Craftsman 917.374356 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL, SU Seguridad Esta Comprometida

Page 20

Garantia

.... 20

Programa de

Mantenimiento

......................... 30

Reglas de

Seguridad

20-22

Servicio

y Adjustes

34-35

Especificaciones del Producto

.... 22

Almacenamiento

35-36

Montaje /

Pre-Operaci6n

.... 24

Identificaci6n

de problemas

36-37

Operaci6n

................................................

25-29

Partes

de repuesto

38-47

Mantenimiento

30-33

Servicio

Sears

Contratapa

GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS

Si esta Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales o fabricaci6n durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararla).

Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.

La presente garantia no cubre:

Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.

Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el arbol del cigOefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.

La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.

Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros derechos, los cuales varian de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

,_Busque este simbolo que sefiala las precau-

ciones de seguridad de importancia. Quiere decir - ii iATENCION!!! i iiESTE ALERTO!!!

SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

_I, ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

_I, ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen

plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despues de manipularlos.

A_,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos.

_I, PRECAUCl6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calien- tes durante la operaci6n y siguen siendo calf entes despues de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas.

20

Image 20
Contents Craftsman Yearfull Warranty on Craftsman Lawn Mower Your Safety is InvolvedDo not General OperationIV. Safe Handling of Gasoline General Service RJ19HXLawn Mower Maintenance Lawn Mower PerformanceTo Remove Mower from Carton To Unfold HandleTo Assemble Grass Catcher MowingMeets Cpsc Safety Requirements Know Your Lawn MowerEngine Speed Rear Bagging Side DischargingFor Rear Bagging To Convert MowerBefore Starting Engine Mulching Mowing Tips Mowing TipsSee Engine in Maintenance section General RecommendationsBefore Each USE LubricationLawn Mower Drive WheelsTo Clean AIR Filter Grass CatcherGear Case Engine LubricationCleaning Clean Under Drive CoverWater Washout Feature MufflerTo Adjust Handle Rear DeflectorTo Remove Drive Belt To Replace Drive BeltCarburetor HandleEngine Speed Fold Forward for Storage Mowing PositionProblem Cause Correction OtherFuel System Engine OILProblemcause Need More HELP?Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL SU Seguridad Esta ComprometidaOperacion III. NinosII. Operacion Sobre LAS Cuestas HacerSAE RJ19HXServicio de Instalaci6n Sears Rendimiento DE LA SegadoraMantenimiento DE LA Segadora Como Preparar SU Segadora Familiaricese CON SU Segadora Producto. Aprenda y comprenda sus significadosImpulsi6n Como Usar SU SegadoraVelocidad DEL Motor Para Convertir LA Segadora Segadoras CON Descarga TraseraSegadoras CON Descarga Lateral Para Ensacamiento TraseroPara Parar EL Motor Antes DE Hacer Arrancar EL MotorImportante Onsejos Para Segar Consejos Para Segar Y ACOL- CharRecomendaciones Generales Antes DE Cada USOLubricacion Tabla DE LubricacionLlantas Ruedas DE IMPULSI6NCuidado DE LA Cuchilla Para Remover LA CuchillaMotor Lubricacion Limpie Debajo DE LA Cubierta DE LA Impulsion LimpiezaDerrubio DEL Agua Segadora LA Altura DE CorteDesviador Trasero Para Remover Correa DE ImpulsionMotor Velocidad DEL MotorCarburador MangoProblema Causa MotorAceite DEL Motor CilindroProblema CausaPage Ooo \ \ Aoo 84J Briggs & Stratton 4-CYCLE Engine19o 334 524 ? KEY Part Description Briggs & Stratton Cycle EngineModel Number 690959 Pin-Locating Need More HELP? Your Home