Craftsman 917.388201 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL, SU Seguridad Esta Comprometida

Page 18

Garantia

.... 18

Reglas de Seguridad

18-20

Especificaciones del Producto

.... 20

Montaje / Pre-Operaci6n

.... 22

Operaci6n

23-26

Mantenimiento

27-29

Programa de Mantenimiento

......................... 27

Servicio

y Adjustes

30

Almacenamiento

31-32

Identificaci6n de problemas

32-33

Partes

de repuesto

34-41

Servicio

Sears

Contratapa

GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS

Si esta Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales o fabricaci6n durante un plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararla).

Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.

La presente garantia no cubre:

Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.

Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el arbol del cigOefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.

La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.

Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros derechos, los cuales varian de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

_3k,Busque este simbolo que sefiala las precau-

ciones de seguridad de importancia. Quiere decir - i iiATENCION!!! ii iESTE ALERTO!!!

SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

_I_ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y pdngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacidn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

Ai_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen

plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despues de manipularlos.

_I, PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c_flncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos.

_:_PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calien= tes durante la operacidn y siguen siendo calf entes despues de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas.

18

Image 18
Contents Craftsman Yearfull Warranty on Craftsman Lawn Mower Your Safety is InvolvedGeneral Operation IV. Safe Handling of GasolineDo not Service GeneralLawn Mower Maintenance Lawn Mower PerformanceTo Unfold Handle To Install AttachmentsTo Remove Mower from Carton To Assemble Grass CatcherMeets Cpsc Safety Requirements Know Your Lawn MowerWithout OIL Gasoline HOW to USE Your Lawn Mower Converting Your Lawn MowerADD OIL Before Starting EngineTo Empty Grass Catcher ADD GasolineTo Start Engine Mowing TipsLubrication General RecommendationsBefore Each USE Before After EveryEngine Lawn MowerGrass Catcher To Change Engine OIL CleaningTo Clean AIR Filter Element AIR FilterEngine To Adjust HandleRear Deflector CarburetorSqueeze To Fold HandleFuel System MowingCylinder TroubleshootingProblem Cause Correction OtherProblem Need More HELP?Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL SU Seguridad Esta ComprometidaHacer OperacionIII. Ninos No HacerAPI SG-SL SAE RJ19LMRendimiento DE LA SegadoraMantenimiento DE LA Segadora Para Montar EL Recogedor DE Cosped Como Preparar SU SegadoraPara Remover LA Segadora DE LA Caja DE Carton Para Instalar LOS ACCE$ORIOSProducto. Aprenda y comprenda sus significados Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA CpscComo Usar SU Segadora Antes DE Hacer Arrancar EL Motor Consejos Para Segar Y ACOL- Char Para Parar EL MotorPara Hacer Arrancar EL Motor Consejos Para SegarRecomendaciones Generales Tabla DE LubricacionAntes DE Cada USO Motor Filtro DE Aire Para Cambiar EL Aceite DEL MotorSilenciador Para Limpiar EL Filtro DE AireSegadora MotorSegar PosicionPara DoblarAceite DEL Motor ProblemaCausa OtrosEst dirigido a un centro de servico Sears Ooo XXX Xxxxxx 8471 Briggs & Stratton 4-CYCLE EngineIll 72419o-% Emissions Label KEY Part Description KEY Part NO. NO. Description Service Notes Service Notes Serifs