CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Alwaysuse care when operatingyour lawn mower and keep clear of movingparts.Avoidstrikingor runninginto solidobjectsor debris in
the area to be mowed. Be sure the moweris clean and follow a regularmaintenanceschedule in order to provide efficient and safe opera- tion. A
TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN
MODEL 291.376500 LAWN MOWER
For two years from the date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained and lubricated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of pur- chase.
This warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, and the failure to maintain the equipment according to the instructions con- tained in the owner's manual.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN LAWN MOWER TO THE NEAREST SERVICE CENTER/DEPARTMENT IN THE UNITED STATES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. SEARS, ROEBUCK and CO.,
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Siempre opere su podadora con cuidado y mant6ngase ale ado de las piezas m6viles. Evite los choques o cualquier otro con- tacto con objetos solidos o con desechos ene &rea que _e corta. Asegerese de que a podadora se mantenga limpia y observe un programa de mantenimento regular, a fin de asegurar el uso eficiente y seguro del aparato. Una podadora bien cuidada durar& per muchos ar_os y funcionara de una manera eficiente.
GARANTIA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA PODADORA CRAFTSMAN MODELO 291.376500
Durante dos ahos a partir de su fecha de compra, si esta podadora Craftsman recible mantenimiento y lubricaci6n de acuerdo con las instrucciones del manual del propietario, Sears reparar& gratuitamente cualquier defecto en materiales y mano de obra.
Siesta podadora Craftsman se utiliza parR usos comerciales o renta, esta garantia solarnente se aplica durante 90 dias a partir de la fecha de compra.
ESTA GARANTIA NO CUBRE:
Partes desechables que se desgastan durante el uso normal.
Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, o por falta de mantenimiento del equipo segun las intrucciones del manual del propietario.
EL SERVIClO DE GARANTiA SE OBTIENE HACIENDO LLEGAR LA PODADORA CRAFTSMAN AL CENTRO O DEPARTAMENTO DE SERVICIO M,_.S CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos. Es posible que usted tenga otros derechos adicionales seq0n su lugar de residencia. SEARS, ROEBUCK and CO.,
RESPONSABILITES DU CONSOMMATEUR
Faire toujours attention Iorsque vous utilisez votre tondeuse. Enlever tousles debris avant de commencer. Ne la cogner pas centre des objets durs ou des debris. Conservez votre tondeuse en bon etat, et toujours propre. Familiarisez vous avec le mode d'entretien et suivez
les instructions sugg_rees pour garder votre tondeuse en bon etat. Une tondeuse bien entretenue durera plus Iongtemps et marchera en bonne condition.
DEUX ANS DE GUARANTIE LIMITEE POUR LE MODELE 291.376500 SEARS TONDEUSE
POUR DEUX ANS COMMENCANT ,/_LA DATE DE L'ACHAT,LORSQUE LA TONDEUSE SEARS EST MAINTENUE ET LUBRIFIC:E EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DONNEES DANS CE MANUEL, SEARS FERA LES RC:PARATIONS GRATIS, EN CAS DE DI_FAULT DANS LE MATERIEL OU L'OUVRAGE.
CETTE GUARANTIE NE COUVRE PAS:
-LES ARTICLES USES PENDANT UN EMPLOI NORMAL.
-REPARATIONS NECESSAIRES CAUSEES PAR UABUSE OU LA NC:GLIGENCE DU CONSOMMATEUR QUI N'A PAS SUIVI LES INSTRUCTIONS DANS CE MANUEL POUR MAINTENIR CETTE TONDEUSE EN BON I_TAT DE MARCHE.
LE SERVICE DE CETTE GUARANTIE PEUT ETRE OBTENU EN RETOURNANT LA TONDEUSE AU CENTRE DE RI_PARATION SEARS LE PLUS PROCHE
CETTE GUARANTIE VOUS DONNE DES DROITS TRI_S SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOtR €:GALEMENT D'AUTRES DROITS, QUI CHANGENT D'UN ETAT A UN AUTRE.
SEARS, ROEBUCK AND CO.
To call toll free for service:
Para Ilamar a servicio sin costo:
POUR APPELER POUR Rt_PARATION:
For Parts:
Para repuestos:
POUR COMMANDER DES PIECES: