Craftsman 917.374111 manual Segadora

Page 34

SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento.

LLANTAS

Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec- tos que pueden dafiar la goma.

Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros

que pueden dafiar alas Ilantas.

RUEDAS DE IMPULSION

Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran li- bremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. dentro del area de las ruedas de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y tienen que limpiarse para liberarlas.

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla

de la segadora tienen que mantenerse afilada. mbie la cuchilla doblada o dafiada.

PRECAUClON: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, pu- ede dafiar su cortacesped y anular su garantia.

PARA REMOVER LA CUCHILLA

1.Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

2.Haga descansar la segadora en su lado. Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.

3.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la

cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.

5.Remueva la cuchilla y los articulos de fer-

reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

1.Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador.

2.AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor.

3.Instale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.

4.Use un bloque de madera entre la cuchilla

y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

La torsi6n para apretar recomendada es de 35 -40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados

en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.

Borde de

Adaptador salida de la cuchitla

Arandeta de se- guridad

Arandela Pemo de

endurecida la cuchitla

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla

-pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada. Se tiene que tenet cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor.

La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla

mientras se encuentra en la segadora.

Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto.

Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada

debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo oesado hasta que esta quede balanceada.

RECOGEDOR DE CO:SPED

El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.

Revise su recogedor de cesped a menudo

para verificar si esta dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el nQmero del modelo de la segadora cuando Io ordene.

CAJA DE ENGRANAJES

Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el area alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumu- laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada.

La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabrica. La

Onica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes.

Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos.

34

Image 34
Contents Craftsman Yearfull Warranty on Craftsman Lawn Mower Your Safety is InvolvedIV. Safe Handling of Gasoline General OperationDo not General Service RC12YXLawn Mower Maintenance Lawn Mower PerformanceTo Remove Lawn Mower from Carton To Unfold HandleTo Prepare Battery To Install AttachmentsKnow Your Lawn Mower Meets Cpsc Safety RequirementsWithout OIL or Gasoline HOW to USE Your Lawn Mower For Rear Bagging Side DischargingFor Side Discharging ADD Gasoline Before Starting EngineADD OIL To Start Engine To Stop EngineMowing Tips Lubrication General RecommendationsBefore Each USE Before After EveryLawn Mower Drive WheelsTo Change Engine OIL CleaningEngine AIR FilterLawn Mower To Adjust Cutting Height Water Washout FeatureClean Under Drive Cover Rear DeflectorDrive Cable Housing Anchor Holeff--3 To Replace Drive BeltEngine To Adjust HandleCarburetor Fold HandleFuel System StorageCylinder BatteryEngine OIL OtherCorrection ProblemcauseNeed More HELP? Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Hacer OperacionIII. Ninos No HacerSAE RC12YXRendimiento DE LA Segadora Mantenimiento DE LA SegadoraComo Preparar SU Segadora Para Remover LA Segadora DE LA Caja DE CartonPara Instalar LOS Accesorios Producto. Aprenda y comprenda sus significados Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA CpscComo Usar SU Segadora Para Ensacamiento Trasero Segadoras CON Descarga LateralPara Descarga Lateral Abierto Antes DE Hacer Arrancar EL MotorPara Vaciar EL Recogedor DE C#SPED Agregue AceiteOnsejos Para Segar Para Parar EL MotorPara Hacer Arrancar EL Motor Consejos Para Segar Y ACOL- CharRecomendaciones Generales Antes DE Cada USOSegadora Para Cambiar EL Aceite DEL Motor LimpiezaFiltro DE Aire Segadora Para Ajustar LA Altura DE Corte Derrubio DEL AguaLimpie Debajo DE LA Cubierta DE LA Impulsion Para Remover LA Correa DE IMPUL- SionPara Cambiar LA Correa DE IMPUL= SlONMotor CarburadorPara PosicionSegar Aceite DEL Motor Problema CausaOtros Causa CorreccionCraftsman Rotary Lawn MOWER- Model Number KEY KEY Part NO. noSAE 30W Craftsman Rotary Lawn Mower - Model Number Craftsman Rotary Lawn MOWER- Model Number 917o374111 Briggs & Stratton 4-CYCLE Engine Model Number 111P05-1312-F1621 334 333 309 789 337 635 535 222 Briggs & Stratton 4-CYCLE Engine 993 KEY Part Description KEY Part Serifs