Craftsman 358.792421 manual Seguridad Electrica

Page 9

Mezcle y vierta el combustible al aire libre, almacene el combustible en un lugar fresco, seco y bien ventilado; sue un recipiente aprobado para combustible y marcado para todo manejo de combustible.

No fume mientras trabaja con el com- bustible ni cuando est6 haciendo uso

del aparato.

AsegOrese que el aparato este cor-

rectamente armado y en buena con- dici6n de funcionamiento.

No Ilene el tanque de combustible mientras el motor se encuentre en

marcha.

Evita derramar el combustible o el

aceite. Limpie todos los derrames de

combustible antes de poner el apara- to en marcha.

AI6jese par Io menos 3 metros (10 pies) del combustible y del lugar de

abastecimineto antes de poner el motor en marcha.

AImacene siempre combustible en un recipiente aprobado para los liqui- dos inflamables.

SEGURIDAD ELECTRICA

ADVERTENCIA: Evite ambientes

peligrosos. No use su aparato en lu- gates h0medos o mojados ni cerca de piscinas, de los hidromasajes, etc. No exponga el aparato a la nieve, a la Ilu- via ni al agua para evitar la posibilidad de choque el6ctrico. No toque el en- chufe del cable de extensi6n ni el del

aparato con las manos mojadas.

Use exclusivamente el voltaje que consta en la placa del aparato.

Evite situaciones peligrosas. No use el aparato en presencia de liquidos ni gases inflamables, para evitar incen- dies, explosiones y/o daSos al aparato.

Evite ambientes peligrosos. No use su aparato en &reas poco ventiladas donde haya alta concentraci6n de pol- vo o vapores explosivos.

Para reducir el riesgo de choque elec- trico, use cables de extensi6n especifi-

camente marcados como aptos para usar con aparatos de uso exterior y que tengan una clasificacion el6ctrica no menor que la clasificaci6n del apa- rate. El cable debe venir marcado con el sufijo "W-A" ("W" en Oanad&).

Aseg0rese que el cable de extensi6n se encuentre en buenas condiciones.

Si est& dai]ado, c&mbielo. Los cables de extensi6n demasiado finos cau-

sar&n una baja en el voltaje de linea, provocando baja de potencia y exceso

de calentamiento. En caso de duda, use un cable de clasificaci6n m&s alta.

Cuanto m&s bajo es el nOmero de cla- sificaci6n m&s grueso ser& el cable.

No utilice m&s de uno los cables de extensi6n.

El cabeza de motor puede tener un enchufe polarizado (una aleta es m&s ancha que la otra); si es asi, este enchufe entrar& solamente en una sola posici6n en un enchufe po- larizado del cable de extensi6n. AsegOrese de tenet un cable de ex- tensi6n polarizado. A su vez, el en- chufe polarizado del cable de exten- si6n entrar& en el tomacorriente de una sola forma. Si el enchufe no en-

tra completamente en el tomacor- riente, invierta el enchufe. Si todavia no entra, contacte un electricista au-

torizado para que instale el tomacor- riente apropiado. No cambie el en- chufe de niguna forma.

No intente reparar el aparato. Inspec- clone el aislante y los conectores en el aparato yen el cable de extension antes de cada uso. Si encuentra algOn daSo, no Io use hasta no set reparado par su Centro de Servicio Sears.

No arrastre el aparato ni Io Ileve par el cable; no use el cable como mango, no cierre las puertas contra el cable, ni tire del cable si este est& apoyado contra un borde filoso. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No tire del cable para desconectarlo del tomacorriente. Para desconectar, sujete el enchufe, no el cable.

No use el cabeza de motor si el inter- ruptor no Io enciende o apaga como

corresponde. H&galo reparar en un Centro de Servicio Sears.

Mantenga el cable de extensi6n aleja- do del usuario y de obst&culos en todo

momento. No exponga al calor, al aceite ni a bordes fllosos.

Evite todo contacto del cuerpo con los conductores a tierra, tales como los cases de metal o las cercas de

alambre, para evitar la posibilidad de choque el6ctrico. No maneje el en- chufe o el aparato con las manos mojadas.

No use el cabeza de motor con el cable o el enchufe daSados. Si el ca- beza de motor no est& funcionando coma debe, si se ha caido, se ha daSado, dejado a la interperie o dejado caer al agua, devu61valo a su Centro de Servicio Sears para ser reparado.

-10-

Image 9
Contents 530163198 9/12/06 JcraftsmaniFuel Safety for gas powerheads Oneyear Full Warranty on Craftsman Blower AttachmentSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Know Your UnitDouble Insulation Construction Electrical Safety for electric powerheadsBlower Safety Maintain Your Unit ProperlyTransporting and Storage Carton Contents AssemblyKnow Your Blower Attachment Installing Attachment Installing Attachment HangerOperating the Coupler Removing AttachmentLabels Maintenance ScheduleConozca SU Aparato 41ADVERTENCIAPiense Antes DE Proceder Seguridad CON EL CombusSeguridad Electrica Construooion DE Doble AISLA- Miento Haga USO Seguro DE SU Propul SOR DE AireAdvertencia Transporte Y Almacenado Haga EL Mantenimiento DEL Aparato EN LA Forma DebidaContenido DE LA Caja ModeloConozca SU Propulsor DE Aire Accesorio Operacion DEL AcopladorComo Remover EL Accesorio Posicion DE USO Tarea DE Cuidado Y Mantenimiento Cronograma DE MantenimientoHacer Recomen Dacion ES Generales INSPECClONE Y Limpie EL

358.792421 specifications

The Craftsman 358.792421 is a versatile gas-powered string trimmer designed for both residential and commercial gardening tasks. Known for its robust performance and user-friendly design, this trimmer is ideal for maintaining a neat and tidy lawn, edges, and garden beds.

At the heart of the Craftsman 358.792421 is a powerful 25cc 2-cycle engine. This engine provides ample power to tackle thick grass and weeds while remaining lightweight enough for extended use without fatigue. The two-cycle technology allows for less weight than four-cycle alternatives, making it easier to maneuver in tight spaces or around delicate plants.

One of the standout features of the Craftsman 358.792421 is its easy start technology. The engine is designed to provide a quick and reliable start with minimal effort, eliminating the frustration often associated with starting gas-powered equipment. This feature ensures that users can get to work without delays, making it particularly beneficial during busy gardening seasons.

The trimmer's design incorporates a 17-inch cutting width, allowing users to cover more ground with fewer passes. This feature is especially useful for larger yards or properties, significantly reducing the time and effort required to complete edging and trimming tasks. The bump feed line advancement system simplifies the process of replacing the cutting line; users can easily tap the head on the ground to release more line without interrupting their work.

Ergonomics play a vital role in the design of the Craftsman 358.792421. It features an adjustable handle, enabling users to customize the height and angle for maximum comfort and control. The lightweight construction further enhances usability, reducing strain during prolonged trimming sessions.

Additionally, this model incorporates a protective guard designed to shield users from debris while trimming. The guard is strategically placed to keep cuttings from scattering too far, allowing for a more controlled and tidy workspace.

Durability is also a key consideration in the Craftsman 358.792421, featuring quality materials that withstand the rigors of regular use. The trimmer is built to handle the demands of various lawn care tasks, ensuring it remains a reliable tool in any gardener's arsenal.

In summary, the Craftsman 358.792421 proves to be a formidable choice for anyone seeking a powerful, efficient, and easy-to-use gas string trimmer. With its dependable engine, user-friendly features, and ergonomic design, it is well-suited for tackling everything from routine yard maintenance to more extensive landscaping projects. This trimmer combines practicality with performance, making it an essential tool for achieving beautifully manicured outdoor spaces.