Westinghouse w-038 Instrucciones DE Montaje Y Cableado, Instrucciones DE Montaje DEL Artefacto

Page 10

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tier- ra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.

1.Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.

2.Quite las tuercas tapa 1 (A) de la placa posterior (B) y saque la placa de montaje universal o la barra transversal (C), dejando los tornillos de montaje (D) en su lugar.

3.Fije la placa de montaje universal o la barra transversal (C) a la caja de embutir (E) (vertical u horizontalmente, vea la Fig. 1) con los tornillos correspondientes (F) (no incluidos).

4.Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 2 en la página 11).

5.Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la Fig. 2) y colóquelo uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No retuerza los cables.

6.Coloque un conector de rosca (G) (vea la Fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo sienta firme. Si el conector para cables (G) se desprende fácilmente, vuelva a ajustar el conector y compruebe una vez más que la conexión esté firme.

7.Repita los pasos 5 y 6 para conectar el cable blanco del artefacto (grupo B de la Fig. 2) y los cables de la caja de embutir.

8.Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (H) en el orificio lateral (I) de la placa de montaje o de la barra transversal (C) (vea la Fig. 1).

9.Enrolle el cable de tierra del artefacto en el tornillo verde de tierra (H), dejando bastante cable para conectar después el cable de tierra al cable de la caja de embutir con un conector para cables (G) si corresponde.

10.Ajuste el tornillo verde de tierra (H). No lo apriete demasiado.

11.Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (E) (vea la Fig. 1).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO

Warning: Este artefacto es para uso en interiores solamente.

1.Coloque la placa posterior (B) sobre los tornillos de montaje (D) (vea la Fig. 1).

2.Asegúrela en su lugar con las tuercas tapa 1 (A).

3.Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.

4.Deslice los paneles de vidrio (J) hasta la posición adecuada en el armazón (K).

5.Quite las tuercas tapa 2 (L) de la parte superior del armazón (K).

6.Levante el armazón (K) alineándolo con los orificios de la cubierta (M).

7.Asegúrelo con las tuercas tapa 2 (L).

8.Enrosque los florones (N) a la parte superior y/o inferior (si corresponde).

10

Image 10
Contents Outdoor Lighting Fixture Installation Instructions Warranty Information Electrical Shock can Result in Serious InjuryLine art shown may not exactly match the fixture enclosed Mounting and Wiring Instructions Fixture Assembly InstructionsGarantie Limitée DE Cinq ANS Les instructions d’installation demeurent cependant valables Instructions DE Montage ET DE Raccordement Instructions D’ASSEMBLAGE DE Lappareil DéclairageGarantía Limitada DE Cinco Años Advertencia UNA Descarga Eléctrica Podría Causar LesionesFigura Instrucciones DE Montaje Y Cableado Instrucciones DE Montaje DEL ArtefactoMise EN Garde Group aOrdering Parts Cleaning and CareCommande DE Pièces Nettoyage ET Entretien
Related manuals
Manual 12 pages 34.65 Kb