriptionModel Number GCV160-LAS3A Honda 4-CYCLE Engine LabelChoke Choke KEY Part Description Honda 4-CYCLE EngineHonda 4-CYCLE Engine Model Number GCV160-LAS3A Flywheel KEY Part Description Service Notes Service Notes Iiiiiiiiiiiiiiiii