Sunrise Medical instruction manual Checking for bottoming out on the J2 Cushion

Page 4

E N G L I S HD A N I S HS W E D I S HN O R W E G I A N

Jay Flow™ Fluid pad in the seat well of the cushion. Proper footrest adjustment may enhance sitting comfort and help lower peak sitting pressures. Adjust the footrests so your legs rest firmly but comfortably on the cushion.

Note: Do not use the wheelchair’s seat width as a guide in determining the appropriate cushion width. Improper cushion fit may be detrimental to the performance of a pressure-distributing cushion and its support of the body.

Avoid using the cushion on overly stretched seat upholstery. Stretched upholstery does not provide adequate support for the cushion and improper positioning may result. Replace stretched upholstery or purchase the J2 Deep Contour Solid Seat Insert or order the J2 Deep Contour Cushion with the Solid Drop Seat.The Solid Drop Seat Option is attached to the cushion for a one piece design that replaces the wheelchair’s seat upholstery.

Avoid using overly stretched back rest upholstery. Stretched back upholstery does not provide adequate support for the body and improper positioning may result. Replace stretched back rest upholstery or purchase a back support product from Sunrise that is appropriate for you. Contact an authorized supplier for a free demonstration of these products.

Checking for bottoming out on the J2 Cushion

Bottoming out occurs on a J2 Cushion when you displace the fluid out from underneath your seat bones, which leaves you sitting on the foam base. It sometimes occurs on very thin individuals, people using recliner wheelchairs, people who slouch when sitting, or if using a cushion that is too wide.

When bottoming out occurs, increased pressure is placed onto the ischials and coccyx increasing the risk for skin breakdown.

To check for bottoming out, sit on the cushion without the cover for a minimum of two minutes. Transfer up and off the cushion (or have someone help you transfer), trying not to disturb the fluid underneath you. Push down in the depressions on the pad where your ischials (seat bones) and coccyx (tailbone) were.You should have to push through at least 1/2" (1cm) of fluid before you feel the firm cushion base below.

If the cushion is properly positioned and the footrests are properly adjusted, and there is not at

Korrekt justering af fodhvilerne kan forøge sidde komfort og hjælpe med til at lindre top siddetryk. Juster fodhvilerne, så at benene hviler fast, men komfortabelt på puden.

Bemærk: Man må ikke bruge rullestolens sædevidde som et mål til at bestemme den passende pudevidde. Forkert pude tilpasning kan være skadelig for rigtig funktion af en trykfordelende pude og dens støtte for kroppen.

Undgå at bruge puden på overstrakt rygpolstring. Strakt rygpolstring kan ikke give tilstrækkelig støtte for kroppen og en forkert placering kan være resultatet. Man bør udskifte strakt rygpolstring eller købe et rygstøtte produkt fra Sunrise, der passer til ens brug. Kontakt en autoriseret forhandler for en gratis demonstration af disse produkter.

Undersøgelse af udfladning af J2 puden

Udfladning kan forekomme i en J2 pude, når væsken under sædebenene forskubber sig og efterlader skumunderlaget til at sidde på. Dette kan sommetider ske for meget tynde brugere, brugere der sidder i rullestol med tilbagelæn, brugere der luder forover, eller hvis man bruger en pude, der er for bred.

Når udfladning sker, bliver der placeret forøget tryk på sædebenene og halebenet hvilket igen forøger risikoen for hud problemer.

For at undersøge om udfladning forekommer skal man sidde på puden uden betræk for mindst to minutter. Derefter skifter man væk fra puden (eller får hjælp med at skifte), idet man forsøger ikke at forstyrre væsken i underlaget. Tryk nu ned i fordybningerne på underlaget, hvor sædebenene og halebenet har efterladt aftryk. Man skal kunne trykke gennem mindst en halv tomme (1 cm) væske før man mærker den faste pude base nedenunder.

Hvis puden er rigtigt placeret og fodhvilerne er korrekt justeret, og der ikke er mindst en halv tomme (1 cm) væske, er puden fladet ud og bør ikke bruges. Hvis udfladning forekommer, bør man ikke bruge puden og istedet rådføre sig med sin kliniker. I de fleste tilfælde kan udfladning let løses ved at bruge væske supplerende underlag (del nr. F119). Kontakt den lokale autoriserede forhandler for at undersøge om dette vil løse problemet.

fotstöden kan göra sittandet bekvämare och bidra till att förhindra ökat sittryck. Justera fotstöden så att dina ben vilar stadigt men bekvämt på dynan.

Märk: Använd inte sätet på rullstolen som guide vid beräkning av den rätta dynbredden. Felaktig avpassning av dynan kan bli till skada för prestationen av en tryckfördelande dyna och dess stöd för kroppen.

Undvik att använda dynan på en mycket uttänjd

sätesklädsel. Uttänjd stolsklädsel ger inte tillräckligt stöd för dynan och resultatet kan bli felaktig placering. Byt ut det uttänjda sätet eller köp ett J2 Djupkontur fast sätesilägg, eller beställ en J2-Djupkonturdyna med det Fasta fällbara sätet. Som alternativ finns Dynan fastsatt på det Fasta fällbara sätet för att skapa en enhet, vilken ersätter rullstolens mjuka sits av hängmattstyp.

Undvik användning av en mycket uttänjd

ryggstödsklädsel. Uttänjd ryggstödsklädsel ger inte tillräckligt stöd för kroppen och kan orsaka felaktig placering. Byt ut uttänjd ryggstödsklädsel eller köp en ryggstödsprodukt från Sunrise som är lämplig för dig. Kontakta en auktoriserad leverantör för att få en gratisdemonstration av dessa produkter.

Kontroll av genomslag på J2-Dynan

Genomslag på en J2-Dyna händer när man förskjuter vätskan utåt från under sina sittben, så att man sitter på skumgrunddynan. Detta händer ibland för mycket magra personer, de som använder lutningsbara rullstolar, personer som sitter framåtlutade, eller vid användning av en dyna som är för bred.

Vid genomslag blir det ökat tryck på ischii och coccyx, vilket ökar risken för hudskador.

För att kontrollera för genomslag, sitt på dynan utan överdraget i minst två minuter. Stig upp och ifrån dynan (eller låt någon hjälpa dig att flytta på dig) och försök att inte störa vätskan under dig. Tryck ner på märkena som blev efter dina ischii (sittben) och coccyx (svansknota). Du ska behöva trycka genom minst 1/2 tum (1 cm) vätska innan du känner den fasta, hårda grundytan på dynan därunder.

Om dynan är rätt placerad och fotstöden är riktigt justerade, och det inte finns minst _ tum (1 cm) vätska, så har dynan slagit igenom och bör ej användas. Sluta använda dynan om du slår igenom och kontakta din kliniker. För det mesta kan genomslag lätt avhjälpas med tillägg av vätsketilläggsdynor (del nr. F119). Ring till din närmaste auktoriserade leveratör för att ta reda på vad som är lämpligast för dig.

fotstøttejustering kan øke sittekomforten og redusere de mest plagsomme sittetrykk. Juster fotstøttene slik at bena ligger stødig, men komfortabelt på puten.

Merk: Bruk ikke bredden på rullestolsetet som mål når du bestemmer putebredden. Uriktig putebredde kan virke motsatt av den ytelsen en trykkdistribuerende pute skal ha og den støtten den skal gi kroppen..

Unngå å bruke puten på en altfor stram setepolstring. Strukket polstring gir ikke adekvat støtte til puten og resultatet kan være uriktig plassering. Skift ut strukket polstring eller kjøp J2 Deep Contour Solid Seat Insert (kompakt seteinnlegg) eller bestill J2 Deep Contour Cushion med Solid Drop Seat. Solid Drop Seat- alternativet er festet til puten i ett stykke som erstatter rullestolens setepolstring.

Unngå å bruke for stramt strukket ryggpolstring. Strukket ryggpolstring gir ikke adekvat støtte for kroppen og resultatet kan være uriktig plassering. Skift ut strukket ryggpolstring eller kjøp et ryggstøtteprodukt fra Sunrise som passer deg. Kontakt en autorisert forhandler for å få gratis demonstrasjon av disse produktene.

Kontrollere tap av spenst i J2- puten

Tap av spenst forekommer på en J2-pute når væsken forskyves fra setebenene og du sitter på skumgummiunderlaget. Dette forekommer av og til med svært tynne individer, med personer som bruker liggerullestoler, personer som luter forover når de sitter eller hvis det brukes en pute med for stor bredde.

Når tap av spenst forekommer, blir ischialene og coccyx utsatt for øket trykk. Dette øker risikoen for hudnedbrytning.

For å kontrollere tap av spenst, sitt på puten uten overtrekk i minimum 2 minutter. Reis deg opp fra puten (eller få noen til å hjelpe deg til å stå opp).

Forsøk å ikke forandre væsken under deg. Legg hånden på avtrykkene på puten hvor ischialene (seteben) og coccyx (haleben) var, og press ned. Du bør kunne presse ned minst 1 cm væske før du føler det kompakte puteunderlaget på undersiden.

Hvis puten er riktig plassert og fotstøttene er riktig justert, og der ikke er minst et minimum på 1 cm væske, da har puten mistet sin spenst og må ikke brukes. Hvis puten har mistet sin spenst, slutt å bruke den og kontakt din kliniker.Tap av spenst er

XT2405S Rev. A

4

Image 4
Contents J2 Deep Contour Cushion J2 Dyb-kontur pude J2 Deep Contour Cushion Components J2 Dyb-kontur pudens komponenterJ2 Djupkonturdynans beståndsdelar J2 Deep Contour Cushion komponenterInstructions for J2 Deep Contour Cushion Instruktioner for J2 DYB- Kontur PudenBruksanvisning FÖR J2 Djupkonturdyna Instruksjoner for J2 Deep Contour CushionChecking for bottoming out on the J2 Cushion Undersøgelse af udfladning af J2 pudenKontroll av genomslag på J2-Dynan Kontrollere tap av spenst i J2- putenSkumgummiunderlagVæskepute Assembling and Adjusting the Solid Drop Seat Montering OG Justering AF DET Solide BUE SædeMontering OCH Justering AV DET Fasta Fällbara Sätet Sette Sammen OG Justere Solid Drop SeatSecure hook retainers and stopper Fastgørelse af krog holdere og stopperFastsättning av hakhållare och hinder Fest krokholdere og stopperLength adjustment Easy Maintenance and CleaningReassembling the J2 Deep Contour Cushion after cleaning Længde justeringJ2 Deep Contour Cushion Warranty J2 Dyb-kontur pude garantiGaranti för J2 Djupkonturdyna J2 Deep Contour Cushion garantiE D E N G L a N D N M a R KSunrise Home Healthcare Group Mobility Products Division

J2 specifications

The Sunrise Medical J2 wheelchair is a testament to innovation in mobility solutions, designed to offer durability, comfort, and advanced technological integration. This product caters to individuals with varying mobility needs, providing them with the independence and support they require.

One of the standout features of the J2 is its customizable seating system. It comes equipped with a versatile seating cushion that can be adjusted to fit the user’s specific body shape and weight distribution. This focus on personalized comfort aims to prevent pressure sores and enhance overall seating dynamics. The J2’s seating system also includes a contoured back support that allows for optimal positioning, enabling users to maintain good posture throughout the day.

Technologically advanced, the J2 benefits from state-of-the-art materials that enhance its strength-to-weight ratio. With a frame made from high-quality aluminum or steel, the wheelchair remains lightweight yet robust, making it easy to maneuver and transport. The chassis design is intended to improve stability while allowing for smooth navigation in various environments, whether indoors or outdoors.

The J2 also features a range of optional accessories that enhance user experience. Users can add adjustable armrests, footrests, and headrests to maximize comfort based on their specific needs. Furthermore, integrated safety measures include anti-tippers for added stability and reflective surfaces for increased visibility, ensuring safe transport in diverse settings.

Moreover, the J2 is designed with aesthetics in mind. Available in multiple colors and finishes, it allows users to express their individual style while benefiting from practical functionality. The attention to detail in both design and engineering ensures that the J2 remains not only a reliable mobility aid but also an appealing accessory for everyday use.

In conclusion, the Sunrise Medical J2 wheelchair stands out with its focus on customization, advanced material technology, and user-centric design. The blend of comfort and support, combined with the practical advantages of adjustable features and stylish appearance, makes it a preferred choice for many looking for enhanced mobility solutions. Whether for daily activities or more specialized needs, the J2 is crafted to empower users with freedom and confidence.