este en buenas condiciones antes de encender la podadora.
,No utilice accesorios que no est_n recomendados en este manual. El use de
dichos accesodos puede set peligroso
,La cucbilla siempre gira cuando el motor asia en luliciouamiento
. Evite el encendido accidental. No juegue con el interrupter de control en presencia del operador cuande no se emplee
PREPARACION:
•Inspeccione a conciencia el &rea deride se u_ar;4 eI equipo y elirnine redes las piedras, varas, alambres, huesos y otros oblates e×tra,_o_ Estos objetos saran lanzados per la cuclfilh y pueden ocasionar lesiones graves
•Utilice siempre galas o protectores oculares de seguridad cuando emplee la podadora,
•Vistase de manera adecuada, No opere el equipo con los pies descalzos o cuando utilice calzado abierto. Ulilice siempre calzado cerrado con buena traccion.
•Haga los ajustes necesarios alas ruedas antes de encender la podadora Nunca inlente hater ajustes a ta altura de las rLJedas rnientras el motor est_ en Iuncionamiento.
•Rode soIamente ala luz del dfa o con buena iluminaciPn artificial.
•No conecte la podadora hasta que este lista
para usarse.
•Protela sus pulmones UtiIice una mascarilla o filtro contra polvo si la operaeion qua va a efectuar Io produce,
•Retire las herramientas de ajuste antes de encender la podadora.
OPERACION.
La operaci6n de cualquier podadora puede ocasionar qua objetos extraPos salgan despedidos hacia
los o)os, con el consiguiente fiesgo de da5o
ocular Ulilice siempre galas o protectores oculares de seguridad al operar su podadora o at hacerle alustes o reparaciones Le recomeedamos utilizar una m&scara de vision
amplia sobre las gatas, a su disposici6n en Sears
•Conserve sue oios y su meete en su podadora yen el _irea que plense podar. No permita que Io dislraiga nada.
•Nunca opere el equipo en paste humedo o resbaladizo Asegure siempre el apoyo de sus pqes: conserve bien sujeto el mango y
(_mloe
-No ponga las manes o los pies cerca de las plezas g_ratorias Conserve siempre limpia la
aheltllra de descarga
•Ai/aqll_ sic, topic la podadora (:UalldO la deie n
cuando no la utilice, y cuando atraviese caminos de grave, paseos o aedadores.
•Nunca diriia la descarga del material haeia observadores, ni permita que nadie se acerque ala podadora cuando la est_ operando
•Protejase contra el cheque electrico. Repare o reemplace de inrnediato los cables y las extensiones daPadas.
•No maltrate el cable. Nunca tire de la podadora per el cable. Desconectela tirando suavemente de la clavija, no del cable.
•Antes de lirnpiar, inspeccionar o reparar su podadora, apague el molor y asegurese perfectamente que la cuchilla y todas las partes mPvi/es se hayan detenido. A continuacion desconecte el cable para evitar el encendido accidental.
•Si la podadora hate conlacto con alg0n obleto extraPo, siga estos pasos:
i)Apague la podadora. Libere el interrupter.
ii)Desconecte el cable de alirnentaci6n.
iii)]nspeccione en busca de dahos
iv)Repare cualquier daho anles de encender la podadora de nuevo y operada.
•No opera la podadora si vibra anormalmente,
apague y deseonecto la podadora y busque inmediatamente la causa. Las vibracioees son
generalmente aviso de problemas. Repare cualquier da5o antes de eneender la podadora de nueve.
•No encienda el motor bajo roche.
•Nunca corte el paste tirando de la podadora hacia usted Pode en sentido perpendicular a las pendientes; nunea hacia arriba y hacia abajo Tonga precauci6e extrema cuando cambie de direccion enlas pendientes. No pode en pendientes muy pronunciadas -- conserve bien apoyados los pies.
•Nunca opere la podadora sin que ]as guardas apropiadas, las places u otros dispositivos de seguridad esten en su sitio
•No tuerce la podadora. Esta her& el trabajo meier y de manera mas segura bajo las especdioacioaes pare }as qua ha side disehada. Cuando pode en superficies irregulares o en paste alto, elija una posici6n de corte mas alta.
•No se sobre extienda. Conserve siempre el equilibrio y los pies bien apoyados.
•Este aleda. Conc_ntrese en Io que este haciendo y use el sentido comun. No opere la podadora si est_ cansado No corra cuando pode
•No opere lapodadora balelainflueneiade drogas,alcoholo medicamentos. Haeerloasi puede obginarlelesionesde gravedad.
•Alejese del _rea de la cuchilla. Est6 conseiente acerca del riesgo de lesiones.
Conserve las manes y los pies alejados de la cuchilla.
•PELIGRO: NO intente remover el material eortado o destapar la salida euando la cuehilla este en movimiento, existe desgo de lesionarse gravernente.
•Si la podadora se atasca, asegurese do
apagar la podadora, espere a qua la cuchilla se detenga y desconecte el eordPn electrico
antes de intentar destapar el canal de salida o de remover eualquier objeto de debajo de la cubierta. Revise cuidadosameete y haga reparar cualquier dai_o antes de volver a encender la podadora.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
• Revise a menudo los tornillos de montaje de la cuchilla y el motor para asegurarse qua esten bien apretados.
•Revise a intervalos freeuentes todos que lodes los tornillos, tuercae y pijas esten bien apretados pare asegurarse qua la podadora este en condiciones seguras de trabajo.
•Conserve todos los dispositivos de seguddad en su eitio y listos para trabajar.
•Conserve el motor fibre de paste, hojas y grasa o aceite excesivos para redueir el riesgo de incendios.
•Conserve siempre alilada la cuchiBa de su podadora.
•Permita que el motor se enfrie antes de guarder la podadora.
•Conserve la podadora limpia y seca. Utilice siernpre un trapo hgrnedo pare lirnpiada. Nunca utilice liquido de frenos, gasoline, productos con base de petrPleo, solventes, ni ague para limpiar la podadora.
•No pode si el interrupter no fueciona. Haga reemplazar un interrupter delectuoso per un tecnieo de servicio caliticado de un centre o departamento de servicio autorizado.
•Revise las pades dai_adas, Antes de seguir utiflzando la podadora, una guarda u otras partee dafiadas deben set revisadas
euidadosamente para determioar si cumpliran con su funcid,n adeeuadamente, Revise la
afineacidn de las piezas rnoviles, la ruptura en piezas, la unidn de piezas m6viles, el montaje, y cualesquiera otras condiciones que pudiesen atectar su operaci6n. Una guarda u otra pieza daPadas deberan set
reparadas correctamente defectuoso per un tanning de servicio ealificado de un centre o depariamento de servicio autodzado.
•Cuando efect0e servicio aseg0rese que se empleen unicamente refacciones Craftsman
identicas El servicio a esta podadora debe efecluado unicamente un leonine califieado.
Le sugerimos gue envie la unidad al centre o depariarnento de servicio mas cercano.
•Cuando cambie la cuchilla, utilice ,3nicamenle las plazas recomendadas per el fabricante El use de oualquier otra cuchilla puede ocasion ar lesiones personales de gravedad o dahos a su podadora.
•Guarde la podadora bajo roche. Cuando no la utilice, guardela en la cochera, en el sbtano, etc. El area en donde la guarde debera ester bajo Ilave, fuera del alcance de los nihos
•Cuide su podadora Conserve la cuehilla limpia y afilada pare obtener un rendimiento mejor y mas seguro Siga las instrucciones de lubricaci6n y cambio de accesorios.
DOBLE AISLAMIENTO
Su podadora cuenta con DOBLE AISLAMIENTO para seguridad ar_adida Las herrarnientas OOBLEMENTE aisladas se han elaborado de manera integral con dos capes separadas de aislamiento electrico o una cape doble de aislarniento entre usted y el sistema el_'ctrico que contienen.
Las herramienlas consfruidas con este sistema de aislamiento no requieren conectarse a tierra Come resuflado su herramienta esta equipada con una clavija de dos pates qua le permite emplear cordones de extensid, n sin preocuparse per teoer una conexidn a tierra
NOIA: El DOBLE AISLAMIENTO no substituye alas preeauciones normales de seguridad cuando se opera eeta podadora La tinalidad de este sisterna de aislamiento es ofrecer a usted protecci6n a_,adida centre lesiones resuitantes de fallas en el aistamiento electrico interne de la herrarnienta.
PRECAUTION: Repare o reemplace los cordones elec_ricos dahados Utilice sotamente
refacciones Craftsman identicas cuando haga servicio a cualquier herramienta
CLAVIJA POLARIZADA
Esta podadora cuenta con una clavija polarizada (con una pate mas ancha qua ta etra) para reducir los nesgos de choque electdco. Cuando el cord6n electrico cuente
con este tipo de clavi]a, alustara en un contacto polarizado solarnente de una manera Si la
clavija no ajusfa complefarnente en su contacto, inviertala Si aun asi no ajusta. Ilame a un electbcista calificado pare que le instale
un contaeto polarizado apropiado. NO modifique o haga cambios en la clavija per ningun molivo
OORDONES DE EXTENSION
Las herramienlas con doble aislamiento cuenfan con cordones eleclricos de dos con- ductores y pueden utilizarse con extensiones de 2 o 3 conductores Solamente deben emplearse extensiones de cubierta ci!indrica y recomendamos quo asian aprobadas per