Craftsman 917.385192 owner manual 23-26

Page 18

Garantia

18

Reglas de Seguridad

18-20

Especificaciones del Producto

20

Montaje /

Pre-Operaci6n

22

Operaci6n

.................................................

23-26

Programa

de Mantenimiento

27

Mantenimiento

27-30

Servicio

y Adjustes

30-31

Almacenamiento

31-32

ldentificaci6n de problemas

32-33

Partes

de repuesto

34-39

Servicio

Sears

Contratapa

GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS

Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales o fabricaci6n durante un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otto comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemptacen, en caso que no sea posible repararla).

Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendr& vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.

La presente garantia no cubre:

Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.

Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, inctuidos el arbol del cigQefial torcido u omisiones retativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.

La presente garantia se apticara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.

Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros derechos, los cuales varian de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

_l_Busque este simbolo que sefiala las precau-

clones de seguridad de importancia. Quiere decir - iiiATENCtON!!! iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETtDA.

A_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

Ai_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despu_s de manipularlos.

,II_,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos.

_ILPRECAUCl6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calien- tes durante la operaci6n y siguen siendo cali- entes despues de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas.

18

Image 18
Contents Craftsman Maintenance Schedule Sears Service Back Cover Year Full Warranty on Craftsman Lawn MowerDo not IV. Safe Handling of GasolineAPI SG-SL SAE RJ19HXRepair Protection Agreements To Unfold Handle To Install AttachmentsTo Remove Mower from Carton LiftMeets Cpsc Safety Requirements OperatorEngine Zone Control HOW to USE Your Lawn Mower Engine SpeedTo Adjust Cutting Height Before Starting Engine ADD OILTo Stop Engine To Start EngineADD Gasoline Mowing Tips Mulching Mowing TipsGeneral Recommendations Before Each USELubrication Lawn Mower Grass CatcherMuffler Squeeze To Adjust Lawn Mower To Adjust Cutting HeightTo Adjust Handle Rear Deflector Handle Engine Speed Carburetor Squeeze To FoldCylinder Problem Cause CorrectionEngine OIL OtherLoss ProblemNeed More HELP? Poor23-26 Operacion HacerNo Hacer SERVlClO SG-SL SAERendimiento DE LA Segadora Acuerdos de Protecci6nPara Remover LA Segadora DE LA Caja DE Carton Para Instalar LOS AccesoriosFamiliaricese CON SU Segadora Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA CpscPara Convertir LA Segadora MotorPara Parar EL Motor Fijar EL Cartucho DEL Tapon DEL CarburanteAgregue Gasolina Para Hacer Arrancar EL MotorOnsejos Para Segar Consejos Para Segar Y ACOL- CharRecomendaciones Generales Antes DE Cada USOLubricacion Cuidado DE LA Cuchilla SegadoraLlantas Motor LubricacionLiivipieza Filtro DE AireSegadora Para Ajustar LA Altura DE Corte Proteccion Contra LA DescargaPara Ajustar EL Mango Mango Motor Velocidad DEL MotorAdelante Motor Sistema DE CombustibleOtros SearsProblema Page Oo co Replacement Engine Engine Gasket SET 957 592 689 597KEY Part Description KEY Part NO. NO. Description Your Home Our Home