Craftsman 358.748260 manual Redarseenlaspiezasm6viles, Seguridad Electrica

Page 13

Mantengaelcabelloperencimade • Para reducir el riesgo de choque loshombros,at&ndoloparatalefecto el6ctrico, este equipo cuenta con un siesnecesarioMantengaelcabello,. enchufe polarizado (una aleta es

ropasuelta,ropacontiras,dedosy mrs ancha que la otra). Este en-

otraspartesdelcuerpoalejadosde chufe entrara solamente en una sola lasaberturasypartesenmovimiento. posici6n en un enchufe polarizado Elcabello,ropasueltaoropasconti- del cable de extensi6n. AsegOrese

ras,borlas,corbatas,etc.pueden,-

de tenet

 

un

cable de

extensi6n

pola-

redarseenlaspiezasm6viles.

rizado. A su

vez,

el

enchufe

polariza-

SEGURIDAD

ELECTRICA

 

 

do del cable

de extensi6n entrara

en

: ,ADVERTENCIA:

el tomacorriente de una sola forma.

Si el enchufe

no entra

completa-

 

Evite ambientes peligrosos.

Para reducir

mente en el tomacorriente, invierta el

enchufe.

 

Si todavia

no

entra,

 

con-

el riesgo de choque el_ctrico, no use su

tacte un electricista autorizado para

aparato en lugares h0medos o mojados

que instale el tomacorriente apropia-

ni cerca de piscinas, de los hidroma-

do. No cambie el enchufe de niguna

sajes, etc. No exponga

el aparato a la

forma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nieve, a la Iluvia ni al agua para evitar la

• Para reducir el riesgo de cheque el_c-

posibilidad de cheque el6ctrico. No use

trico, use cables de extensi6n es-

 

en superficies mojadas. No toque el en-

 

pecificamente

marcados

como

aptos

chufe del cable de extensi6n ni el del

para usar con aparatos de use exteri-

aparato con las manos mojadas. Evite

or y que tengan una clasificacion elec-

situaciones peligrosas. No use en pres-

trica no menor que la clasificaci6n del

encia de liquidos o gases inflamables

aparato. El cable debe venir marcado

para evitar crear incendio o explosi6n

con el sufijo "W-A" ('_#V"en Canada).

y/o causar daSo al aparato. No abuse

AsegOrese que el cable de extensi6n

del cord6n.

Nunca

maneje

el aparato

se encuentre

en

buenas

condiciones.

por el cable de extensi6n o tire del mis-

Siesta daSado, cRmbielo. Los cables

mo para

desconectar

el aparato. Para

de extensi6n

demasiado

finos

 

cau-

desconectar, sujete el enchufe, no el

saran una baja en el voltaje de linea,

cable. No use el cable como mango, no

provocando baja de potencia y exce-

cierre las

puertas

contra el cable, ni tire

so de calentamiento.

 

En case

de

 

del cable si 6ste est& apoyado contra un

duda, use un cable de clasificaci6n

 

borde filoso. Apague todos los controles

 

mrs alta. Cuanto mrs bajo es el

 

y permita que el motor se detenga antes

 

nQmero de clasificaci6n mrs grueso

de desconectar el aparato del recurso

sera el cable.(AVlSO:

La clasificaci6n

de energia. No exponga el cable al

correcta

 

dependiendo

del largo del

calor, aceite

o agua. No use el aparato

 

cable se muestran en

este manual.

con el cable o el enchufe daSados. Si el

Vea ELIJA UN CABLE DE EXTENSION

 

 

 

 

 

 

 

 

aparato no estR funcionando come

en la secci6n MONTAJE).

 

 

 

debe, si se

ha caido, se ha daSado, de-

• No utilice

las

cables

de extensi6n

 

jade a la interperie o dejado caer al

mOltiples.

 

 

 

 

 

 

 

 

agua, devuelvalo a su distribuidor autori-

 

 

 

 

 

 

 

 

• Mantenga el cable de extensi6n libre

zado del servicio para ser reparado.

de todo obstaculo y alejado del

 

Desconecte

el aparato

del recurso de

usuario

en todo

momento.

 

 

 

energia cuando no se enouentre en

• Asegure el cable de extensi6n con el

use, antes de efectuar servicio, y al

seguidor del cable al conectar con el

cambiar accesorios. No ponga ning0n

enchufe embutido segOn Io demos-

objeto en las aberturas. No utilice con

trade en este manual para prevenir

ninguna de las aberturas bloqueadas.

dai7o a el aparato y/o cable de ex-

Mantenga

libre de

polvo, pelusa, pelo y

tensi6n

y para reducir

el riesgo de

cualquier otra cosa que reduzca la cir-

que el cable de extensi6n se desco-

culaci6n

de aire.

 

 

 

 

 

 

 

 

necte del aparato durante el uso.

 

• Use exclusivamente

el voltaje que

 

• No intente reparar el aparato. In-

 

consta en la placa del aparato.

 

speccione el aislante y los conec-

 

• Evite

ambientes

peligrosos.

No use

 

tores en

 

el aparato

yen

el cable

de

su aparato

en areas

poco

ventiladas

entensi6n

antes

de

cada use. Si en-

donde haya alta concentraci6n de

cuentra algOn daSo, no Io use hasta

polvo

o vapores

explosivos.

 

 

no ser reparado

por su Centro

de

 

 

 

 

 

 

 

 

Servicio

 

Sears.

 

 

 

 

 

 

 

13

Image 13
Contents AMP Motor 220 MPH/360 CFM CRRFTglVlRNITWO Year Full Warranty on Sears Craftsman Electric Blower Important Warnings and Safety InstructionsOperator Safety Awarning Electrical SafetyBlower Safety UNIT/MAINTENANCE SafetyDouble Insulation Construction Carton Contents Vacuum SafetyCauseotherdamage StandardsCollection BAG Assembly Vacuum AssemblyTube ReleaseButton Attaching the vacuum tubes Adjusting the Shoulder Strap on the Collection BAG HOW to Convert Unit from Vacuum USE to Blower USEElbowTubeTube Release Button Hole Zipper Select AN Extension CordTube Release Button Know Your Electric BlowerRiousinjuryAlwaysweareyeprotection UnitRiousinjury HOW to Remove AN Object from the AIR Intake Customerresponsibilities Care & Maintenance TaskThiscanclogtheunit.extensioncordWaituntiltheimpeller Parts Troubleshooting Table SymptomRemedy Seguridad DEL Usuario Importantes Advertencias E Instrucciones DE SeguridadSeguridad Electrica Redarseenlaspiezasm6vilesMiento Construccion DE Doble AislaSeguridad DEL Aparato Y SU Mantenimiento Seguridad DE LA Soplador MantenimientoSeguridad DE LA Aspirador Instrucciones Guarde EstasContenido DE LA Caja Montaje DEL SopladorRadorconsuotramano UseelaparatocomesopladorHelice Areadela Oerradura LostubosdelaspiradorElija UN Cable DE Extension Ajuste DE LA Banda DEL HOM- BRO EN LA Bolsa DE ColeccionCerrojo DE Aspirador Interruptor ON/OFFLimitador DE Entrada DE Aire Boton Para Aflojar EL TuboDetener SU Aparato AdvertenciaPosiciones DEL Interruptor Variable Velocidad Poner EN Marcha SU AparatoDepapel EstopodriaobstruirelaparatoArribadelsuelos VelocidadPiezas Disponibles Remover Objetos DE LA Toma DE AireEstacional Almacenaje Problema Tabla DiagnosticaCausa Solucion

358.748260, 74826 specifications

The Craftsman 358.748260 and 358.74826 are robust string trimmers designed to meet the demands of homeowners and landscape professionals alike. Known for their reliability and ease of use, these models have carved a niche in the outdoor power equipment market, providing a blend of performance, durability, and innovative technology.

One of the standout features of the Craftsman 358.748260 and 358.74826 is their powerful engine. With a displacing capacity of 25cc, these gas-powered trimmers offer sufficient power to tackle even the toughest vegetation with ease. This capability allows users to clear grass, weeds, and brush effectively, making it an essential tool for yard maintenance.

Both models utilize a lightweight design, which is crucial for extended use without causing fatigue to the user. Weighing approximately 10-11 pounds, these trimmers strike a balance between sturdiness and portability. The ergonomic handle is another feature, helping users maintain comfort during prolonged operation, while the anti-vibe technology minimizes vibrations, ensuring a smoother operation experience.

The Craftsman 358.748260 and 358.74826 come equipped with a dual-line bump feed head, allowing for quick line advancement by simply tapping the head against the ground. This dual-line feature enhances cutting efficiency, allowing users to trim larger areas in less time, making yard work more manageable.

Fuel efficiency is another highlight of these models. The trimmers are designed with a fuel system that optimizes air and fuel mixture, leading to better power output and reduced emissions. This efficiency not only saves users money on fuel but also contributes to a cleaner environment.

In terms of durability, both trimmers boast a solid construction that can withstand the rigors of regular outdoor use. The components are designed to resist wear and tear, ensuring a longer lifespan for the equipment.

Moreover, these models are compatible with various attachments available in the Craftsman lineup. Users can easily switch out the trimmer head for other attachments like edging tools or brush cutters, adding versatility to their equipment and enabling them to handle various landscaping tasks.

In conclusion, the Craftsman 358.748260 and 358.74826 string trimmers represent a well-rounded choice for those seeking effective lawn care solutions. With their powerful engines, user-friendly features, and compatibility with multiple attachments, they offer a reliable and efficient option for maintaining a tidy and manicured lawn. Whether tackling general yard maintenance or more extensive landscaping projects, these tools stand out for their performance and durability.